Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unserer gesellschaft ganz egal welcher » (Allemand → Néerlandais) :

Sie verkörpern die Zukunft unserer Gesellschaft, ganz egal welcher Herkunft sie sind.

Zij zijn de toekomst van onze samenleving, ongeacht hun achtergrond.


Kein Wunder, dass die Krise die Mehrheit unserer Länder erschüttert hat: ihre Regierun­gen, ihre Volkswirtschaften, teilweise die ganze Gesellschaft.

Geen wonder dat deze crisis het merendeel van onze landen op hun grondvesten heeft doen schudden: regering, economie, en in sommige gevallen de gehele samenleving.


Und wenn Sie mir gestatten, im Bild zu bleiben: Auch wenn wir nicht genau wissen, auf welcher Mittel­meerinsel der historische Odysseus gelebt hat, so ist – für Europa – im Fall des Patents unser geliebtes "Ithaka" ganz klar Zypern!

En staat u mij toe in deze beeldspraak verder te gaan: ook al weten wij niet zeker op welk eiland in de Middellandse Zee de historische Odysseus woonde, in de octrooizaak is ons geliefde "Ithaca" voor Europa duidelijk Cyprus!


Zu den grundlegendsten Zielen der EU zählt es, gemeinsam auf eine bessere Gesellschaft hinzuarbeiten und dabei unsere Unterschiede voll und ganz zu respektieren.

Een van de meest fundamentele doelstellingen van de EU is het samen aan een betere samenleving werken, met het volste respect voor onze onderlinge verschillen.


Dieses Mädchen fühlt sich herabgesetzt und gebrandmarkt – aber wir möchten in unserer Gesellschaft keine Menschen, die gebrandmarkt sind. Wir möchten Menschen, die zusammenarbeiten können zum Wohl eines besseren, bürgernaheren Europa – egal welcher Religion sie angehören, welche Hautfarbe sie haben oder woher sie kommen.

Ze zal zich vernederd en anders voelen, terwijl wij een samenleving wensen waarin mensen zich gelijk voelen. Los van godsdienst, huidskleur en geografische herkomst wensen wij dat personen samen een beter Europa kunnen opbouwen dat dichter bij de burgers staat.


Jedes verlorene Leben ist eine Tragödie, ganz egal auf welcher Seite der Grenze.

Ieder leven dat verloren gaat, is een tragedie, ongeacht aan welke kant van de grens.


Immer wieder nutzt Präsident Karimow die Islamismuskeule, um politische Gegner – ganz egal, welcher politischen Couleur – auszuschalten.

Steeds opnieuw gebruikt president Karimov het islamisme als een botte bijl om politieke tegenstanders – ongeacht hun politieke kleur – uit te schakelen.


Trotzdem, Herr Präsident, erlaube ich mir, an alle Mitglieder des Europäischen Parlaments, egal welcher Fraktion sie angehören, zu appellieren, auf ihr Tagegeld für heute zu verzichten, um, neben der Unterstützung auf der politischen Ebene, für die ja der Haushaltsausschuss sorgen wird, auch einen ganz konkreten persönlichen Beitrag zu leisten.

Toch veroorloof ik het mij, mijnheer de Voorzitter, alle leden van het Europees Parlement, ongeacht de fractie waartoe zij behoren, op te roepen hun vergoeding voor vandaag af te staan zodat ze op persoonlijke titel concrete hulp kunnen bieden, aangezien de Begrotingscommissie zal zorgen voor de hulp op politiek niveau.


Ziel des Europäischen Jahres ist es, dass sich in ganz Europa behinderte und nicht behinderte Menschen aktiv für Verbesserungen einsetzen, die es Behinderten in unserer Gesellschaft ermöglichen, gleichberechtigt behandelt werden.

Het is de bedoeling dat gehandicapten en niet-gehandicapten tijdens het Europees Jaar in heel Europa activiteiten op touw zetten met het oog op de gelijke behandeling van gehandicapten in de samenleving.


John Dalli, EU-Kommissar für Gesundheit und Verbraucherpolitik, erklärte: „In unserer globalisierten Gesellschaft bewegen sich Menschen und Güter über Grenzen hinweg, und Krankheiten können innerhalb von Stunden durch ganz Europa und rund um den Globus wandern.

John Dalli, Europees commissaris voor Gezondheid en consumenten, zei hierover het volgende: "In de huidige gemondialiseerde samenleving circuleren mensen en goederen over grenzen heen en kunnen ziekten binnen enkele uren Europa – en de wereld - rond gaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unserer gesellschaft ganz egal welcher' ->

Date index: 2023-07-19
w