Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollten wir allen dankbar sein » (Allemand → Néerlandais) :

in der Erwägung, dass die Vorteile innovativer Technologien nicht auf eine Form der Landwirtschaft beschränkt sein sollten, sondern allen Formen der Landwirtschaft — der konventionellen und biologischen Landwirtschaft, der Viehzucht und dem Ackerbau, der kleinbäuerlichen und der großflächigen Landwirtschaft — zugutekommen müssen.

overwegende dat de voordelen van innovatieve technologieën niet beperkt mogen blijven tot één soort landbouwpraktijk en moeten gelden voor alle soorten landbouw (conventionele of biologische landbouw, veeteelt of akkerbouw, klein- of grootschalige landbouw).


Deshalb sollten wir allen dankbar sein, die in diesem geschundenen Land Friedensinitiativen starten.

Men moet daarom al degenen dankbaar zijn die vredesinitiatieven ondernemen in dit gekwelde land.


Die Kriterien zur Feststellung der Kompetenz einer Prüfstelle sollten in allen Mitgliedstaaten gleich, nachprüfbar, objektiv und transparent sein.

De criteria om te bepalen of een verificateur competent is, moeten in alle lidstaten dezelfde zijn. Bovendien moeten ze verifieerbaar, objectief en transparant zijn.


Verfahren, die mit der Verfolgung von Zielen von allgemeinem Interesse im Zusammenhang stehen, sollten unter allen Umständen transparent, objektiv, verhältnismäßig und nicht diskriminierend sein.

Procedures die verband houden met het nastreven van doelstellingen van algemeen belang moeten onder alle omstandigheden transparant, objectief, evenredig en niet-discriminerend zijn.


– Herr Präsident! Ein recht unspektakulärer Ratsvorsitz neigt sich jetzt dem Ende zu, und wir sollten dafür vielleicht dankbar sein.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, dit is het einde van een behoorlijk onspectaculair voorzitterschap en misschien zouden wij daar dankbaar voor moeten zijn.


Dass uns eine Einigung gelungen ist, stellt bereits ein hervorragendes politisches Ergebnis dar, und wir sollten allen Regierungen für ihre Kompromissbereitschaft dankbar sein.

Het feit dat we een akkoord hebben bereikt is al een geweldig politiek resultaat, en we moeten dankbaar zijn voor de bereidheid die alle regeringen hebben getoond om tot een compromis te komen.


Wir sollten ihnen dankbar sein, und wir sollten unser Möglichstes tun, um sie zu unterstützen und ihnen zu helfen, auch wenn sie mit der einen oder anderen Maßnahme des Rates nicht ganz einverstanden sind.

Wij moeten hun dankbaar zijn en ons best doen om u te steunen en bij te staan, ook als u het met sommige maatregelen van de Raad niet helemaal eens bent.


Die Geschehnisse der vergangenen Monate in der Ukraine stellen einen fundamentalen Aufbruch dar, eine Art demokratischen Aufstand, der nicht, wie es anderswo häufig der Fall ist, in Gewalt gipfelte, und dafür sollten wir allen Beteiligten dankbar sein.

Een soort democratische opstand die – en daarvoor moeten we alle betrokkenen bedanken – niet, zoals elders vaak gebeurt, in geweld is uitgemond.


In einigen Mitgliedstaaten gibt es andere Maßnahmen zur Sicherstellung eines hohen Schutzniveaus; diese sollten in allen Mitgliedstaaten verfügbar sein.

Er bestaan in sommige lidstaten andere maatregelen om een hoog niveau van bescherming te waarborgen; deze moeten in alle lidstaten beschikbaar zijn.


(6) Diese nationalen Richtziele sollten mit allen einzelstaatlichen Verpflichtungen vereinbar sein, die von der Gemeinschaft im Rahmen der Klimaschutzverpflichtungen nach dem Kyoto-Protokoll akzeptiert wurden.

(6) De nationale indicatieve streefcijfers moeten verenigbaar zijn met nationale verbintenissen uit hoofde van de verplichtingen die de Gemeenschap op het gebied van klimaatverandering is aangegaan in het kader van het Protocol van Kyoto.


w