Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terrorismus haben einer vollständigen demokratischen kontrolle " (Duits → Nederlands) :

Es ist unbedingt notwendig, dass alle Institutionen und Behörden, die besondere Befugnis im Kampf gegen den Terrorismus haben, einer vollständigen demokratischen Kontrolle durch eine unabhängige Justiz unterliegen.

Het is absoluut noodzakelijk dat alle instanties en autoriteiten die speciale bevoegdheden hebben gekregen voor de strijd tegen het terrorisme, onderworpen zijn aan een volledige democratische controle door een onafhankelijke rechterlijke macht.


Es ist unbedingt notwendig, dass alle Institutionen und Behörden, die besondere Befugnis im Kampf gegen den Terrorismus haben, einer vollständigen demokratischen Kontrolle durch eine unabhängige Justiz unterliegen.

Het is absoluut noodzakelijk dat alle instanties en autoriteiten die speciale bevoegdheden hebben gekregen voor de strijd tegen het terrorisme, onderworpen zijn aan een volledige democratische controle door een onafhankelijke rechterlijke macht.


3. stellt fest, dass die Regierungen der Mitgliedstaaten und die europäischen Institutionen zur Abfederung der Krise und als Reaktion auf strukturelle Defizite bei der Gestaltung der Wirtschafts- und Währungsunion eine breite Palette von Maßnahmen eingeführt haben, um die finanzielle Stabilität zu wahren und die wirtschaftspolitische Steuerung zu verbessern; stellt fest, dass diese Beschlüsse, wie etwa gewisse Bestimmungen des „Six-Pack“ und die Einrichtung des ESM, nur die Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets betreffen; ist der Auffassung, dass die Tätigkeit von EFSF/ESM und jeder zukünftigen ähnlichen Struktur ...[+++]

3. constateert dat de nationale regeringen en de Europese instellingen, in hun pogingen om de crisis op te vangen en een respons te bieden op de structurele tekortkomingen in de architectuur van de Economische en Monetaire Unie, een hele reeks maatregelen hebben getroffen om de financiële stabiliteit te waarborgen en het economisch bestuur te verbeteren; constateert dat deze besluiten, zoals sommige bepalingen van het Six Pack en het in het leven roepen van het ESM, alleen de lidstaten van de eurozone aangaan; is van mening dat de activiteiten van het EFSF/ESM en alle toekomstige vergelijkbare structuren moeten worden onderworpen aan re ...[+++]


Im Rahmen des Ausschusses für Wirtschaft und Währung haben wir mit den Rechnungslegungsstandards das Musterbeispiel einer Situation, in der aufgrund des Fehlens einer genauen demokratischen Kontrolle zuweilen gefährliche Fehlentwicklungen auftreten können.

In de Commissie economische en monetaire zaken hebben we met de kwestie van de boekhoudnormen een heel duidelijk voorbeeld in handen dat laat zien hoe de zaken gevaarlijk uit de hand kunnen lopen als strikte democratische controle ontbreekt.


F. in der Erwägung, dass die Stabilisierungsmaßnahmen des IWF nicht immer die erwarteten Ziele erreicht haben und dass eine allzu radikale Stabilisierung der Volkswirtschaften nachteilige soziale Anpassungen verursachen kann; in der Erwägung, dass die eingeleiteten Anpassungsprogramme alle nationalen Akteure einbeziehen müssen und dass ihre Weiterbehandlung einer transparenten demokratischen Kontrolle unterliegen muss,

F. overwegende dat het door het IMF gevoerde stabiliseringsbeleid niet altijd het beoogde resultaat heeft gehad en dat een te bruuske stabilisering van economieën kan leiden tot schadelijke sociale veranderingen; overwegende dat de ingestelde aanpassingsprogramma’s de steun moeten hebben van alle nationale actoren en dat de follow-up ervan moet worden onderworpen aan een transparante democratische controle,


Die EU bekräftigt, dass die Einwohner eines multiethnischen und demokratischen Kosovo auf der Basis einer vollständigen Umsetzung der Resolution 1244 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen und der "Standards vor Status"-Politik ihren Platz in Europa haben werden, und dass sie bereit ist, diesen Prozess zu unterstützen.

De EU bevestigde nogmaals dat de mensen in een multi-etnisch en democratisch Kosovo hun plaats in Europa zullen hebben op basis van de volledige toepassing van Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad en van het "normen vóór status"-beleid, en staat klaar om bij dit proces haar steun te verlenen.


Sie haben auch gezeigt, dass die Geißel des Terrorismus, der eine Verleugnung unserer gemeinsamen demokratischen Werte und Grundsätze darstellt, im Rahmen einer internationalen Zusammenarbeit weiter entschlossen bekämpft werden muss.

Ook hebben deze gebeurtenissen aangetoond dat de strijd tegen de gesel van het terrorisme, dat op zich een ontkenning vormt van de gemeenschappelijke democratische waarden en beginselen, in het kader van een vastberaden internationale samenwerking moet worden voortgezet.


Sie führen an, dass sie in diesen Eigenschaften ein Interesse an der Ausübung einer demokratischen Kontrolle über das Handeln der Gemeinderatsmitglieder haben.

Zij voeren aan dat zij in die hoedanigheden belang hebben bij het uitoefenen van een democratische controle op het optreden van de gemeenteraadsleden.


w