Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unabhängigkeit des instituts unbedingt hervorgehoben werden " (Duits → Nederlands) :

Da die Post-2015-Agenda in vollem Einklang mit den Klimaschutzzielen stehen und diese unterstützen muss, sollte unbedingt dafür gesorgt werden, dass der Finanzrahmen für die Agenda im Einklang mit der Klimaschutzfinanzierung steht und auf sie abgestimmt wird, wie im Synthesebericht des VN-Generalsekretärs hervorgehoben.

Aangezien de post 2015-agenda de klimaatdoelstellingen ten volle moet ondersteunen en uitvoeren, moet er absoluut voor worden gezorgd dat het financiële kader voor de agenda volledig overeenstemt met en afgestemd is op de klimaatfinanciering, zoals benadrukt werd in het syntheserapport van de secretaris-generaal van de VN.


Mit Blick auf die Gewährleistung des Rechts auf unternehmerische Freiheit nach Artikel 16 der Charta der Grundrechte sollte der Ermessensspielraum des Ausschusses auf das zur Vereinfachung der Struktur und der Tätigkeiten des Instituts unbedingt Erforderliche beschränkt werden, um die Abwicklungsfähigkeit zu verbessern.

Om de in artikel 16 van het Handvest van de grondrechten vastgelegde vrijheid van ondernemerschap te respecteren, moet de manoeuvreerruimte van de afwikkelingsraad worden beperkt tot hetgeen noodzakelijk is om de structuur en bedrijfsactiviteiten van de instelling te vereenvoudigen met de uitsluitende bedoeling om de afwikkelbaarheid ervan te verbeteren.


Damit das Recht auf unternehmerische Freiheit nach Artikel 16 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union (im Folgenden „Charta“) geachtet wird, sollte der Ermessensspielraum des Ausschusses auf das zur Vereinfachung der Struktur und der Tätigkeiten des Instituts unbedingt erforderliche Maß beschränkt werden, um die Abwicklungsfähigkeit zu verbessern.

Om de in artikel 16 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie („het Handvest”) vastgelegde vrijheid van ondernemerschap te respecteren, moet de manoeuvreerruimte van de afwikkelingsraad worden beperkt tot hetgeen noodzakelijk is om de structuur en bedrijfsactiviteiten van de instelling te vereenvoudigen met de uitsluitende bedoeling om de afwikkelbaarheid ervan te verbeteren.


Da seine Aufgaben weit über die technische Unterstützung der Kommission hinausgehen, muss die Unabhängigkeit des Instituts unbedingt hervorgehoben werden.

De rapporteurs wensen voorts de onafhankelijkheid van het Instituut te benadrukken. Tot zijn taken behoort veel meer dan het verlenen van technische bijstand aan de Commissie, en het is van groot belang de onafhankelijkheid van het Instituut te onderstrepen.


C. in der Erwägung, dass beim Kampf gegen den internationalen Terrorismus unbedingt hervorgehoben werden muss, wie wichtig es ist, die Menschenrechte und Grundfreiheiten, so wie sie im Völkerrecht und den internationalen Verträgen verankert sind, umfassend zu respektieren und den Grundsatz der Proportionalität zu garantieren, der in der Europäischen Menschenrechtskonvention und in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union festgeschrieben ist,

C. overwegende dat in de strijd tegen het internationale terrorisme aangedrongen moet worden op volledige eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden zoals vastgelegd in het internationale recht en verdragen, en dat gezorgd moet worden voor evenredigheid zoals bepaald in het Europese mensenrechtenverdrag en het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie,


In das Justizbarometer fließen Ergebnisse aus verschiedenen Erhebungen zur Wahrnehmung der Unabhängigkeit der Justiz ein.In einigen Mitgliedstaaten mit einer als sehr gering wahrgenommenen Unabhängigkeit werden als Gründe dafür insbesondere die Einflussnahme oder der Druck durch Regierungen und Politiker sowie durch wirtschaftliche und andere Interessenträger hervorgehoben ...[+++]

Het scorebord bevat de resultaten van de verschillende enquêtes over de manier waarop tegen de rechterlijke onafhankelijkheid wordt aangekeken.In de lidstaten waar de respondenten geen hoge dunk hebben van deze onafhankelijkheid, worden als redenen voor die perceptie vooral de inmenging of druk van regering en politici en de invloed van economische en andere specifieke belangen opgegeven.


Als Gründe für mangelnde Unabhängigkeit werden in einigen Mitgliedstaaten mit einer als gering wahrgenommenen Unabhängigkeit die Einflussnahme oder der Druck durch Regierungen und Politiker sowie durch wirtschaftliche und andere Interessenträger besonders hervorgehoben.

Uit die resultaten komt naar voren dat het steeds dezelfde lidstaten zijn die met bijzondere uitdagingen te maken hebben. In diverse lidstaten waar de respondenten geen hoge dunk hebben van de onafhankelijkheid, worden als reden voor die perceptie vooral de inmenging of druk van regering en politici en de invloed van economische en andere specifieke belangen opgegeven.


– (FR) Frau Präsidentin! Ich denke es muss unbedingt hervorgehoben werden, dass in diesem Fall, wie in anderen auch, das Vorsorgeprinzip herangezogen werden muss, weil Menschenleben auf dem Spiel stehen.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik denk dat het het allerbelangrijkste is om er in dit dossier, net zoals in andere, op te wijzen dat het voorzorgsbeginsel voorop moet staan zodra er mensenlevens op het spel staan.


Meines Erachtens sollte unbedingt hervorgehoben werden, welche Fortschritte diese beiden Länder erzielt haben, die jetzt sagen können, dass sie sicheren Schrittes in die Europäische Union gehen werden.

Naar mijn mening is het uitermate belangrijk te benadrukken welke enorme vooruitgang er in beide landen is geboekt. Op basis daarvan kunnen Roemenië en Bulgarije vol vertrouwen op de Europese Unie toestappen.


Die Bedeutung der Mobilität und die notwendige Verbindung zum Europäischen Forschungsraum muss unbedingt hervorgehoben werden.

Het belang van mobiliteit en de noodzakelijk verbinding met de Europese onderzoekruimte moet worden benadrukt.


w