Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission sollte durch hochrangige beamte vertreten " (Duits → Nederlands) :

Nach Ansicht der Kommission sollte SOGITS durch eine Plattform abgelöst werden, die alle betroffenen Interessengruppen vertreten würde.

De Commissie acht het wenselijk SOGITS te vervangen door een platform waarin alle betrokken belanghebbenden vertegenwoordigd zijn.


Die Kommission sollte durch hochrangige Beamte vertreten sein.

De Commissie dient op hoog niveau te zijn vertegenwoordigd.


Den Vorsitz führt Jean-Luc Demarty, Generaldirektor für Landwirtschaft in der Kommis­sion; die Mitgliedstaaten sind durch hochrangige Beamte vertreten.

Voorzitter van de groep is de directeur‑generaal Landbouw en plattelandsontwikkeling van de Commissie, Jean‑Luc Demarty. De overige leden zijn hoge ambtenaren uit de lidstaten.


Die Kommission sollte durch hochrangige Beamte vertreten sein.

De Commissie dient op hoog niveau te zijn vertegenwoordigd.


Nach Ansicht der Kommission sollte SOGITS durch eine Plattform abgelöst werden, die alle betroffenen Interessengruppen vertreten würde.

De Commissie acht het wenselijk SOGITS te vervangen door een platform waarin alle betrokken belanghebbenden vertegenwoordigd zijn.


Für den Fall, dass der Gerichtshof die Auffassung vertreten sollte, das Gericht habe das Urteil AM S Europe/Kommission zutreffend ausgelegt und der Gerichtshof habe mit diesem im Jahr 1982 verkündeten Urteil die Kommunikation mit Rechtsanwälten, die durch ein Beschäftigungsverhältnis gebunden seien, vom Schutz nach dem Grundsatz der Vertraulichkeit ausschließen wollen, machen Akzo und Akcros hilfsweise einen zw ...[+++]

Voor het geval dat het Hof zou oordelen dat het Gerecht het reeds aangehaalde arrest AM S Europe/Commissie juist heeft uitgelegd, en dat het Hof met dit in 1982 gewezen arrest communicatie met een advocaat in dienstbetrekking heeft willen uitsluiten van de bescherming uit hoofde van het beginsel van de vertrouwelijkheid, roepen Akzo en Akcros subsidiair een tweede middel, dat is opgebouwd rond twee argumenten die elk uiteenvallen in twee onderdelen.


Für den Fall, dass der Gerichtshof die Auffassung vertreten sollte, das Gericht habe das Urteil AM S Europe/Kommission zutreffend ausgelegt und der Gerichtshof habe mit diesem im Jahr 1982 verkündeten Urteil die Kommunikation mit Rechtsanwälten, die durch ein Beschäftigungsverhältnis gebunden seien, vom Schutz nach dem Grundsatz der Vertraulichkeit ausschließen wollen, machen Akzo und Akcros hilfsweise einen zw ...[+++]

Voor het geval dat het Hof zou oordelen dat het Gerecht het reeds aangehaalde arrest AM S Europe/Commissie juist heeft uitgelegd, en dat het Hof met dit in 1982 gewezen arrest communicatie met een advocaat in dienstbetrekking heeft willen uitsluiten van de bescherming uit hoofde van het beginsel van de vertrouwelijkheid, roepen Akzo en Akcros subsidiair een tweede middel, dat is opgebouwd rond twee argumenten die elk uiteenvallen in twee onderdelen.


Im Rahmen der Initiative für bessere Rechtsetzung veranlasste die Kommission eine umfassende Überprüfung des Regelungsrahmens für die Automobilindustrie. Sie setzte dafür die hochrangige Gruppe CARS 21 ein, die sie in Fragen der künftigen Politik beraten sollte und in der alle wichtigen Interessengruppen vertreten waren[2].

In het verlengde van het initiatief voor betere regelgeving heeft de Commissie de aanzet gegeven tot een uitgebreide evaluatie van het beleid en de regelgeving voor de automobielsector met de oprichting van de CARS 21-groep op hoog niveau , waarin de voornaamste belanghebbenden samenkomen om de Commissie te adviseren over toekomstige beleidsopties[2].


Die Kommission war durch leitende Beamte der Generaldirektionen III, XIII und VX vertreten, um mehr über konkrete Probleme bei der Funktionsweise des Binnenmarktes zu erfahren.

De Commissie werd vertegenwoordigd door hogere ambtenaren van DG III, XIII en XV, die aanwezig waren om kennis te nemen van concrete gevallen van problemen bij de werking van de interne markt.


Der Vorsitz berichtete kurz über den strukturierten Dialog auf hochrangiger Ebene zwischen der EU (vertreten durch die erweiterte Troika – BE, HU, PL, DK – sowie durch Vertreter der Kommission und des Europäischen Parlaments), den öffentlichen Stellen der Mitgliedstaaten sowie den Vertre­tern von Sportverbänden (wie Internationales Olympisches Komitee, Europäisches Olym ...[+++]

Het voorzitterschap heeft kort verslag uitgebracht over de gestructureerde dialoog op hoog niveau tussen de EU (vertegenwoordigd door de uitgebreide trojka (BE, HU, PL, DK) en vertegen­woordigers van de Commissie en het Europees Parlement), nationale overheidsinstanties en vertegenwoordigers van sportorganisaties (zoals het Internationaal Olympisch Comité, het Europees Olympisch Comité, UEFA, FIBA (basketbal), en de European Lotteries), die voorafging aan de formele Raadszitting.


w