Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrika
Afrika anglophon
Afrika frankofon
Afrika südlich der Sahara
Afrikanische Länder
Afrikanische Länder südlich der Sahara
Berufspersonal der Kader in Afrika
EU-Strategie für Afrika
Englischsprachiges Afrika
Französischsprachiges Afrika
Länder Afrikas
NEPAD
Neue Partnerschaft für Afrikas Entwicklung
Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas
Strategie EU-Afrika
Subsahara-Afrika
Subsaharische Länder Afrikas
Versicherungskasse des ehemaligen Personals in Afrika

Vertaling van "afrika inzwischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Afrika [ afrikanische Länder | Länder Afrikas ]

Afrika [ Afrikaanse landen | Afrikaans land ]


französischsprachiges Afrika [ Afrika frankofon ]

Franssprekend Afrika


englischsprachiges Afrika [ Afrika anglophon ]

Engelssprekend Afrika


Afrika südlich der Sahara | afrikanische Länder südlich der Sahara | Subsahara-Afrika | subsaharische Länder Afrikas

Sub-Saharaans Afrika | Zwart Afrika | SSA [Abbr.]


EU-Strategie Die EU und Afrika: Auf dem Weg zu einer strategischen Partnerschaft | EU-Strategie für Afrika | Strategie EU-Afrika

De EU en Afrika: naar een strategisch partnerschap | strategie voor Afrika


neue Partnerschaft für Afrikas Entwicklung | Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas | NEPAD [Abbr.]

Nieuw partnerschap voor Afrika's ontwikkeling | Nieuw Partnerschap voor de ontwikkeling van Afrika | NEPAD [Abbr.]


Berufspersonal der Kader in Afrika

beroepspersoneel der kaders in Afrika


Versicherungskasse des ehemaligen Personals in Afrika

Verzekeringskas voor het gewezen personeel van Afrika


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
in der Erwägung, dass sich die Sicherheitslandschaft insbesondere in Afrika mit dem Entstehen von terroristischen und aufständischen Gruppen in Somalia, Nigeria und im Raum des Sahels und der Sahara im vergangenen Jahrzehnt dramatisch verändert hat und dass friedenserzwingende Einsätze und Einsätze zur Terrorismusbekämpfung inzwischen in vielen Regionen eher die Regel als die Ausnahme sind; in der Erwägung, dass die Anzahl von fragilen Staaten und unregierten Räumen zunimmt, sodass viele Menschen Armut, Gesetzlosigkeit, Korruption un ...[+++]

overwegende dat de veiligheidssituatie met name in Afrika tijdens het laatste decennium dramatisch is veranderd met de opkomst van nieuwe terroristische en rebellengroeperingen in Somalië, Nigeria en in de regio van de Sahel en de Sahara, en dat vredeshandhavings- en terrorismebestrijdingsoperaties in veel gebieden veeleer de regel dan de uitzondering worden; overwegende dat er steeds meer kwetsbare staten en onbestuurde gebieden komen, waardoor velen te maken krijgen met armoede, wetteloosheid, corruptie en geweld; overwegende dat de poreuze grenzen op het continent criminele activiteiten in de hand werken, het geweld aanwakkeren en d ...[+++]


A. in der Erwägung, dass die Konflikte in Syrien, im Irak, im Jemen und in Libyen und die zunehmenden Spannungen im Nahen Osten und Nordafrika (MENA-Region) wichtige Ursachen der Destabilisierung dieser Region sind; in der Erwägung, dass sich die Fronten im Kampf gegen den Terror zwischen der Sahelzone und dem Nahen Osten inzwischen geschlossen haben und fast bis an die kritischen Gebiete am Horn von Afrika reichen; in der Erwägung, dass diese Situation für die Sicherheit der gesamten Region verheerende Folgen hat, da politische un ...[+++]

A. overwegende dat de conflicten in Syrië, Irak, Jemen en Libië en de toenemende spanningen in het Midden-Oosten en Noord-Afrika (MONA) belangrijke bronnen van destabilisatie in die regio zijn; overwegende dat in de strijd tegen het terrorisme de fronten in het Midden-Oosten en in de Sahel met elkaar verbonden zijn en dat zij dichtbij het kwetsbare gebied van de Hoorn van Afrika liggen; overwegende dat deze situatie rampzalige gevolgen heeft voor de veiligheid in de hele regio, aangezien zij blijvende schade toebrengen aan de politieke en economische ontwikkeling, de essentiële infrastructuur en de demografische samenhang in de regio; ...[+++]


Die Entwicklungstage finden zum sechsten Mal statt und gehören inzwischen international zu den wichtigen Terminen im Entwicklungsbereich. Als bedeutendes politisches Diskussionsforum bieten sie amtierenden und früheren Staats- und Regierungschefs aus Europa und vielen anderen Teilen der Welt, besonders Afrika, wie auch Akademikern und Vertretern der Medienwelt und der Zivilgesellschaft Gelegenheit zum Austausch.

