Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union inzwischen mehr " (Duits → Nederlands) :

Die Vorbereitungen auf eine Erweiterung der Union ab dem Jahr 2003 sind inzwischen weit gediehen, und die bis zu achtundzwanzig Mitglieder zählende Europäische Union mit einer Gesamtbevölkerung von 544 Millionen Einwohnern rückt immer mehr ins Blickfeld.

Er zijn momenteel voorbereidingen gaande voor de uitbreiding van de Unie, die vanaf 2003 haar beslag moet krijgen en waarbij het aantal lidstaten uiteindelijk zou kunnen uitgroeien tot 28 en de bevolking tot 544 miljoen.


Über 30 Millionen Arbeitsplätze – zwei Drittel mehr als vor 15 Jahren – stützen sich inzwischen auf Ausfuhren in Länder außerhalb der Union, damit hängt fast jeder siebte Arbeitsplatz in Europa vom Export ab.

Meer dan 30 miljoen banen houden verband met de export naar landen buiten de Unie — dat is twee derde meer dan 15 jaar geleden — wat betekent dat de export nu goed is voor een op zeven banen in Europa.


Darüber hinaus genügen mehrere Gebiete in der Union, die als Schutzgebiete in Bezug auf bestimmte Schadorganismen anerkannt worden sind, nicht mehr den Anforderungen, weil sich diese Schadorganismen inzwischen dort angesiedelt haben.

Daarnaast voldoen verschillende gebieden in de Unie die zijn erkend als beschermd gebied ten aanzien van bepaalde schadelijke organismen, niet langer aan de eisen, omdat die schadelijke organismen er nu worden aangetroffen.


Ich möchte noch einmal den Punkt betonen, dass die Europäische Union die Viehbestände aufgrund der bereits durchgeführten GAP-Reformen beträchtlich reduziert hat, dass wir inzwischen mehr Rindfleisch importieren als exportieren und dass sich die Produktion des Rindfleischs im außereuropäischen Ausland negativ auf den Klimawandel auswirkt.

Ik wil nog eens benadrukken dat Europa vanwege de GLB-hervormingen in het verleden zijn veeteeltproductie aanzienlijk heeft verminderd, dat we nu netto-importeurs van rundvlees zijn en dat rundvlees elders wordt geproduceerd met alle gevolgen van dien voor het klimaat.


Heute, nachdem die Epidemie inzwischen mehr als 25 Millionen Menschenleben gefordert hat, ist es von größter Bedeutung, dass die Europäische Union ihr Engagement für den Kampf gegen die globale HIV/AIDS-Pandemie erneut bekräftigt.

Vandaag is het van groot belang, nu de epidemie meer dan 25 miljoen levens heeft geëist, dat de Europese Unie haar engagement om deze wereldwijde hiv-/aids-pandemie te bestrijden, opnieuw bevestigt.


Afrika ist inzwischen im Mittelpunkt der internationalen Politik, doch das wirklich Neue ist, dass Afrika und vor allem die Afrikanische Union (AU) nicht mehr als reines Entwicklungsthema, sondern als eigenständiger politischer Akteur in Erscheinung tritt.

Afrika staat nu in het centrum van de belangstelling van de internationale politiek, maar wat echt nieuw is, is dat Afrika – en met name de Afrikaanse Unie (AU) – steeds meer opkomt, niet in ontwikkelingscontext, maar als volwaardige politieke factor.


10. ist überzeugt, dass die Europäische Union inzwischen mehr denn je ausgewogen dazu beitragen muss, Vertrauen im Hinblick auf eine Wiederaufnahme des Friedensprozesses auszubauen;

10. is ervan overtuigd dat de EU nu meer dan ooit een evenwichtige bijdrage moet leveren aan het opbouwen van vertrouwen, dat moet uitmonden in een hervatting van het vredesproces;


9. ist überzeugt, dass die Europäische Union inzwischen mehr denn je ausgewogen dazu beitragen muss, Vertrauen im Hinblick auf eine Wiederaufnahme des Friedensprozesses auszubauen;

9. is ervan overtuigd dat de EU nu meer dan ooit een evenwichtige bijdrage moet leveren aan het opbouwen van vertrouwen, dat moet uitmonden in een hervatting van het vredesproces;


Die Vorbereitungen auf eine Erweiterung der Union ab dem Jahr 2003 sind inzwischen weit gediehen, und die bis zu achtundzwanzig Mitglieder zählende Europäische Union mit einer Gesamtbevölkerung von 544 Millionen Einwohnern rückt immer mehr ins Blickfeld.

Er zijn momenteel voorbereidingen gaande voor de uitbreiding van de Unie, die vanaf 2003 haar beslag moet krijgen en waarbij het aantal lidstaten uiteindelijk zou kunnen uitgroeien tot 28 en de bevolking tot 544 miljoen.


H. in der Feststellung, daß gegenwärtig nur 6% der Strecken innerhalb der Europäischen Union von mehr als zwei Fluggesellschaften beflogen werden und daß inzwischen bei 27% der grenzüberschreitenden Flüge die Reisenden die Wahlmöglichkeit zwischen drei und mehr Fluggesellschaften haben,

H. overwegende dat op dit moment slechts 6% van de luchtroutes in de Europese Unie door meer dan twee luchtvaartmaatschappijen wordt verzorgd en dat de reizigers inmiddels bij 27% van de internationale vluchten de keuze hebben tussen minstens drie maatschappijen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union inzwischen mehr' ->

Date index: 2022-02-22
w