Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strukturen sind nun einmal nicht » (Allemand → Néerlandais) :

Flugzeuge sind nun einmal nicht nur durch Terroranschläge gefährdet, sondern auch durch extreme Witterungsbedingungen.

Vliegtuigen zijn echter kwetsbaar, niet alleen voor terroristische aanvallen, maar ook voor extreme weersomstandigheden.


– (EN) Herr Präsident, Missstände in der Verwaltungstätigkeit gibt es nicht nur in Brüssel: Politische Strukturen sind nun einmal nicht vollkommen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, wanbeheer is geen verschijnsel dat alleen in Brussel voorkomt: alle politieke structuren vertonen tekortkomingen.


– (EN) Herr Präsident, Missstände in der Verwaltungstätigkeit gibt es nicht nur in Brüssel: Politische Strukturen sind nun einmal nicht vollkommen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, wanbeheer is geen verschijnsel dat alleen in Brussel voorkomt: alle politieke structuren vertonen tekortkomingen.


Die besten Verfahren sind nun einmal nicht immer die preiswertesten.

De beste praktijken zijn overigens niet altijd de goedkoopste praktijken.


Denn die Gegenleistung für Rechte sind nun einmal die Pflichten. Wir würden Europa einen schlechten Dienst erweisen, wenn wir sagten, nur weil Polen noch nicht so lange Mitglied in der Europäischen Union ist, hätte das Land weniger Pflichten als die anderen.

Tegenover rechten staan immers plichten, en we zouden er geen goed aan doen te zeggen dat u, omdat u minder lang lid bent van de Europese Unie, minder plichten hebt.


„Wenigstens einmal pro Jahr ist eine unabhängige Leistungskontrolle von Stellen durchzuführen, die nicht mit den Anbietern von Universaldienstleistungen verbunden sind; dabei sind die nach dem in Artikel 21 Absatz 2 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle festgesetzten genormten Bedingungen zugrunde zu legen. Die Ergebnisse sind mindestens einmal pro Jahr in einem Bericht zu veröffentlichen.“

Er wordt ten minste eenmaal per jaar een onafhankelijke controle op de prestaties uitgevoerd door externe instanties die geen band hebben met de leveranciers van de universele dienst, zulks onder voorwaarden die zullen worden vastgesteld volgens de in artikel 21, lid 2, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing; daarover wordt ten minste eenmaal per jaar verslag uitgebracht”.


Die repräsentativen demokratische Strukturen sind schwach und nicht immer echt.

Representatieve democratische structuren zijn zwak en niet altijd oprecht.


« Art. 12 - Die Betreiber, die ihre Dienste auf dem Gebiet der Wallonischen Region anbieten, müssen, auch wenn sie ihren Gesellschaftssitz, ihren Hauptsitz oder einen Zweitsitz nicht dort festgelegt haben, jeden Monat der durch die Regierung bezeichneten Dienststelle eine Liste ihrer neuen Kunden übermitteln, die zu ihrem Wissen ab einem in der Wallonischen Region befindlichen Ort an ihr Netzwerk angeschlossen sind, und einmal im Jahr ...[+++]

« Art. 12. De operatoren die hun diensten aanbieden op het grondgebied van het Waalse Gewest, zelfs zonder er hun maatschappelijke zetel, hun hoofd- of bijkantoor te hebben gevestigd, zijn ertoe verplicht maandelijks aan de dienst die door de Regering aangewezen wordt, een lijst mede te delen met hun nieuwe klanten die, voorzover zij daar kennis van hebben, aangesloten zijn op hun net vanaf een plaats in het Waalse Gewest waar een toestel gehouden wordt en jaarlijks een lijst mede te delen met alle klanten die, voorzover zij daar kennis van hebben, aangesloten zijn op hun net vanaf een plaats in het Waalse Gewest waar een toestel gehoud ...[+++]


Bei den unter den Nummern 6.1.1 bis 6.1.3 genannten Prüfungen sind Stoffe, die nicht Gase sind, auf mindestens zwei Wegen zu verabreichen, davon einmal durch orale Verabreichung.

Bij de in de punten 6.1.1 tot en met 6.1.3 bedoelde proeven moeten andere stoffen dan gassen langs ten minste twee wegen worden toegediend, waarvan er één oraal moet zijn.


Zur Effizienzsteigerung der Gemeinschaftstätigkeit im Sinne einer Multiplikatorfunktion muß weiter darauf geachtet werden, daß die geförderten Strukturen über den Kreis der unmittelbar geförderten Personen hinaus offen sind, daß sie also so einzurichten sind, daß auch nicht geförderten Studenten maximal der gemeinschaftliche Meh ...[+++]

Overwegende dat er met het oog op een efficiënter optreden van de Gemeenschap in de zin van een multiplicatorfunctie voorts op moet worden gelet dat de gesteunde structuren open zijn en niet alleen gelden voor de categorie personen die rechtstreeks worden gesteund, dat wil zeggen dat deze structuren zo moeten worden opgezet dat ook de studenten die niet in aanmerking komen, optimaal van de communautaire toegevoegde waarde kunnen profiteren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strukturen sind nun einmal nicht' ->

Date index: 2024-10-18
w