Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welche fortschritte diese » (Allemand → Néerlandais) :

Um Überschneidungen zu vermeiden, wäre unbedingt zu klären, welche Funktion diese Berichtsreihe im Vergleich zu anderen Berichten bzw. zur Tätigkeit von Bericht erstattenden Gremien hat (z. B. die regelmäßigen Überprüfungen im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik[12], die im Zuge der Assoziierungsabkommen eingerichteten Ausschüsse oder der im Haager Programm vorgesehene Bericht über Fortschritte und Ergebnisse im Bereich Asyl und Einwanderung vor dem Hintergrund der europäischen Nachbarschaftspolitik (200 ...[+++]

Er moet duidelijkheid komen over het verband tussen dit verslag en andere verslagen (zoals de regelmatige verslagen in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid[12], de verslagen van de comités van de associatieovereenkomsten of het verslag dat in het Haags Programma is aangekondigd over de vorderingen en resultaten op het gebied van migratie en asiel in het kader van het nabuurschapsbeleid (2005)), zodat dubbel werk wordt voorkomen.


(1) Die Kommission bewertet jährlich auf der Grundlage der gemäß dieser Verordnung gemeldeten Informationen und nach Konsultation der Mitgliedstaaten, welche Fortschritte die Union und ihre Mitgliedstaaten bei der Erfüllung der nachstehenden Verpflichtungen erzielt haben und ob diese Fortschritte ausreichend sind:

1. De Commissie beoordeelt jaarlijks, op basis van de krachtens deze verordening gerapporteerde informatie, en in overleg met de lidstaten, de vorderingen die de Unie en haar lidstaten hebben gemaakt met het nakomen van hetgeen volgt, teneinde te bepalen of voldoende vooruitgang werd geboekt:


(1) Die Kommission bewertet jährlich auf der Grundlage der gemäß dieser Verordnung gemeldeten Informationen und nach Konsultation der Mitgliedstaaten, welche Fortschritte die Union und ihre Mitgliedstaaten bei der Erfüllung der nachstehenden Verpflichtungen erzielt haben und ob diese Fortschritte ausreichend sind:

1. De Commissie beoordeelt jaarlijks, op basis van de krachtens deze verordening gerapporteerde informatie, en in overleg met de lidstaten, de vorderingen die de Unie en haar lidstaten hebben gemaakt met het nakomen van hetgeen volgt, teneinde te bepalen of voldoende vooruitgang werd geboekt:


Bei meinem Besuch in Washington und New Delhi letzte Woche wurde ich daran erinnert, welche Fortschritte diese beiden Partner in den letzten Jahren gemacht haben.

Toen ik vorige week in Washington en New Delhi was, werd ik eraan herinnerd hoeveel deze twee partners het afgelopen jaar hebben bereikt.


Bei meinem Besuch in Washington und New Delhi letzte Woche wurde ich daran erinnert, welche Fortschritte diese beiden Partner in den letzten Jahren gemacht haben.

Toen ik vorige week in Washington en New Delhi was, werd ik eraan herinnerd hoeveel deze twee partners het afgelopen jaar hebben bereikt.


insbesondere durch die gemeinsamen Fortschrittsberichte zu prüfen, inwieweit die Ziele dieses Rahmens erreicht worden sind; darüber hinaus im Jahr 2010 zu bewerten, welche Fortschritte im Hinblick auf die Verwirklichung der im Rahmen des Arbeitsprogramms „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“ angenommenen Benchmarks erzielt worden sind.

met name door middel van de gezamenlijke voortgangsverslagen na te gaan in welke mate de doelstellingen van het kader zijn verwezenlijkt; in de loop van 2010 een evaluatie te verrichten van de vooruitgang die is geboekt bij het verwezenlijken van de in het kader van het werkprogramma „Onderwijs en opleiding 2010” vastgestelde benchmarks.


Meines Erachtens sollte unbedingt hervorgehoben werden, welche Fortschritte diese beiden Länder erzielt haben, die jetzt sagen können, dass sie sicheren Schrittes in die Europäische Union gehen werden.

Naar mijn mening is het uitermate belangrijk te benadrukken welke enorme vooruitgang er in beide landen is geboekt. Op basis daarvan kunnen Roemenië en Bulgarije vol vertrouwen op de Europese Unie toestappen.


Ich war auch im Gemischten Parlamentarischen Ausschuss EU-Rumänien und habe gesehen, welche Fortschritte dieses Land bei all den Problemen, die das Ceauşescu-Regime hinterlassen hat, gemacht hat.

Ik heb ook deelgenomen aan de bijeenkomst van de Gemengde Parlementaire Commissie EU-Roemenië en heb kunnen constateren welke vooruitgang dit land heeft geboekt bij de oplossing van de problemen die het Ceaucescu-regime heeft nagelaten.


Tunesien ist ja das erste Maghreb-Land, das ein Abkommen mit der Europäischen Union geschlossen hat, und jedermann erkennt an, welche Fortschritte dieses Land gemacht hat, um seine Wirtschaft und sein Sozialgefüge der Modernisierung anzupassen, die die Bindungen zur Europäischen Union und leider auch die Beschleunigung infolge der Liberalisierung durch Globalisierung mit sich bringen.

Tunesië is inderdaad het eerste land van de Maghreb dat een overeenkomst heeft ondertekend met de Europese Unie. Iedereen is het er ook over eens dat dit land vooruitgang heeft gemaakt bij de modernisering van zijn economie en zijn sociaal bestel.


* regelmäßige Erstellung eines "Anzeigers" durch die Kommission, in dem diese aufzeigt, welche Fortschritte bei der Annahme und Umsetzung der zahlreichen Maßnahmen erzielt wurden, die zur Verwirklichung der vom Vertrag und vom Europäischen Rat gesteckten Ziele erforderlich sind.

* een "scorebord", dat regelmatig door de Commissie wordt uitgebracht, over de vorderingen bij de goedkeuring en tenuitvoerlegging van het indrukwekkende scala maatregelen dat nodig is om de doelstellingen van het Verdrag en de Europese Raad te verwezenlijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welche fortschritte diese' ->

Date index: 2021-02-11
w