Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen
Luftfahrtunternehmen
Vereinigung niederländischer Luftfahrtunternehmen

Traduction de «luftfahrtunternehmen sollten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

uitgerust met voorzieningen van hoge kwaliteit


Vereinigung niederländischer Luftfahrtunternehmen

Vereniging van Nederlandse Luchtvaartondernemingen | VNLO [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(9a) Die Luftfahrtunternehmen sollten verpflichtet sein, bei einer Stornierung seitens des Fluggastes die bereits gezahlten Steuern unentgeltlich zurückzuerstatten.

(9 bis) Wanneer een passagier een vlucht annuleert, moeten de luchtvaartmaatschappijen verplicht zijn reeds betaalde belastingen kosteloos terug te betalen.


(9d) Fluggäste sollten bei Annullierungen aufgrund der Insolvenz des Luftfahrtunternehmens oder der Einstellung des Betriebs des Luftfahrtunternehmens aufgrund des Entzugs der Betriebsgenehmigung besonderen Schutz genießen. Luftfahrtunternehmen sollten hinreichend nachweisen müssen, dass die Erstattung gezahlter Beträge und/oder die Rückreise der Fluggäste sichergestellt sind.

(9 quinquies) Passagiers moeten een specifieke bescherming genieten in geval van annulering als gevolg van de insolventie van de luchtvaartmaatschappij of de opschorting van haar activiteiten vanwege de intrekking van haar exploitatievergunning; de luchtvaartmaatschappijen moeten verplicht worden een genoegzaam bewijs van veiligheid te verschaffen voor de terugbetaling en/of repatriëring van passagiers.


Fortschritte waren auch in Libyen zu verzeichnen, aber die libyschen Behörden stimmten der Regelung zu, dass libyschen Luftfahrtunternehmen Flüge nach Europa erst dann wieder gestattet werden sollten, wenn die Verfahren zur Neuzertifizierung zur Zufriedenheit der Europäischen Union komplett abgeschlossen sind.

Ook Libië heeft vooruitgang geboekt, maar de Libische autoriteiten vonden zelf ook dat het beter was de Libische luchtvaartmaatschappijen nog niet toe te staan op Europa te vliegen zolang zij niet ten genoegen van de Europese Unie volledig zijn gehercertificeerd.


Fortschritte waren auch in Libyen zu verzeichnen, aber die libyschen Behörden stimmten der Regelung zu, dass libyschen Luftfahrtunternehmen Flüge nach Europa erst dann wieder gestattet werden sollten, wenn die Verfahren zur Neuzertifizierung zur Zufriedenheit der Kommission komplett abgeschlossen sind.

Libië heeft eveneens merkbare vooruitgang geboekt, maar de Libische autoriteiten vonden zelf ook dat het beter was de Libische luchtvaartmaatschappijen nog niet toe te staan op Europa te vliegen zolang de Europese Commissie nog niet volledig tevreden is over de veiligheid van deze maatschappijen en zij niet over een nieuwe vergunning beschikken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sollten Sie sich in Ihren Rechten beeinträchtigt fühlen, sollten Sie die Angelegenheit zunächst dem Flughafenbetreiber oder dem betreffenden Luftfahrtunternehmen zur Kenntnis bringen.

Als u van mening bent dat uw rechten niet zijn gerespecteerd, moet u dit eerst melden aan de luchthavenbeheerder of de luchtvaartmaatschappij.


2. Konsultation: Die Luftfahrtunternehmen sollten zu den Sicherheitsentgelten nach einem verbindlichen und regelmäßig durchzuführenden Verfahren mindestens einmal jährlich konsultiert werden.

2. Raadpleging: minstens één keer per jaar moeten de luchtvaartmaatschappijen verplicht worden geraadpleegd over het aanrekenen van beveiligingskosten.


(15) Luftfahrtunternehmen sollten hinsichtlich sicherheitsrelevanter Informationen eine Politik der Transparenz gegenüber Fluggästen betreiben.

(15) De luchtvaartmaatschappijen moeten jegens de luchtreizigers een beleid van transparantie op het gebied van veiligheid voeren.


(7b) Luftfahrtunternehmen sollten eine Politik der Transparenz gegenüber Fluggästen betreiben, was sicherheitsrelevante Informationen betrifft.

(7 ter) Wat de uitwisseling van informatie over de veiligheid betreft, moeten de luchtvaartmaatschappijen tegenover de passagiers een transparant beleid voeren.


(9) Informationen über die Sicherheit von Luftfahrtunternehmen sollten in effizienter Weise veröffentlicht werden, beispielsweise durch die Nutzung des Internets.

(9) Informatie over de veiligheid van luchtvaartmaatschappijen moet op doeltreffende wijze openbaar worden gemaakt, bijvoorbeeld via internet.


EU-Fluggesellschaften müssen strikte Kriterien erfüllen, um den Status eines Luftfahrtunternehmens der Gemeinschaft zu erhalten, und sie sollten keinem unlauteren Wettbewerb von Luftfahrtunternehmen aus Drittländern ausgesetzt sein, die diese Kriterien nicht erfüllen oder die in ihrem Heimatmarkt in einem geschützten Umfeld tätig sind.

Luchtvaartmaatschappijen uit de EU dienen aan strenge criteria te voldoen om als Europese luchtvaartmaatschappijen te worden erkend en het is niet de bedoeling dat zij oneerlijke concurrentie ondervinden van externe luchtvaartmaatschappijen die niet aan die criteria voldoen of die in eigen land in een beschermde omgeving opereren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'luftfahrtunternehmen sollten' ->

Date index: 2023-11-07
w