Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steht bereit ihren beitrag hierzu " (Duits → Nederlands) :

Die Europäische Kommission unterstützt den Vorschlag des VN-Generalsekretärs, dass die Indikatoren im Rahmen des VN-Systems von technischen Sachverständigen entwickelt werden, und die EU steht bereit, ihren Beitrag hierzu zu leisten.

De Europese Commissie steunt het voorstel van de secretaris-generaal van de VN om indicatoren te ontwikkelen in het kader van het VN-systeem van technische deskundigen, waaraan de EU bereid is een bijdrage te leveren.


Die Kommission leistet bereits ihren Beitrag zur Umsetzung der Säule in konkrete Maßnahmen, z. B. mit ihrer Initiative zur Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben‚ dem Vorschlag für eine Richtlinie über transparente und verlässliche Arbeitsbedingungen in der Europäischen Union oder dem anstehenden Paket zur sozialen Gerechtigkeit.

De Commissie doet alles van haar kant om deze pijler om te zetten in concrete acties, bijvoorbeeld met het initiatief voor een beter evenwicht tussen werk en privéleven, het voorstel voor een richtlijn over transparante en voorspelbare arbeidsomstandigheden in de Europese Unie of het aangekondigde pakket inzake sociale rechtvaardigheid.


Die Europäische Kommission steht bereit, ihren Teil zur vollständigen Umsetzung dieser Agenda beizutragen, sowohl innerhalb der EU als auch durch ihr auswärtiges Handeln, wobei sie mit allen ihren Partnern zusammenarbeiten wird, erforderlichenfalls mit der Unterstützung des Europäischen Auswärtigen Dienstes.

De Europese Commissie is bereid, in samenwerking met al haar partners, haar rol te spelen bij de volledige tenuitvoerlegging van deze agenda, zowel binnen de EU als in het kader van haar externe optreden, waar nodig bijgestaan door de Europese dienst voor extern optreden.


Die Kommission ist bereit, ihren Beitrag zu einer globalen Beurteilung bestehender Kapazitäten und künftiger Anforderungen sowie zur Ermittlung der zusätzlichen Investitionen zu leisten, die für die Entwicklung einer umfassenden weltraumgestützten Verteidigungs- und Sicherheitskapazität der EU notwendig sind.

De Commissie is bereid bij te dragen aan een algemene evaluatie van bestaande voorzieningen en toekomstige eisen en aan het bepalen van de extra investeringen die nodig zijn om in de EU uitgebreide op de ruimtevaart gebaseerde defensie- en veiligheidsvoorzieningen te ontwikkelen.


Hierzu müssen unterschiedlichste Akteure aus dem öffentlichen und privaten Bereich aber auch die Sozialpartner ihren Beitrag leisten.

Om deze doelstellingen te realiseren zijn bijdragen nodig van een groot aantal spelers uit de publieke sector, de particuliere sector en van de sociale partners.


Die Kommission leistet ihren Beitrag hierzu.

De Commissie draagt hieraan graag haar steentje bij.


ANERKENNT, dass die laufenden Prozesse, wie der energiepolitische Dialog mit Russland, der Europa-Mittelmeer-Prozess, der Stabilitätspakt für Südosteuropa, die Nördliche Dimension und die Energiecharta sowie Einrichtungen wie die Internationale Energieagentur bereits einen Beitrag hierzu geleistet haben;

5. ERKENT de bijdrage die lopende processen, zoals de energiedialoog met Rusland, het euro-mediterrane proces, het stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa, de noordelijke dimensie en het Energiehandvest, en organisaties zoals het Internationaal Energieagentschap reeds hebben geleverd;


Die organisierte Zivilgesellschaft spiele für die Verbreitung von Information und für die Ingangsetzung einer öffentlichen Debatte eine entscheidende Rolle. Die Konferenzteilnehmer erklärten sich bereit, ihren Beitrag zur Verwirklichung dieser Ziele zu leisten.

Voor de maatschappelijke organisaties is een cruciale rol weggelegd bij de verspreiding van informatie en het aanzwengelen van het openbaar debat. Alle deelnemers verklaarden bereid te zijn zich hiervoor in te zetten.


Die Kommission ist bereit, ihren Beitrag zu leisten".

Harerzijds verbindt de Commissie zich hiertoe".


Die Union ist bereit, ihren Beitrag zu den Feierlichkeiten zu leisten, die eine ausgezeichnete Gelegenheit bieten werden, die engen Bindungen herauszustellen, die seit langem zwischen Russland und den Mitgliedstaaten der Europäischen Union bestehen.

De Unie is bereid een bijdrage te leveren aan de viering, die een uitstekende gelegenheid biedt om de nauwe historische en huidige banden tussen Rusland en de lidstaten van de Europese Unie te belichten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steht bereit ihren beitrag hierzu' ->

Date index: 2021-02-07
w