Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nun einmal nicht » (Allemand → Néerlandais) :

Ein Land, das die von ihm eingegangenen Verpflichtungen nicht einhält, kann nun einmal nicht als zuverlässiger Partner betrachtet werden.

Een land dat de overeenkomsten die het aangaat niet nakomt, kan natuurlijk niet als betrouwbare partner worden beschouwd.


Die Vorstellung, dass politische Gewalt durch Armut ausgelöst wird, bestätigt sich nun einmal nicht in der Realität.

De gedachte dat politiek geweld wordt veroorzaakt door ontbering, wordt eenvoudigweg niet bevestigd door de werkelijkheid.


Ich kann zwar ein klein wenig Verständnis dafür aufbringen, aber so etwas ist nun einmal nicht zulässig und darf nicht toleriert werden.

Ik heb er wel een beetje begrip voor, maar het is niet toegestaan, en het mag niet worden getolereerd.


– (EN) Herr Präsident, Missstände in der Verwaltungstätigkeit gibt es nicht nur in Brüssel: Politische Strukturen sind nun einmal nicht vollkommen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, wanbeheer is geen verschijnsel dat alleen in Brussel voorkomt: alle politieke structuren vertonen tekortkomingen.


– (EN) Herr Präsident, Missstände in der Verwaltungstätigkeit gibt es nicht nur in Brüssel: Politische Strukturen sind nun einmal nicht vollkommen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, wanbeheer is geen verschijnsel dat alleen in Brussel voorkomt: alle politieke structuren vertonen tekortkomingen.


Zur Erinnerung: Erfuellt die Projektgesellschaft einmal selbst die Rolle einer Vergabestelle, so muss sie ihre Aufträge oder Konzessionsverträge im Rahmen eines Wettbewerbs vergeben, ob diese nun an ihre eigenen Teilhaber gehen oder nicht.

De Commissie wijst er in dit verband op dat projectondernemingen die zelf een aanbestedende instantie zijn voor hun opdrachten of concessieovereenkomsten een oproep tot mededinging moeten doen, ongeacht of de opdracht of concessieovereenkomst al dan niet aan de eigen aandeelhouders wordt gegund.


Zur Erinnerung: Erfuellt die Projektgesellschaft einmal selbst die Rolle einer Vergabestelle, so muss sie ihre Aufträge oder Konzessionsverträge im Rahmen eines Wettbewerbs vergeben, ob diese nun an ihre eigenen Teilhaber gehen oder nicht.

De Commissie wijst er in dit verband op dat projectondernemingen die zelf een aanbestedende instantie zijn voor hun opdrachten of concessieovereenkomsten een oproep tot mededinging moeten doen, ongeacht of de opdracht of concessieovereenkomst al dan niet aan de eigen aandeelhouders wordt gegund.


Finnland und Schweden setzen nun die Richtlinie offensichtlich in der Praxis ordnungsgemäß um (Küstengewässer); der Prozentsatz der Einhaltung der Mindestanforderungen beträgt für Finnland jedoch nur etwas über 80% und Schweden erreicht nicht einmal 80%.

Evenals bij de kustwateren lijken Finland en Zweden de richtlijn correct ten uitvoer te hebben gelegd. In Finland bedraagt het conformiteitspercentage voor de minimumeisen echter nauwelijks 80%, terwijl deze waarde in Zweden zelfs niet eens wordt bereikt.


Die Interessen von Rauchern und von Nichtrauchern stimmen nun einmal nicht überein.

De belangen van rokers en niet-rokers zijn niet van dezelfde aard.


Die Unternehmen begreifen allmählich, dass sie es sich einfach nicht leisten können, auf die Frauen und ihr Potenzial zu verzichten, wenn sie in einer alternden Gesellschaft wettbewerbsfähig bleiben wollen: 60 % der Hochschulabsolventen sind nun einmal Frauen, “ so Vizepräsidentin Reding, die für das Ressort Justiz zuständig ist.

Het begint bedrijven eindelijk te dagen dat wie concurrerend willen blijven in een vergrijzende samenleving, het zich niet kan veroorloven om vrouwelijk talent te negeren: 60% van de universitair afgestudeerden is vrouw", aldus vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nun einmal nicht' ->

Date index: 2024-01-24
w