Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deshalb sollten wir allen dankbar sein » (Allemand → Néerlandais) :

Deshalb sollten Umweltleistungskennzahlen kostengünstig anwendbar sein, der Größe und der Art der Organisation gerecht werden und deren Bedürfnissen und Prioritäten entsprechen.

Milieuprestatie-indicatoren zouden kosteneffectief moeten zijn en aan omvang en type van de organisatie in kwestie, alsmede aan haar behoeften en prioriteiten moeten beantwoorden.


Deshalb sollten wir allen dankbar sein, die in diesem geschundenen Land Friedensinitiativen starten.

Men moet daarom al degenen dankbaar zijn die vredesinitiatieven ondernemen in dit gekwelde land.


Deshalb sollten die zuständigen Behörden und die Datenschutzbehörden zusammenarbeiten und Informationen zu allen einschlägigen Fragen austauschen, um derartigen Verletzungen des Schutzes personenbezogener Daten zu begegnen.

Daarom moeten de bevoegde autoriteiten en de autoriteiten voor gegevensbeschermnig samenwerken en informatie over alle relevante zaken uitwisselen om inbreuken in verband met persoonsgegevens als gevolg van incidenten aan te pakken.


Deshalb sollten die Mitgliedstaaten im Rahmen der HPÜ und zur Stärkung der Kohärenz der Berichtspflichten detaillierte Angaben zu allen diskretionären haushaltspolitischen Maßnahmen mit einer geschätzten budgetären Auswirkung von mehr als 0,05 % des BIP liefern.

In het kader van de obp’s en om de consistentie in de rapportageverplichtingen te verbeteren worden de lidstaten er dus ook toe aangezet gedetailleerde informatie te verstrekken over alle discretionaire begrotingsmaatregelen met een geraamde begrotingsimpact van meer dan 0,05 van het bbp.


Deshalb sollten Vertreter Irlands und des Vereinigten Königreichs zu allen Sitzungen des Verwaltungsrats eingeladen werden, damit sie an den Beratungen zur Vorbereitung solcher operativer Maßnahmen uneingeschränkt teilnehmen können.

Daartoe dienen vertegenwoordigers van Ierland en het Verenigd Koninkrijk voor alle vergaderingen van de raad van bestuur te worden uitgenodigd, zodat zij volledig kunnen deelnemen aan de besprekingen ter voorbereiding van dergelijke operationele acties.


Deshalb sollten Mitgliedstaaten möglichst bestrebt sein, dem Prinzip der einzigen Anlaufstelle (one-stop-shop principle) zu folgen.

Daarom moeten de lidstaten zoveel mogelijk het one-stop-shop-beginsel volgen.


Deshalb sollten regelmäßige aktualisierte Unbedenklichkeitsberichte mit dem Risikomanagement-System für neu genehmigte Arzneimittel verbunden sein; Routinemeldungen sollten für Generika, für Arzneimittel, die einen Wirkstoff enthalten, dessen allgemeine medizinische Verwendung nachgewiesen ist, für homöopathische Arzneimittel oder für registrierte traditionelle pflanzliche Arzneimittel nicht erforderlich sein.

Daarom moeten de periodieke veiligheidsverslagen gekoppeld zijn aan het risicomanagementsysteem voor nieuw toegelaten geneesmiddelen en moeten routinematige verslagen niet verplicht zijn voor generieke geneesmiddelen, voor geneesmiddelen die een werkzame stof bevatten waarvoor een langdurig gebruik in de medische praktijk vaststaat, voor homeopathische geneesmiddelen of voor kruidengeneesmiddelen die als traditioneel gebruikt geneesmiddel zijn geregistreerd.


Wahlen gibt es heute in den am engsten mit Herrn Chávez verbündeten Ländern – Iran, Weißrussland, Simbabwe –, nur dass es Regimegegner einfach schwer haben, in diesen Wahlen zu bestehen, und deshalb sollten wir so beunruhigt sein über die Schikanen gegen Herrn Chávez’ Kritiker und über deren Enteignung.

Ook de meeste van de nauwste bondgenoten van de heer Chávez – Iran, Wit-Rusland, Zimbabwe – houden nog altijd verkiezingen, maar de tegenstanders van het regime hebben grote moeite om die verkiezingen aan te vechten, en dat is de reden waarom het ons zulke zorgen moet baren dat de critici van de heer Chávez het leven zuur wordt gemaakt en dat hun de middelen om oppositie te voeren worden ontnomen.


– Herr Präsident! Ein recht unspektakulärer Ratsvorsitz neigt sich jetzt dem Ende zu, und wir sollten dafür vielleicht dankbar sein.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, dit is het einde van een behoorlijk onspectaculair voorzitterschap en misschien zouden wij daar dankbaar voor moeten zijn.


Das OLAF ist eine überaus wichtige Institution bei der Bekämpfung von Betrug, und deshalb sollten wir es ungestört seine Arbeit tun lassen und nicht ständig Druck ausüben.

OLAF is onontbeerlijk in de strijd tegen fraude en het is daarom zaak dat wij het bureau in alle rust zijn werkzaamheden laten verrichten en het niet voortdurend onder druk zetten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deshalb sollten wir allen dankbar sein' ->

Date index: 2021-06-13
w