Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tagung des ausschusses findet ende » (Allemand → Néerlandais) :

Ich glaube, dass wir das gleiche Interesse teilen. Was den Gemischten Parlamentarischen Ausschuss EU-Mexiko betrifft, so können wir sehen, dass dieser aktiv ist; seine nächste Tagung findet Ende März statt.

Ik geloof dat we dezelfde belangen hebben, en wat de Gemengde Commissie EU-Mexico betreft: die is operationeel – de volgende vergadering zal eind maart plaatsvinden.


Der Rat beauftragt den Ausschuss der Ständigen Vertreter, die erörterten Fragen im Detail zu prüfen, damit die Voraussetzungen geschaffen werden, um auf der nächsten Tagung des Rates (Wettbewerbsfähigkeit) Ende November 2005 eine politische Einigung über REACH zu erzielen".

De Raad draagt het Comité van permanente vertegenwoordigers op deze punten nader te bespreken met het oog op de voorbereiding van een politiek akkoord over REACH in de volgende zitting van de Raad Concurrentievermogen, eind november 2005".


Im Anschluss an die Aussprache beauftragte der Rat den Ausschuss der Ständigen Vertreter, diese Fragen eingehender zu prüfen, damit auf der nächsten Tagung des Rates (Wettbewerbsfähigkeit) Ende November 2005 eine politische Einigung über REACH einzielt werden kann.

In het licht van het debat gaf de Raad het Comité van permanente vertegenwoordigers opdracht om de besproken aangelegenheden nader te bestuderen met het oog op een politiek akkoord over REACH in de volgende zitting van de Raad Concurrentievermogen eind november 2005.


Die Tagung des Ausschusses findet Ende dieser Woche in Addis Abeba statt, und an ihr wird auch der ehemalige Präsident von Tansania, Herr Julius NYERERE, teilnehmen.

Die vergadering zal eind deze week in Addis Abeba plaatsvinden met deelneming van de oud-president van Tanzania, de heer Julius NYERERE.


Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung vom 15. und 16. Dezember 2005 beschlossen, dass Artikel 4 Buchstabe f des Beschlusses 2000/597/EG, Euratom, nach dem die jährlichen Heranführungsausgaben in den beitretenden Ländern von der Berechnung der Korrektur für das Vereinigte Königreich herausgenommen werden, Ende des Jahres 2013 keine Anwen ...[+++]

De Europese Raad van 15 en 16 december 2005 heeft besloten dat artikel 4, tweede alinea, onder f), van Besluit 2000/597/EG, Euratom, waarbij de jaarlijkse pretoetredingsuitgaven in toetredende landen van de berekening van de korting voor het Verenigd Koninkrijk worden uitgesloten, vanaf eind 2013 niet langer van toepassing is.


Die Abstimmung über die am Ende der Aussprache eingebrachten Änderungsvorschläge findet während der nächsten Tagung in Brüssel am Donnerstag, dem 10. Mai, statt.

De stemming over de ontwerpresoluties die volgens de agenda zou plaatsvinden aan het eind van het debat, wordt verplaatst naar de vergadering in Brussel op donderdag 10 mei.


Findet vor Ablauf der Frist keine Tagung statt oder ist dringendes Handeln erforderlich, so gilt das Recht auf Stellungnahme als dem zuständigen Ausschuss übertragen.

Wanneer er vóór het verstrijken van deze termijn geen vergaderperiode plaatsvindt, of in urgente gevallen, wordt de beslissingsbevoegdheid geacht te zijn overgedragen aan de bevoegde commissie.


Als nächster Punkt folgt die Anfrage zur mündlichen Beantwortung an die Kommission von Enrique Barón Crespo im Namen des Ausschusses für internationalen Handel zu den Ergebnissen der WTO-Tagung Ende April in Genf und Perspektiven (0-0036/2006/rev.1 — B6-0314/2006).

Aan de orde is de mondelinge vraag (O-0036/2006/rev.1) van Enrique Barón Crespo, namens de Commissie internationale handel, aan de Commissie: Resultaten van de WTO-bijeenkomsten van eind april in Genève en vooruitzichten (B6-0314/2006).


Die in dieser Woche bevorstehende Tagung des Europäischen Rates in Brüssel findet am Ende eines turbulenten Jahres für die Europäische Union statt: Ein Jahr, in dem die Wähler in Frankreich und den Niederlanden den Entwurf des Verfassungsvertrages abgelehnt haben.

De Europese Raad van deze week in Brussel vindt plaats aan het einde van een tumultueus jaar voor de Europese Unie.


Die Kommission hat die Minister darauf aufmerksam gemacht, dass vor Ende dieses Jahres EU-weite Leistungsziele für Luftverkehrsdienste und Netzwerkfunktionen im Rahmen der Initiative für den einheitlichen europäischen Luftraum vereinbart werden müssen, die den Mitgliedstaaten auf der kommenden Tagung des Ausschusses für den einheitlichen europäischen Luftraum zur Annahme vorgelegt werden (17246/10).

De Commissie heeft de ministers erop gewezen dat er vóór eind dit jaar overeenstemming moet worden bereikt over de EU-prestatiedoeleinden inzake luchtvaartnavigatiediensten en netwerk­functies in het kader van het Gemeenschappelijk Europees luchtruim, die tijdens de komende bijeenkomst van het SES-Comité aan de lidstaten ter aanneming zullen worden voorgelegd (17246/10).


w