Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollten konsultiert werden " (Duits → Nederlands) :

a.Ausgehend von den bisherigen Bewertungen der Auswirkungen von EU-Maßnahmen auf die Grundrechte noch stärkere Einbeziehung der Menschenrechte in die Folgenabschätzungen der Europäischen Kommission zu Vorschlägen mit Auswirkungen im Außenbereich, die voraussichtlich erhebliche Menschenrechtsauswirkungen haben; hierzu sollten gegebenenfalls weitere Orientierungshilfen für die Analyse von Menschenrechtsauswirkungen entwickelt, das Fachwissen ausgebaut und die Kapazitäten für diese Art von Analysen gestärkt werden. Gleichzeitig sollten ...[+++]

a.Voortbouwend op de bestaande effectbeoordeling van de EU-activiteiten op het gebied van de grondrechten, verder verbeteren van de integratie van de mensenrechten in de effectbeoordelingen van de Commissie voor voorstellen die een extern effect en een mogelijk effect op de mensenrechten hebben. Zulks waar nodig door verdere sturing over de analyse van de effecten op de mensenrechten, versterking van de expertise en de capaciteiten voor dit type analysen en degelijk overleg met relevante groepen van belanghebbenden die aan belangrijke risico's inzake de mensenrechten blootstaan.


Es sollten geeignete Strukturen aufgebaut werden, die sicherstellen, dass die Beteiligten konsultiert werden und zu den gemeinsamen Analysen der vorliegenden Informationen über die von Terroristen zur Finanzierung ihrer Machenschaften angewandten Methoden beitragen und ihre Zustimmung erteilen.

Er moeten procedures worden ingevoerd om ervoor te zorgen dat de betrokken partijen worden geraadpleegd over, bijdragen aan en instemmen met gezamenlijke analyses van informatie over methoden die door terroristen worden gebruikt om hun activiteiten te financieren.


Alle Governance-Ebenen, auch die Zivilgesellschaft, sollten konsultiert und in die Programmplanung und Verwaltung der OP eingebunden werden.

Alle niveaus van governance, met inbegrip van maatschappelijke organisaties, moeten geraadpleegd en betrokken worden bij de programmering en het beheer van de OP's.


In anderen Ländern verfügbare Informationsquellen sollten auch konsultiert werden, wenn Hinweise dafür vorliegen, dass relevante Informationen zu den Rechteinhabern in diesen anderen Ländern gefunden werden können.

Ook informatiebronnen die in andere landen beschikbaar zijn moeten worden geraadpleegd indien er aanwijzingen zijn dat er in die andere landen relevante informatie over de rechthebbenden te vinden is.


Die beteiligten Betroffenen sollten konsultiert werden und bei dieser Analyse aktiv mitwirken.

De belanghebbende partijen moeten worden geraadpleegd en actief aan deze analyse meewerken.


2. Konsultation: Die Luftfahrtunternehmen sollten zu den Sicherheitsentgelten nach einem verbindlichen und regelmäßig durchzuführenden Verfahren mindestens einmal jährlich konsultiert werden.

2. Raadpleging: minstens één keer per jaar moeten de luchtvaartmaatschappijen verplicht worden geraadpleegd over het aanrekenen van beveiligingskosten.


Die beteiligten Betroffenen sollten konsultiert werden und bei dieser Analyse aktiv mitwirken.

De belanghebbende partijen moeten worden geraadpleegd en actief aan deze analyse meewerken.


Die beteiligten Betroffenen sollten konsultiert werden und bei dieser Analyse aktiv mitwirken.

De belanghebbende partijen moeten worden geraadpleegd en actief aan deze analyse meewerken.


11. Nichtstaatliche Akteure sollten systematischer zu den LSP und während des gesamten Programmierungsprozesses als Teil der Beratungen über die Antwortstrategie der Gemeinschaft konsultiert werden".

11. Niet-gouvernementele organisaties dienen stelselmatiger over de strategiedocumenten te worden geraadpleegd en wel gedurende het gehele programmeringsproces, als deel van het debat over de strategie van aanpak van de Gemeenschap".


Da die Zuständigkeit für die Durchführung des EU-Rechts und der Politik bei den nationalen Behörden verbleibt, sollten diese hinsichtlich der besten Vorgehensweise konsultiert werden.

Wat de tenuitvoerlegging van de EU-wetgeving betreft, dient het systeem vereenvoudigd te worden, met meer verantwoording.


w