De EDD worden voor de zesde keer georganiseerd en zijn uitgegroeid tot een toonaangevend evenement op de internationale kalender inzake ontwikkeling, en een politiek discussieforum voor huidige en voormalige staatshoofden en regeringsleiders uit Europa en uit andere delen van de wereld, in het bijzonder uit Afrika, maar ook voor academici, de media en het maatschappelijk middenveld.


Chinas Engagement in Afrika hat bereits die positive Wirkung gezeitigt, dass ein neues Interesse an Afrika entstanden ist, welches zu einem Perspektivwechsel beiträgt: So werden die Erfolgsgeschichten Afrikas, ehemals ein Kontinent der Armut und Ziel milder Gaben, inzwischen anerkannt, und in Europa setzt sich immer stärker die Überzeugung durch, dass Afrikas Ressourcen die Abhängigkeit der westlichen Welt von den unsicheren Öllieferungen aus Nahost verringern könnte und Afrika für die Wirtschaft ein hohes Potenzial birgt.

De aanwezigheid van China in Afrika heeft al het positieve gevolg gehad dat er hernieuwde belangstelling is voor Afrika, wat bijdraagt aan een verschuiving in visies: van een land van armoede en bestemd voor liefdadigheid worden nu de succesverhalen van Afrika erkend en groeit het besef in Europa dat de grondstoffen van Afrika de afhankelijkheid van het Westen van risicovolle Midden-Oosterse olieleveranciers kan verminderen en dat Afrika een enorm zakelijk potentieel biedt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Etwa 30 % der Rohöleinfuhren Chinas kommen inzwischen aus Afrika, und Erdöl macht 50 % aller afrikanischen Exporte nach China aus.

Circa 30% van China’s invoer van ruwe olie komt nu uit Afrika en olie is goed voor 50% van Afrika’s export naar China.


Allerdings hat sich Chinas Politik der Nichteinmischung in die inneren Angelegenheiten seiner Wirtschaftspartner inzwischen zu einer allzu bequemen Ausrede entwickelt, die China bei der fortgesetzten Durchführung seiner bisweilen rücksichtslosen Verträge vor allem in Afrika vollkommen freie Hand lässt.

Desalniettemin is het Chinese non-interventie beleid in de binnenlandse zaken van zijn economische partners nu een zeer gunstig excuus geworden dat China de vrije hand geeft om door te gaan met zijn roekeloze contracten, vooral op het Afrikaanse continent.


Der Aktionsplan von Ouagadougou vom November 2006 (inzwischen Teil der EU-Afrika-Partnerschaft in den Bereichen Migration, Mobilität und Beschäftigung) hat neue Perspektiven für die diesbezügliche Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Afrika eröffnet.

Het actieplan van Ouagadougou van november 2006 (dat nu een onderdeel vormt van het partnerschap EU/Afrika op het gebied van migratie, mobiliteit en werkgelegenheid) heeft nieuwe vooruitzichten voor samenwerking op dit gebied tussen de Europese Unie en Afrika geopend.


Afrika ist inzwischen der einzige Kontinent, dessen Geburtenrate über der Reproduktionsziffer liegt.

Afrika is momenteel het enige continent ter wereld waar het geboortecijfer hoger is dan het sterftecijfer.


Afrika ist inzwischen im Mittelpunkt der internationalen Politik, doch das wirklich Neue ist, dass Afrika und vor allem die Afrikanische Union (AU) nicht mehr als reines Entwicklungsthema, sondern als eigenständiger politischer Akteur in Erscheinung tritt.

Afrika staat nu in het centrum van de belangstelling van de internationale politiek, maar wat echt nieuw is, is dat Afrika – en met name de Afrikaanse Unie (AU) – steeds meer opkomt, niet in ontwikkelingscontext, maar als volwaardige politieke factor.


95. Mit großer Sorge betrachten wir auch die wachsende Gefährdung durch die HIV-/AIDS-Krankheit, von der inzwischen weltweit mehr als 36 Millionen Menschen infiziert sind, der größte Teil davon in Afrika unter den ärmsten Bevölkerungsgruppen.

95. Wij nemen met grote bezorgdheid kennis van de steeds grotere bedreiging die uitgaat van HIV/AIDS, waaraan momenteel meer dan 36 miljoen mensen wereldwijd lijden. De grote meerderheid daarvan woont in Afrika en behoort tot de armste lagen van de bevolking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afrika inzwischen' ->

Date index: 2022-09-09
w