Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leistet ihren beitrag " (Duits → Nederlands) :

Sie ist für ihre wirtschaftliche, soziale und umweltbezogene Funktionsweise von wesentlicher Bedeutung und leistet ihren Beitrag zur nachhaltigen Entwicklung.

Landbouw is essentieel voor de werking van diens economie, samenleving en leefmilieu en draagt bij tot de duurzame ontwikkeling.


Die Kommission leistet ihren Beitrag im Rahmen der Sanktionsverfahren, die gegenüber den Mitgliedstaaten angestrengt werden können.

Bovendien is er voor de Commissie ook een taak weggelegd middels de inbreukprocedures die zij tegen lidstaten op gang kan brengen.


H. in der Erwägung, dass zur Erhöhung der öffentlichen Entwicklungshilfe innovative Finanzierungen unentbehrlich sind, so dass die Wirtschaft ihren Beitrag leistet und die Finanzierung gerechter verteilt ist;

H. overwegende dat innovatieve financieringen onmisbaar zijn voor de toename van de openbare ontwikkelingssteun, door de economische en financiële wereld op een duurzamere manier te doen bijdragen;


Die Kommission ist im Rahmen des Ausschusses für Erdbeobachtungssatelliten (CEOS), der Weltraumkomponente von GEOSS, bestrebt, mit ihren internationalen Partnern im ständigen Dialog zu bleiben, und leistet ihren Beitrag zu den virtuellen Erdbeobachtungskonstellationen, die insbesondere als Unterstützung bei der Beobachtung des Klimawandels entwickelt worden sind.

In het kader van het Comité voor aardobservatiesatellieten (CEOS), de ruimtecomponent van GEOSS, streeft de Commissie ernaar een dialoog met internationale partners te onderhouden en levert zij een bijdrage aan de virtuele aardobservatieconstellaties die met name ontwikkeld worden ter ondersteuning van de observatie van klimaatverandering.


b) Die Bank of England zahlt das von ihr gezeichnete Kapital ein, überträgt der EZB Währungsreserven und leistet ihren Beitrag zu den Reserven der EZB auf derselben Grundlage wie die nationalen Zentralbanken der Mitgliedstaaten, deren Ausnahmeregelung aufgehoben worden ist.

b) stort de Bank of England haar aandeel in het kapitaal, draagt zij aan de ECB externe reserves over en draagt zij bij aan de reserves van de ECB op dezelfde grondslag als de nationale centrale bank van een lidstaat waarvan de derogatie is ingetrokken;


Sie leistete ihren Beitrag zur Konsultation der Öffentlichkeit über das Grünbuch der Kommission: „Förderung gesunder Ernährung und körperlicher Bewegung“ .

De werkgroep heeft ook bijgedragen aan de openbare raadpleging over het Groenboek van de Commissie: “Bevorderen van gezonde voeding en lichaamsbeweging” .


Sie leistete ihren Beitrag zur Konsultation der Öffentlichkeit über das Grünbuch der Kommission: „Förderung gesunder Ernährung und körperlicher Bewegung“ .

De werkgroep heeft ook bijgedragen aan de openbare raadpleging over het Groenboek van de Commissie: “Bevorderen van gezonde voeding en lichaamsbeweging” .


Die Kommission leistet ihren Beitrag und prüft selbstverständlich sämtliche Optionen, die von anderen Parteien vorgelegt werden.

De Commissie heeft inbreng, en zij neemt zeker alle mogelijke opties die door de andere partijen naar voren worden gebracht, in overweging.


b) Die Bank of England zahlt das von ihr gezeichnete Kapital ein, überträgt der EZB Währungsreserven und leistet ihren Beitrag zu den Reserven der EZB auf derselben Grundlage wie die nationalen Zentralbanken der Mitgliedstaaten, deren Ausnahmeregelung aufgehoben worden ist.

b) stort de Bank of England haar aandeel in het kapitaal, draagt zij aan de ECB externe reserves over en draagt zij bij aan de reserves van de ECB op dezelfde grondslag als de nationale centrale bank van een lidstaat waarvan de derogatie is ingetrokken;


Die Gemeinschaft setzt sich für die progressive Anwendung eines ökosystemorientierten Ansatzes bei der Bestandsbewirtschaftung ein. Sie leistet ihren Beitrag zu effizienten Fischereitätigkeiten und trägt dazu bei, den von der Fischerei Abhängigen einen angemessenen Lebensstandard zu garantieren.

De Gemeenschap moet deze doelstellingen nastreven door de geleidelijke invoering van een op het ecosysteem gebaseerde benadering van het visserijbeheer, die bijdraagt tot efficiënte en economische visserijactiviteiten en die zorgt voor een behoorlijke levensstandaard voor degenen die van die visserijactiviteiten afhankelijk zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leistet ihren beitrag' ->

Date index: 2024-12-25
w