Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Codierplatz an einer Sortiermaschine
Codierplatz an einer Verteilmaschine
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
Kodierplatz an einer Sortiermaschine
Kodierplatz an einer Verteilmaschine
Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiter einer Hochschuleinrichtung
Leiter einer höheren Lehranstalt
Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiterin einer Volkshochschule
Leiterin einer höheren Lehranstalt
Musterbeispiel
Paradigma
Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle
Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle

Traduction de « musterbeispiel einer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Leiter einer höheren Lehranstalt | Leiterin einer höheren Lehranstalt | Leiter einer Hochschuleinrichtung | Leiter einer höheren Lehranstalt/Leiterin einer höheren Lehranstalt

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling


Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Volkshochschule | Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung/Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung

coördinator volwassenenonderwijs | directeur Centrum voor volwassenenonderwijs | directeur volwassenenonderwijs | directrice Centrum voor volwassenenonderwijs


Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice


Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen


Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe | Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer

dekking van een uitgave door middel van een bepaalde belasting


Codierplatz an einer Sortiermaschine | Codierplatz an einer Verteilmaschine | Kodierplatz an einer Sortiermaschine | Kodierplatz an einer Verteilmaschine

bedieningsplaats van een sorteermachine


kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (1) | kurze Einzelladerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (2)

kort enkelschotsvuurwapen met randvuurontsteking met een totale lengte van minder dan 28 cm


Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle (1) | Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle (2)

kenmerk van een officiële instantie


Urlaub wegen Ausübung einer Tätigkeit bei einer anerkannten Fraktion

verlof voor werkzaamheden bij een erkende politieke groep
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein Musterbeispiel einer Erklärung der Rechte ist in Anhang I enthalten.

Bijlage I bevat een indicatief model van een dergelijke verklaring.


Ein Musterbeispiel einer Erklärung der Rechte ist in Anhang II enthalten.

Bijlage II bevat een indicatief model van een dergelijke verklaring.


Ein Musterbeispiel einer Erklärung der Rechte ist in Anhang II enthalten.

Bijlage II bevat een indicatief model van een dergelijke verklaring.


Ein Musterbeispiel einer Erklärung der Rechte ist in Anhang I enthalten.

Bijlage I bevat een indicatief model van een dergelijke verklaring.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Rahmen des Ausschusses für Wirtschaft und Währung haben wir mit den Rechnungslegungsstandards das Musterbeispiel einer Situation, in der aufgrund des Fehlens einer genauen demokratischen Kontrolle zuweilen gefährliche Fehlentwicklungen auftreten können.

In de Commissie economische en monetaire zaken hebben we met de kwestie van de boekhoudnormen een heel duidelijk voorbeeld in handen dat laat zien hoe de zaken gevaarlijk uit de hand kunnen lopen als strikte democratische controle ontbreekt.


Sie galt bisher als ein Musterbeispiel einer einfachen, kostengünstigen und funktionsfähigen Marktordnung.

Deze gold tot dusverre als schoolvoorbeeld van een eenvoudige, goedkope en doeltreffende marktordening.


Da sie genannt wurde, möchte ich Ihnen die Situation darlegen: Die Autonome Gemeinschaft Valencia ist ein Musterbeispiel für geordnetes und kohärentes Wachstum und nachhaltige Entwicklung, trotz des negativen Images einer Region, die ihr Territorium zerstört, was sowohl die Sozialdemokratische Fraktion im Europäischen Parlament als auch die Regierung von Herrn Rodríguez Zapatero den Institutionen der Europäischen Union und der spanischen Gesellschaft zu vermitteln versuchen.

En nu er toch over gesproken wordt, zal ik u vertellen hoe de vork in de steel zit: de Valenciaanse Gemeenschap is een toonbeeld van geordende, coherente groei, een toonbeeld van duurzame ontwikkeling, ondanks het negatieve beeld van vernietiging van de regio dat zowel de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement als de regering van de heer Rodríguez Zapatero probeert voor te spiegelen aan de instellingen van de Europese Unie en aan de Spaanse samenleving.


Da sie genannt wurde, möchte ich Ihnen die Situation darlegen: Die Autonome Gemeinschaft Valencia ist ein Musterbeispiel für geordnetes und kohärentes Wachstum und nachhaltige Entwicklung, trotz des negativen Images einer Region, die ihr Territorium zerstört, was sowohl die Sozialdemokratische Fraktion im Europäischen Parlament als auch die Regierung von Herrn Rodríguez Zapatero den Institutionen der Europäischen Union und der spanischen Gesellschaft zu vermitteln versuchen.

En nu er toch over gesproken wordt, zal ik u vertellen hoe de vork in de steel zit: de Valenciaanse Gemeenschap is een toonbeeld van geordende, coherente groei, een toonbeeld van duurzame ontwikkeling, ondanks het negatieve beeld van vernietiging van de regio dat zowel de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement als de regering van de heer Rodríguez Zapatero probeert voor te spiegelen aan de instellingen van de Europese Unie en aan de Spaanse samenleving.


Wir sprechen von Ländern mit Schwierigkeiten, mit einer so hohen Armut, dass diese zu einer Bedrohung des inneren Friedens führen kann, die aber gleichzeitig ein außerordentliches Potenzial besitzen, die uns kulturell nahe stehen und die in uns ein Musterbeispiel der Möglichkeiten sehen.

Het gaat hier om landen met moeilijkheden, met hoge armoedecijfers welke een bedreiging kunnen vormen voor de interne vrede. Tegelijkertijd zijn deze landen - die ons als een voorbeeld beschouwen - echter cultureel aan ons verwant en beschikken zij over een enorme potentie.


Insofern könnte die Assoziierung der Europäischen Union mit dem MERCOSUR und Chile zu einem Musterbeispiel nicht nur für künftige Kontakte mit anderen Teilen Lateinamerikas sondern für einen neuen Typ der Kooperationsbeziehung oder "strategischen Allianz" zwischen Industrie- und Entwicklungsländern in einer multipolaren Welt werden. Eine Assoziierung böte viele Möglichkeiten, um sicherzustellen, dass die wirtschaftliche Globalisierung und die wachsende Interdependenz von Staaten und Regionen der Stabilisierung und der wirtschaftlichen ...[+++]

Een dergelijke "associatie" kan volgens haar een voorbeeldfunctie gaan vervullen, niet alleen voor haar betrekkingen met andere delen van Latijns-Amerika, maar ook voor de ontwikkeling van een nieuwe vorm van samenwerking in onze multipolaire wereld. Dit soort "strategische allianties" tussen industrielanden en ontwikkelingslanden zou er in belangrijke mate toe kunnen bijdragen dat het economische globaliseringsproces en de toenemende interdependentie tussen landen en regio's uiteindelijk een positief effect hebben op de stabiliteit en de sociaal-economische ontwikkeling.


w