Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unser parlament heute vormittag angenommen " (Duits → Nederlands) :

Im Anschluss an die im Juni im Rat „Justiz“ erzielte allgemeine Einigung zwischen Belgien, Bulgarien, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Italien, Kroatien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Österreich, Portugal, Rumänien, der Slowakischen Republik, Slowenien, Spanien, der Tschechischen Republik und Zypern hat das Europäische Parlament heute seine Zustimmung erteilt, sodass die Verordnung am 12. Oktober endgültig angenommen werden kann.

Nu op de Raad Justitie van juni tussen Oostenrijk, België, Bulgarije, Kroatië, Cyprus, Tsjechië, Estland, Finland, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Italië, Letland, Litouwen, Luxemburg, Portugal, Roemenië, Slowakije, Spanje en Slovenië overeenstemming is bereikt over de algemene oriëntatie, en het Europees Parlement vandaag zijn goedkeuring heeft gegeven, kan tot slot de verordening worden aangenomen op de Raad Justitie van 12 ok ...[+++]


Die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin Federica Mogherini erklärte: „Die heute angenommene Gemeinsame Mitteilung stärkt nicht nur unser gegenwärtiges Engagement und unsere Unterstützung für eine politische Lösung des Konflikts, ohne die es keinen Frieden in Syrien geben kann, sondern auch die Handlungsmöglichkeiten der Europäischen Union in der Phase nach einer Einigung, wenn mit dem Wiederaufbau begonnen werden kann.

Hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Federica Mogherini verklaarde: “De vandaag goedgekeurde gezamenlijke mededeling versterkt niet alleen onze huidige inzet en steun voor een politieke oplossing voor de oorlog als de enige manier om de vrede in Syrië te herstellen, maar herhaalt ook wat de Europese Unie kan doen in de fase na een akkoord wanneer de heropbouw kan beginnen.


– (FR) Es ist eine neue Richtlinie, die unser Parlament heute Vormittag angenommen hat.

(FR) Ons Parlement heeft vanmorgen voor een nieuwe richtlijn gestemd.


Der heute angenommene Vorschlag ist wichtig, um das Vertrauen in unser Finanzsystem zu stärken.“

Het huidige voorstel is belangrijk voor het vertrouwen in ons financiële stelsel".


Ich bin überzeugt, dass die Gemeinsame Mitteilung, die wir heute angenommen haben, uns in die Lage versetzen wird, das große Potenzial unserer Beziehungen zu China voll auszuschöpfen.“

Ik ben ervan overtuigd dat de vandaag vastgestelde gezamenlijke mededeling ons zal helpen het duidelijk aanwezige potentieel van onze relatie te benutten".


Wir müssen deshalb alles in unserer Macht Stehende tun, damit sie sich die Kompetenzen aneignen können, die auf dem sich wandelnden Arbeitsmarkt gebraucht werden. Der heute angenommene Zehn-Punkte-Plan benennt die Bereiche, in denen die EU einen entscheidenden Beitrag leisten kann: von der Verbesserung der EU-weiten grenzübergreifenden Anerkennung von Qualifikationen bis hin zur Unterstützung gering qualifizierter Erwachsener beim Erwerb von Lese-, Schreib-, Rechen- und Digitalkompetenzen.“

Het actieplan van vandaag omvat tien punten, die gebieden markeren waar de EU kan helpen een verschil te maken: van een betere erkenning van kwalificaties in de hele EU tot een vaardighedengarantie, die laaggeschoolde volwassenen helpt bij het verwerven van lees- en schrijfvaardigheid en digitale en rekenvaardigheden".


Dies macht konzertierte Aktionen unserer Zentralbanken heute Vormittag umso willkommener.

Het maakt gezamenlijke acties door onze centrale banken vanmorgen des te welkomer.


Als unser Parlament heute Vormittag die Entschließung über die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Organisation der Vereinten Nationen annahm, hat es sicherlich die Umrisse der Welt, wie sie sein sollte, vor Augen gehabt.

Het is heel wel mogelijk dat ons Parlement, dat vanmorgen de resolutie over de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Verenigde Naties heeft goedgekeurd, een goed beeld voor ogen heeft van de wereld zoals hij zou moeten zijn.


Wenn die Vereinbarung heute vormittag angenommen wird, können wir sie gemeinsam unterzeichnen und somit in eine neue Phase unserer Beziehungen eintreten.

Als het Parlement straks voor stemt, kunnen we het gezamenlijk ondertekenen en kan een nieuwe fase in onze betrekkingen aanbreken.


– (EN) Herr Präsident! In unserer Aussprache heute vormittag sehe ich zwei Probleme.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zie twee problemen bij het debat van deze morgen.


w