Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «universität wales selbst wird zweifellos » (Allemand → Néerlandais) :

Daher bin ich im Hinblick auf den Haushaltsplan der Meinung, dass wir zweifellos Mut haben vermissen lassen, da wir den Vorschlag für ein Abkommen über Finanzressourcen nicht aufgegriffen haben. Aber das Problem der Eigenmittel wird in den kommenden Monaten ein zentrales Problem darstellen. Ich hoffe sehr, dass das Land Belgien, das, wenn Sie so wollen, seine Redefreiheit wiedererlangen wird, da es nicht mehr länger alle Mitgliedst ...[+++]

En daarom vind ik wat betreft de begroting dat we niet genoeg durf hebben getoond door nee te zeggen tegen het voorstel voor een overeenkomst betreffende de financiële middelen. De kwestie van de eigen middelen zal de komende maanden een centrale kwestie worden en ik reken heel sterk op België – dat, zo u wilt, weer vrij zal kunnen spreken omdat het niet langer alle lidstaten vertegenwoordigt maar voor zichzelf spreekt – om deze kwestie verder vooruit te helpen.


Das ETI wird nicht zu einer Super-Universität, die die besten Forscher für sich selbst behält; dafür sorgen die Änderungen des Parlaments.

Het EIT wordt geen superuniversiteit die de beste onderzoekers inlijft; de amendementen van het Parlement garanderen dat.


Also wird ein großer Teil der Anstrengungen zweifellos darauf verwendet werden, in einer sehr schwierigen logistischen Lage sich selbst zu schützen und zu unterhalten.

Ongetwijfeld zal ze zich dus voornamelijk bezighouden met zelfbescherming en onderhoud in een zeer moeilijke logistieke situatie.


Wir brauchen eine Europa-Universität, Europaschulen, die intensive Zusammenarbeit der Nationalitäten, und wir brauchen vor allem Geduld. Deshalb müssen wir das Amt des Hohen Beauftragten und des Europäischen Beauftragten in einer Art und Weise fortsetzen, wie sie jetzt praktiziert wird, nämlich mit Augenmaß, ohne eine Diktatur à la Ashdown, sondern durch vernünftige Ausgleichsversuche, die dazu führen, dass die Wunden heilen, dass die Völker und Volksgruppen zusammenwachsen und dass im Land selbst ...[+++]

We hebben een Europese universiteit nodig, Europese scholen, intensieve samenwerking tussen de verschillende nationaliteiten en, in de allereerste plaats, ook veel geduld. Daarom moeten het bureau van de Hoge Vertegenwoordiger en dat van de speciale vertegenwoordiger van de EU op net dezelfde wijze worden voortgezet als tot nog toe is gebeurd, dus met gezond verstand, niet op een dictatoriale manier in de stijl van Ashdown, maar met weldoordachte pogingen om tot een compromis te komen. Deze inspanningen moeten ertoe leiden dat de wond ...[+++]


Der Gemeinschaft wird künftig zweifellos eine sehr große Verantwortung für die Bewachung der gemeinschaftlichen Außengrenzen übernehmen müssen, da die Beitrittsländer diese Aufgabe unmöglich selbst bewältigen können.

Het is duidelijk dat de Gemeenschap een heel grote verantwoordelijkheid zal krijgen in de toekomst om de gemeenschappelijke buitengrenzen te bewaken omdat de kandidaatlanden dit onmogelijk zelf kunnen opnemen.


Die Universität Wales selbst wird zweifellos einer der wichtigsten Teilnehmer sein, die dem Projekt zum Erfolg verhelfen werden.

De Universiteit van Wales zal ongetwijfeld een belangrijk aandeel hebben in de tenuitvoerlegging van het project.


Health Promotion Wales (UK) wird in Zusammenarbeit mit der Universität Bielefeld (Deutschland) die telefonischen Aids- Beratungsdienste in der Gemeinschaft auf ihre Wirksamkeit untersuchen und sich auch mit der Frage befassen, wie diese Dienste bekanntgemacht werden und wie die Vertraulichkeit gewahrt wird.

Health Promotion Wales (VK) zal in samenwerking met de Universiteit van Bielefeld (Duitsland) een onderzoek doen naar de aids-infolijnen in de Gemeenschap om hun doeltreffendheid te beoordelen en na te gaan op welke manier de bekendheid van het publiek met deze vorm van dienstverlening wordt vergroot en hoe de vertrouwelijkheid wordt gewaarborgd.


Förderung von produktiven Investitionen: Der Schwerpunkt wird hier in der Unterstützung der KMU bei der Ausarbeitung und Durchführung von Unternehmensplänen hinsichtlich der Markteinführung neuer Produkte liegen Die Förderung von Netzwerken der Zusammenarbeit und Arbeitsgemeinschaften von Unternehmen wird zu einem verstärkten regionalen, interregionalen und transnationalen Zusammenwirken zwischen den KMU beitragen Die Zusammenarbeit bei FTE, Technologietransfer und Innovation zielt auf eine engere FTE-Zusammenarbeit zwischen den KMU selbst wie auch unter Einb ...[+++]

Steun voor produktieve investeringen : deze zullen vooral gericht zijn op bijstand aan MKB's voor de voorbereiding en uitvoering van bedrijfsplannen met het oog op het op de markt brengen van nieuwe produkten Steun voor samenwerking en "business clubs" om de regionale, interregionale en transnationale samenwerking tussen MKB's te stimuleren Samenwerking op het gebied van OTO en technologie-overdracht en innovatie, waarmee zal worden getracht de samenwerking op OTO-gebied tussen de bedrijven onderling en tussen bedrijven en daarmee verbonden bedrijfscentra, centra voor technologie-overdracht, en centra voor hoger en voortgezet ond ...[+++]


Selbst wenn der Inhalt des Pakets erheblich hinter den Erwartungen zurückbleibt, wird die Kommisssion durch die erneuerte Willensbekräftigung der neuen japanischen Regierung zur Deregulierung, unterstrichen durch ihre Annahme dieses Pakets, das dem japanischen Verbraucher zweifellos wesentliche Vorteile bringen dürfte, ermutigt.

Hoewel de inhoud van het pakket aanzienlijk bij de verwachtingen achterblijft acht de Commissie het toch bemoedigend dat de Japanse overheid door het goedkeuren van dit pakket, dat de Japanse consument ongetwijfeld veel voordelen zal bieden, heeft getoond belang te hechten aan deregule- ring.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'universität wales selbst wird zweifellos' ->

Date index: 2021-11-20
w