Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union hatte erstmals seit » (Allemand → Néerlandais) :

Anlässlich des Sozialgipfels werden das Europäische Parlament, der Rat und die Europäische Kommission gemeinsam die europäische Säule sozialer Rechte proklamieren. Diese Säule, die Präsident Juncker erstmals in seiner Rede zur Lage der Union 2015 erwähnt hatte, wurde im April 2017 von der Kommission präsentiert.

Ter gelegenheid van de sociale top zullen het Europees Parlement, de Raad en de Europese Commissie gezamenlijk de Europese pijler van sociale rechten afkondigen die voor het eerst door voorzitter Juncker werd aangekondigd in zijn toespraak over de Staat van de Unie in 2015 en door de Commissie is gepresenteerd in april 2017.


Die Union hatte erstmals seit vielen Jahren die Möglichkeit zur Einführung von Rechtsvorschriften, deren Nützlichkeit allen Bürgern eingeleuchtet hätte: streng, komplex, aber zugleich konkret und stets primär auf die Gesundheit aller Unionsbürger bedacht.

Voor het eerst sinds lang had de Unie de mogelijkheid om met een regelgeving voor de dag te komen waarvan alle burgers het nut zouden hebben ingezien: streng, complex, maar wél concreet en steeds met het oog op de gezondheid van al haar inwoners.


Die Union hatte erstmals seit vielen Jahren die Möglichkeit zur Einführung von Rechtsvorschriften, deren Nützlichkeit allen Bürgern eingeleuchtet hätte: streng, komplex, aber zugleich konkret und stets primär auf die Gesundheit aller Unionsbürger bedacht.

Voor het eerst sinds lang had de Unie de mogelijkheid om met een regelgeving voor de dag te komen waarvan alle burgers het nut zouden hebben ingezien: streng, complex, maar wél concreet en steeds met het oog op de gezondheid van al haar inwoners.


Die erstmals 1985 veranstalteten Europäischen Tage des Denkmals finden seit 1999 als gemeinsame Initiative der Europäischen Union und des Europarats statt.

De Europese erfgoeddagen, die in 1985 zijn gelanceerd, worden sinds 1999 georganiseerd als een gezamenlijk initiatief van de Europese Commissie en de Raad van Europa.


Die Europäische Union hatte sich seit mehreren Jahren im Rahmen des Menschenrechtsdialogs EU-China mit Nachdruck für ihre Freilassung eingesetzt.

De Europese Unie had sedert enkele jaren in het kader van de mensenrechtendialoog tussen de EU en China met kracht aangedrongen op haar invrijheidstelling.


37. verweist darauf, dass es erstmals seit Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam und seit Einführung des sozialen Dialogs die Gelegenheit hatte, die Kostenwirksamkeit des WSA zu bewerten;

37. merkt op dat dit de eerste maal is dat het Parlement de gelegenheid had om te evalueren of het ESC waar voor zijn geld biedt sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam en het op gang komen van de sociale dialoog;


34. verweist darauf, dass das Parlament erstmals seit Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam und seit Einführung des sozialen Dialogs die Gelegenheit hatte, die Kostenwirksamkeit des WSA zu bewerten;

34. merkt op dat dit de eerste maal is dat het Parlement de gelegenheid had om te evalueren of het ESC waar voor zijn geld biedt sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam en het op gang komen van de sociale dialoog;


29. verweist darauf, dass das Parlament erstmals seit Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam und seit Einführung des sozialen Dialogs die Gelegenheit hatte, die Kostenwirksamkeit des WSA zu bewerten;

29. merkt op dat dit de eerste maal is dat het Parlement de gelegenheid had om te evalueren of het ESC waar voor zijn geld biedt sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam en het op gang komen van de sociale dialoog;


Seit ihrer Einrichtung ist die wissenschaftliche und technische Unterstützung politischer Entscheidungen der Union ein zentraler Aspekt der Rolle der GFS, der jedoch bisher nie ausdrücklich hervorgehoben wurde; das ist in dieser Auftragsbeschreibung erstmals der Fall.

De WT-ondersteuning van het beleid van de Unie is al vanaf de oprichting een centraal, maar slechts impliciet aanwezig, element van de rol van het GCO geweest.


Seit der Literaturpreis der Europäischen Union 2009 erstmals vergeben wurde, wurde aus dem EU-Programm „Kultur“ die Übersetzung von 43 preisgekrönten Werken in 20 Sprachen finanziert – insgesamt 149 Übersetzungen.

Sinds de literatuurprijs van de Europese Unie in 2009 is ingesteld, heeft het Cultuurprogramma van de EU de vertaling van boeken van 43 prijswinnaars in 20 verschillende talen gefinancierd, of in totaal 149 vertalingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union hatte erstmals seit' ->

Date index: 2021-04-05
w