Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jetzt praktiziert wird » (Allemand → Néerlandais) :

Wir brauchen eine Europa-Universität, Europaschulen, die intensive Zusammenarbeit der Nationalitäten, und wir brauchen vor allem Geduld. Deshalb müssen wir das Amt des Hohen Beauftragten und des Europäischen Beauftragten in einer Art und Weise fortsetzen, wie sie jetzt praktiziert wird, nämlich mit Augenmaß, ohne eine Diktatur à la Ashdown, sondern durch vernünftige Ausgleichsversuche, die dazu führen, dass die Wunden heilen, dass die Völker und Volksgruppen zusammenwachsen und dass im Land selbst endlich jene Erneuerungs- und Selbstheilungskräfte entstehen, ohne die Bosnien und Herzegowina keine Zukunft hat. Und wenn Bosnien und Herzego ...[+++]

We hebben een Europese universiteit nodig, Europese scholen, intensieve samenwerking tussen de verschillende nationaliteiten en, in de allereerste plaats, ook veel geduld. Daarom moeten het bureau van de Hoge Vertegenwoordiger en dat van de speciale vertegenwoordiger van de EU op net dezelfde wijze worden voortgezet als tot nog toe is gebeurd, dus met gezond verstand, niet op een dictatoriale manier in de stijl van Ashdown, maar met weldoordachte pogingen om tot een compromis te komen. Deze inspanningen moeten ertoe leiden dat de wonden helen, dat mensen en etnische groepen naar elkaar toegroeien en dat het land eindelijk de kracht tot v ...[+++]


Die bisherige Praxis, der zufolge es Aufgabe der Kommission ist, jeweils den ersten Entwurf der gemeinsamen Berichte von Kommission und Rat auszuarbeiten, hat dazu beigetragen, dass sich die OKM, so wie sie jetzt praktiziert wird, als Arbeitsmethode als wirkungsvoller erwiesen hat, als man ursprünglich erwartet hatte.

De praktijk waarbij de Commissie belast is met het eerste ontwerp van elk gezamenlijk verslag van de Raad en de Commissie heeft ervoor helpen zorgen dat de OCM zoals ze wordt toegepast een sterkere werkmethode is dan oorspronkelijk misschien was gedacht.


Dies war auch dringend notwendig und ich sehe jetzt mit Zuversicht in die Zukunft, in der Mülltrennung und Recycling europaweit immer mehr praktiziert werden wird.

Er was inderdaad dringend behoefte aan die quota en ik kijk met vertrouwen uit naar een toekomst waarin afvalscheiding en recycling op steeds grotere schaal plaatsvinden in heel Europa.


Der Europa-Mittelmeer-Prozess bietet auch die Möglichkeit, Zusammenarbeit auf regionaler Ebene zu betreiben. Ein solches Zusammenwirken wird bereits zwischen Umweltministerien praktiziert, und es finden jetzt auch Jahrestreffen der Leiter der Wasserbehörden des Europa-Mittelmeerraums statt.

Het Euro-mediterrane proces biedt ook de mogelijkheid om een samenwerking aan te gaan op regionaal niveau. Een dergelijke samenwerkingsvorm is al in gang gezet tussen de diverse ministeries van Milieu en er worden inmiddels ook jaarlijkse bijeenkomsten georganiseerd voor de Euro-mediterrane directeuren waterbeheer.


Der Europa-Mittelmeer-Prozess bietet auch die Möglichkeit, Zusammenarbeit auf regionaler Ebene zu betreiben. Ein solches Zusammenwirken wird bereits zwischen Umweltministerien praktiziert, und es finden jetzt auch Jahrestreffen der Leiter der Wasserbehörden des Europa-Mittelmeerraums statt.

Het Euro-mediterrane proces biedt ook de mogelijkheid om een samenwerking aan te gaan op regionaal niveau. Een dergelijke samenwerkingsvorm is al in gang gezet tussen de diverse ministeries van Milieu en er worden inmiddels ook jaarlijkse bijeenkomsten georganiseerd voor de Euro-mediterrane directeuren waterbeheer.


Wir müssen von dem recht bürokratischen Vorgehen, wie es jetzt beispielsweise bei der gesamten Entwicklungszusammenarbeit praktiziert wird, abrücken und entschlossen Kurs auf eine Zusammenarbeit für Frieden nehmen.

De nogal bureaucratische aanpak die wij thans kennen van bijvoorbeeld heel onze ontwikkelingssamenwerking dient resoluut te worden omgeschakeld naar een samenwerking voor vrede.


Ein solcher gemeinsamer Ansatz, bei dem die EU mit einer einheitlichen und kraftvollen Stimme sprechen würde, wird jetzt in fast allen wichtigen internationalen Wirtschaftsverhandlungen mit Erfolg praktiziert.

Een dergelijke gezamenlijke aanpak, waarbij de EU met een enkele en krachtige stem spreekt, wordt momenteel bij praktisch alle belangrijke internationale handelsonderhandelingen met goed resultaat toegepast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jetzt praktiziert wird' ->

Date index: 2021-12-23
w