Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollten deshalb zumindest nicht gesenkt » (Allemand → Néerlandais) :

Die bestehenden maximalen Großkunden-Roamingentgelte für Sprach-, SMS- und Datendienste sollten deshalb erheblich gesenkt werden.

De bestaande maximale wholesaletarieven voor gesprekken, sms'en en dataroamingdiensten moeten daarom aanzienlijk worden verlaagd.


Wenn die Vermögensabschöpfungsstellen beschlagnahmte Vermögensgegenstände nicht unmittelbar verwalten, sollten sie zumindest Informationen über die beschlagnahmten Vermögensgegenstände von den sie verwaltenden Behörden einholen.

Wanneer ARO's de in beslag genomen vermogensbestanddelen niet rechtstreeks beheren, moeten zij hierover in elk geval informatie inwinnen bij de autoriteiten die hiervoor wel verantwoordelijk zijn.


Mit diesen neuen Modellen werden zwar nicht immer die gleichen Ziele verfolgt (einige sind auf ökologische, andere auf soziale Aspekte ausgerichtet), aber sie zielen alle auf multiple (wirtschaftliche, soziale, ökologische) Wertschöpfung ab und sollten deshalb nicht getrennt voneinander betrachtet werden

Al beogen deze nieuwe modellen niet altijd dezelfde doelstellingen (sommige zijn toegespitst op ecologische aspecten, andere op maatschappelijke aspecten), toch zijn ze gericht op producties met meerdere waarden (economische, sociale, ecologische); daarom mogen ze niet allemaal op dezelfde manier worden benaderd


Insbesondere sollten Vereinbarungen zwischen einem Kraftverkehrsunternehmer und einem Beförderer nicht als Beförderungsverträge im Sinne dieser Verordnung betrachtet werden, und sie sollten deshalb dem Kraftverkehrsunternehmer oder seinen Angestellten im Fall von Verspätungen keinen Anspruch auf Entschädigung nach dieser Verordnung einräumen.

Met name mogen overeenkomsten tussen wegtransporteurs en vervoerders niet worden opgevat als vervoersovereenkomsten in de zin van deze verordening en mogen derhalve wegtransporteurs of hun werknemers geen recht op schadevergoeding uit hoofde van deze verordening geven in geval van een vertraging.


Die Sozialstandards für Arbeitnehmer stehen in engem Zusammenhang mit der Gewährleistung der Qualität der Dienstleistungen und sollten deshalb zumindest nicht gesenkt werden.

Sociale normen voor de werknemers hangen nauw samen met een gegarandeerde kwaliteit van de dienstverlening en moeten daarom niet op een lager niveau komen te staan.


Die Mitgliedstaaten sollten deshalb zumindest die Dienste für die Ermittlung sowie unter bestimmten besonderen Bedingungen die Dienste für die Abrufung von Geodatensätzen kostenlos anbieten.

De lidstaten moeten minstens de functie „zoeken” en, onder bepaalde specifieke voorwaarden, „raadplegen” van verzamelingen ruimtelijke gegevens gratis ter beschikking stellen.


Die Mitgliedstaaten sollten deshalb zumindest die Dienste für die Ermittlung und Abrufung von Geodatensätzen kostenlos anbieten.

De lidstaten moeten minstens de functies "zoeken" en "raadplegen" van verzamelingen ruimtelijke gegevens gratis ter beschikking stellen.


Die Mitgliedstaaten sollten deshalb zumindest die Dienste für die Ermittlung von Geodatensätzen kostenlos anbieten.

De lidstaten moeten minstens de functie "zoeken" van verzamelingen ruimtelijke gegevens gratis ter beschikking stellen.


Die Mitgliedstaaten sollten deshalb zumindest die Dienste für die Ermittlung und Aufrufung von Geodatensätzen kostenlos anbieten.

De lidstaten moeten minstens de functies "zoeken" en "raadplegen" van verzamelingen ruimtelijke gegevens gratis ter beschikking stellen.


Die Mitgliedstaaten und die Europäische Union sollten deshalb zumindest die Dienste für die Suche und das Aufrufen der Raumdatensätze kostenlos anbieten.

De lidstaten en de Europese Unie moeten minstens de functies "zoeken" en "raadplegen" van verzamelingen ruimtelijke gegevens gratis ter beschikking stellen.


w