Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stark bemerkbar machen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Aktienmärkte der EU sind nach wie vor durch eine starke Ausrichtung auf den heimischen Markt gekennzeichnet; mögliche Risiken und Vorteile machen sich deshalb nicht grenzüberschreitend bemerkbar.

De aandelenmarkten in de EU blijven gekenmerkt door een voorkeur voor de thuismarkt, hetgeen betekent dat potentiële risico’s en beloningen niet over de grenzen heen gedeeld worden.


Die Aktienmärkte der EU sind nach wie vor durch eine starke Ausrichtung auf den heimischen Markt gekennzeichnet; mögliche Risiken und Vorteile machen sich deshalb nicht grenzüberschreitend bemerkbar.

De aandelenmarkten in de EU blijven gekenmerkt door een voorkeur voor de thuismarkt, hetgeen betekent dat potentiële risico’s en beloningen niet over de grenzen heen gedeeld worden.


Gemäß den Programmprojektionen, die durch das oben genannte Schreiben vom 6. Februar korrigiert wurden, soll das gesamtstaatliche Defizit im Jahr 2009 einen Höchstwert von 4,4 % des BIP (vorher 3,9 % des BIP) erreichen und 2010 dann auf 3,1 % des BIP (vorher 2,7 % des BIP) fallen, da die Auswirkungen des Konjunkturpakets auf den Haushalt sich dann weniger stark bemerkbar machen werden.

Volgens de prognoses van het programma als bijgesteld in bovengenoemde brief van 6 februari zal het overheidstekort in 2009 naar verwacht een piek bereiken van 4,4 % BBP (voorheen 3,9 % BBP) en vervolgens dalen naar 3,1 % BBP in 2010 (voorheen 2,7 % BBP) aangezien het budgettaire effect van het herstelplan dan uitgewerkt zou zijn.


Geopolitische Spannungen könnten zu neuen Ölpreisanstiegen führen, eine schwächere Nachfrage würde jedoch den Preisdruck verringern, so dass sich Ausmaß und Auswirkungen einer abflauenden Konjunktur in den USA weniger stark bemerkbar machen würden.

Geopolitieke spanningen kunnen tot nieuwe olieprijsstijgingen leiden, maar evengoed kan een zwakkere vraag neerwaartse druk op de prijzen uitoefenen, hetgeen op zijn beurt kan resulteren in een matiging van zowel de omvang als het overloopeffect van een groeivertraging in de VS.


Dieser Anstieg wird sich ab 2010 bemerkbar machen und zwischen 2020 und 2040 besonders stark ausfallen.

Deze opwaartse druk zal vanaf 2010 voelbaar worden en met name tussen 2020 en 2040 steeds sterker worden.


E. unter Hinweis darauf, dass dieser Sektor durch eine starke regionale Konzentration gekennzeichnet ist und dass sich daher die Abschaffung der Kontingente und die Herausforderungen, die mit der Liberalisierung der Märkte verbunden sind, in stärkerem Maße in den Regionen mit hoher Konzentration der Textil- und Bekleidungsindustrie bemerkbar machen werden,

E. overwegende dat deze sector gekenmerkt wordt door een sterke regionale concentratie, en dat de afschaffing van de contigenten en de gevolgen van de liberalisering van de markten duidelijker voelbaar zullen zijn in regio's met veel textiel- en kledingbedrijven,


D. unter Hinweis darauf, dass dieser Sektor durch eine starke regionale Konzentration gekennzeichnet ist und dass sich daher die Abschaffung der Kontingente und die Herausforderungen, die mit der Liberalisierung der Märkte verbunden sind, in stärkerem Maße in den Regionen mit hoher Konzentration der Textil- und Bekleidungsindustrie bemerkbar machen werden,

D. overwegende dat deze sector gekenmerkt wordt door een sterke regionale concentratie, en dat de afschaffing van de contigenten en de gevolgen van de liberalisering van de markten duidelijker voelbaar zullen zijn in regio's met veel textiel- en kledingbedrijven,


– (FR) Herr Präsident, die Umwälzungen, die in der Textil- und Bekleidungsindustrie weltweit stattfinden, machen sich schmerzhaft in den europäischen Regionen bemerkbar, in denen die Textilproduktion stark konzentriert ist.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, de textiel- en kledingindustrie ondergaat wereldwijd diepgaande veranderingen.


– (FR) Herr Präsident, die Umwälzungen, die in der Textil- und Bekleidungsindustrie weltweit stattfinden, machen sich schmerzhaft in den europäischen Regionen bemerkbar, in denen die Textilproduktion stark konzentriert ist.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, de textiel- en kledingindustrie ondergaat wereldwijd diepgaande veranderingen.


Gleichzeitig machen sich die auf den europäischen Arbeitsmärkten vorgenommenen Strukturreformen bemerkbar, und zwar insbesondere durch eine höhere Beschäftigungsintensität des Wachstums, die Schaffung von mehr Arbeitsplätzen in den Hochtechnologiesektoren und wissensintensiven Sektoren - worin sich gleichzeitig die Umstellung auf eine wissensbasierte Wirtschaft manifestiert - und auch durch starke Zugänge von Frauen zum Arbeitsmark ...[+++]

De resultaten van de structurele hervormingen van de Europese arbeidsmarkten worden met name zichtbaar in de toenemende werkgelegenheidsintensiteit van de groei, meer nieuwe banen in de hightech- en kennisintensieve sectoren wat een verschuiving in de richting van een kenniseconomie weerspiegelt en een sterke instroom van vrouwen op de arbeidsmarkt.


w