Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollte durch hochrangige beamte vertreten » (Allemand → Néerlandais) :

Den Vorsitz führt Jean-Luc Demarty, Generaldirektor für Landwirtschaft in der Kommis­sion; die Mitgliedstaaten sind durch hochrangige Beamte vertreten.

Voorzitter van de groep is de directeur‑generaal Landbouw en plattelandsontwikkeling van de Commissie, Jean‑Luc Demarty. De overige leden zijn hoge ambtenaren uit de lidstaten.


Bei den Teilnehmern sollte es sich vorrangig um Regierungsexperten und hochrangige Beamte handeln.

De deelnemers moeten hoofdzakelijk regeringsdeskundigen en hoge ambtenaren zijn.


Aus denselben Gründen sollte der Verwaltungsrat im Vorauswahlausschuss durch einen Beobachter vertreten sein.

Om dezelfde redenen moet de raad van bestuur in het preselectiecomité worden vertegenwoordigd door een waarnemer.


Die Kommission sollte durch hochrangige Beamte vertreten sein.

De Commissie dient op hoog niveau te zijn vertegenwoordigd.


Zur Klärung der Behandlung nicht notierter Wertpapiere, die durch Zertifikate vertreten werden, die zum Handel an einem geregelten Markt zugelassen sind, und zur Vermeidung von Transparenzlücken sollte die Definition des Begriffs „Emittent“ genauer gefasst werden, um die Emittenten von nicht notierten Wertpapieren, die durch Zertifikate vertreten werden, die zum Handel an einem geregelten Markt zugelassen sind, zu erfassen.

Om de behandeling te verduidelijken van niet-genoteerde effecten die zijn belichaamd in aandelencertificaten welke tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten en om transparantieleemten te vermijden, dient de definitie van „uitgevende instelling” nader te worden gespecificeerd, opdat daaronder ook uitgevende instellingen vallen van niet-genoteerde effecten die zijn belichaamd in aandelencertificaten welke tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten.


(16) Artikel 15 sollte auf Situationen Anwendung finden, in denen der Schuldner sich nicht selbst vor Gericht vertreten kann, etwa weil er eine juristische Person ist, und in denen er durch eine gesetzlich bestimmte Person vertreten wird, sowie auf Situationen, in denen der Schuldner eine andere Person, insbesondere einen Rechtsanwalt, ermächtigt hat, ihn in dem betreffenden gerichtlichen Verfahren zu vertreten.

(16) Artikel 15 dient van toepassing te zijn in situaties waarin de schuldenaar zich niet zelf voor het gerecht kan vertegenwoordigen, zoals in het geval van een rechtspersoon, en waarin van rechtswege is bepaald door wie hij wordt vertegenwoordigd, en in situaties waarin de schuldenaar een ander, met name een advocaat, heeft gemachtigd hem in de specifieke gerechtelijke procedure te vertegenwoordigen.


Was das Vertretungsniveau anbelangt, sollte vorgesehen werden, daß der Rat seinerseits in der Regel auf Ministerebene durch den Vorsitz, dem der Generalsekretär/Hohe Vertreter zur Seite steht, und den nachfolgenden Vorsitz vertreten wird.

- wat het niveau van de vertegenwoordiging betreft, voor te schrijven dat de Raad zijnerzijds op ministerieel niveau in de regel vertegenwoordigd zal zijn door het voorzitterschap, bijgestaan door de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger en het volgende voorzitterschap.


In dieser Hinsicht wird in der Mitteilung die Ansicht vertreten, daß der Rückgriff auf verbesserte Normen und Regelungen, vorzugsweise im Rahmen internationaler Vereinbarungen, durch die Einrichtung eines effizienteren Systems EU-weiter, einzelstaatlicher und lokaler Maßnahmen ergänzt werden sollte, um so die Einführung umweltfreundlicher Technologien und Betriebsverfahren zur Verringerung von Lärm und Gasemissionen der Flugzeuge z ...[+++]

In dit verband stelt zij in de mededeling dat de verwijzing naar betere, bij voorkeur in internationale overeen-komsten vast te leggen normen en regelingen, dient te worden aangevuld met een effectiever systeem van maatregelen op het niveau van de Europese Unie en op nationaal en plaatselijk niveau tot versnelde invoering van meer milieuvriendelijke exploitatietechnologieën en -technieken, waardoor het lawaai en de gasemissies van vliegtuigen kunnen worden beperkt.


Die Kommission war durch leitende Beamte der Generaldirektionen III, XIII und VX vertreten, um mehr über konkrete Probleme bei der Funktionsweise des Binnenmarktes zu erfahren.

De Commissie werd vertegenwoordigd door hogere ambtenaren van DG III, XIII en XV, die aanwezig waren om kennis te nemen van concrete gevallen van problemen bij de werking van de interne markt.


Der Vorsitz berichtete kurz über den strukturierten Dialog auf hochrangiger Ebene zwischen der EU (vertreten durch die erweiterte Troika – BE, HU, PL, DK – sowie durch Vertreter der Kommission und des Europäischen Parlaments), den öffentlichen Stellen der Mitgliedstaaten sowie den Vertre­tern von Sportverbänden (wie Internationales Olympisches Komitee, Europäisches Olympisches Komitee, UEFA, FIBA (Basketball)) und den Europäischen ...[+++]

Het voorzitterschap heeft kort verslag uitgebracht over de gestructureerde dialoog op hoog niveau tussen de EU (vertegenwoordigd door de uitgebreide trojka (BE, HU, PL, DK) en vertegen­woordigers van de Commissie en het Europees Parlement), nationale overheidsinstanties en vertegenwoordigers van sportorganisaties (zoals het Internationaal Olympisch Comité, het Europees Olympisch Comité, UEFA, FIBA (basketbal), en de European Lotteries), die voorafging aan de formele Raadszitting.


w