Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «muss unabhängigkeit des instituts unbedingt hervorgehoben werden » (Allemand → Néerlandais) :

Da die Post-2015-Agenda in vollem Einklang mit den Klimaschutzzielen stehen und diese unterstützen muss, sollte unbedingt dafür gesorgt werden, dass der Finanzrahmen für die Agenda im Einklang mit der Klimaschutzfinanzierung steht und auf sie abgestimmt wird, wie im Synthesebericht des VN-Generalsekretärs hervorgehoben.

Aangezien de post 2015-agenda de klimaatdoelstellingen ten volle moet ondersteunen en uitvoeren, moet er absoluut voor worden gezorgd dat het financiële kader voor de agenda volledig overeenstemt met en afgestemd is op de klimaatfinanciering, zoals benadrukt werd in het syntheserapport van de secretaris-generaal van de VN.


Da seine Aufgaben weit über die technische Unterstützung der Kommission hinausgehen, muss die Unabhängigkeit des Instituts unbedingt hervorgehoben werden.

De rapporteurs wensen voorts de onafhankelijkheid van het Instituut te benadrukken. Tot zijn taken behoort veel meer dan het verlenen van technische bijstand aan de Commissie, en het is van groot belang de onafhankelijkheid van het Instituut te onderstrepen.


C. in der Erwägung, dass beim Kampf gegen den internationalen Terrorismus unbedingt hervorgehoben werden muss, wie wichtig es ist, die Menschenrechte und Grundfreiheiten, so wie sie im Völkerrecht und den internationalen Verträgen verankert sind, umfassend zu respektieren und den Grundsatz der Proportionalität zu garantieren, der in der Europäischen Menschenrechtskonvention und in der Charta der Grundrechte der ...[+++]

C. overwegende dat in de strijd tegen het internationale terrorisme aangedrongen moet worden op volledige eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden zoals vastgelegd in het internationale recht en verdragen, en dat gezorgd moet worden voor evenredigheid zoals bepaald in het Europese mensenrechtenverdrag en het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie,


– (FR) Frau Präsidentin! Ich denke es muss unbedingt hervorgehoben werden, dass in diesem Fall, wie in anderen auch, das Vorsorgeprinzip herangezogen werden muss, weil Menschenleben auf dem Spiel stehen.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik denk dat het het allerbelangrijkste is om er in dit dossier, net zoals in andere, op te wijzen dat het voorzorgsbeginsel voorop moet staan zodra er mensenlevens op het spel staan.


Ferner muss in den Leitlinien unbedingt hervorgehoben werden, wie wichtig Konsultationen mit denjenigen sind, die auf kommunaler Ebene an der Erarbeitung der nationalen Leitlinien und an der späteren Aufstellung der Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums beteiligt sind.

Het is absoluut noodzakelijk dat in de richtsnoeren wordt aangedrongen op de noodzaak van overleg met degenen die op lokaal niveau betrokkenen zijn bij de voorbereiding van de nationale richtsnoeren en de daaropvolgende voorbereiding van programma’s voor plattelandsontwikkeling.


« Die systematische Rotation der Revisionsgesellschaft, die innerhalb einer öffentlichen Struktur tätig ist, nach Ablauf einer Frist von drei Jahren, die höchstens einmal nacheinander verlängert werden kann, gilt für dieselbe Revisionsgesellschaft oder dasselbe Netzwerk, insofern gemäss den Regeln des Instituts der Betriebsrevisoren nicht nur die faktische Unabhängigkeit ...[+++]

« De stelselmatige rotatie van het revisorenkantoor dat werkzaam is binnen een overheidstructuur na een termijn van drie jaar, hoogstens één keer op achtereenvolgende wijze verlengbaar, wordt toegepast op het niveau van eenzelfde kantoor of eenzelfde netwerk, in zoverre, overeenkomstig de regels van het Instituut van de Bedrijfsrevisoren, niet alleen rekening moet worden gehouden met de feitelijke onafhankelijkheid, maar tevens met het aantonen van de schijn van onafhankelijkheid, volgens welke de situatie van een persoon kan afstrale ...[+++]


Die Bedeutung der Mobilität und die notwendige Verbindung zum Europäischen Forschungsraum muss unbedingt hervorgehoben werden.

Het belang van mobiliteit en de noodzakelijk verbinding met de Europese onderzoekruimte moet worden benadrukt.


Auch in dieser Hinsicht muss in den Öffentlichkeitsinformationen hervorgehoben werden, dass der Geldumtausch zwar dringend notwendig ist, aber nicht unbedingt sofort erfolgen muss. Mit anderen Worten: man sollte nicht in Panik verfallen, wenn man den Euro erst einige Tage nach dem 1. Januar 2002 in Händen hält.

Ook in dit geval dient in de voorlichting aan het publiek te worden benadrukt dat het wisselen van geld niet dringend is. Met andere woorden: geen paniek als we niet meteen vanaf de eerste dag van 2002 met euro's kunnen betalen.


w