Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollen insbesondere junge » (Allemand → Néerlandais) :

Hierfür wurden 4 Mio. EUR bereitgestellt. Es sollen insbesondere junge Menschen in die Lage versetzt werden, sich in die Bildungssysteme der Aufnahmeländer zu integrieren und neue Kompetenzen zu erwerben.

Dit zal vooral jongeren helpen om toegang te krijgen tot onderwijs in hun gastland en hun vaardigheden te ontwikkelen.


Die gleichzeitig initiierte Beschäftigungsinitiative für junge Menschen ist das Hauptförderprogramm der EU zur Finanzierung der Jugendgarantie-Maßnahmen. Dabei sollen insbesondere Regionen unterstützt werden, in denen die Jugendarbeitslosigkeit über 25 % liegt.

Het YEI is het belangrijkste financieringsprogramma van de EU dat tegelijkertijd de uitrol van de jongerengarantie moet vergemakkelijken en bijzondere steun moet verlenen aan regio's met een jeugdwerkloosheid van meer dan 25 %.


Im Zeitraum 2014 bis 2020 sollen insbesondere gefährdete Gruppen und junge Menschen im Mittelpunkt stehen.

In de periode van 2014 tot 2020 heeft het ten doel om bijzondere aandacht te besteden aan kwetsbare groepen, waaronder jongeren.


Im Zeitraum 2014 bis 2020 sollen insbesondere gefährdete Gruppen und junge Menschen im Mittelpunkt stehen.

In de periode van 2014 tot 2020 heeft het ten doel om bijzondere aandacht te besteden aan kwetsbare groepen, waaronder jongeren.


Im Zeitraum 2014 bis 2020 sollen insbesondere gefährdete Gruppen und junge Menschen im Mittelpunkt stehen.

In de periode van 2014 tot 2020 heeft het ten doel om bijzondere aandacht te besteden aan kwetsbare groepen, waaronder jongeren.


Im Zeitraum 2014 bis 2020 sollen insbesondere gefährdete Gruppen und junge Menschen im Mittelpunkt stehen.

In de periode van 2014 tot 2020 heeft het ten doel om bijzondere aandacht te besteden aan kwetsbare groepen, waaronder jongeren.


Mit dem italienischen Beschäftigungsgesetz wurden entscheidende Änderungen im Beschäftigungsschutz und in Bezug auf die Leistungen bei Arbeitslosigkeit eingeführt. Damit sollen der Arbeitsmarkteinstieg bzw. das Ausscheiden aus dem Arbeitsmarkt erleichtert, eine sektorübergreifende Reallokation der Arbeitskräfte gefördert und mehr dauerhafte, unbefristete Beschäftigungsmöglichkeiten, insbesondere für junge Menschen, geschaffen werden.

De Italiaanse banenwet maakt afdoende veranderingen in de arbeidsbeschermingswetgeving en werkloosheidsuitkeringen mogelijk ter verbetering van de arbeidsmarkttoetreding en -uittreding, de verdere reallocatie van arbeid over de sectoren heen en de bevordering van een stabielere werkgelegenheid van onbepaalde duur, met name voor de jongeren.


In diesem Zusammenhang wurde eine Überarbeitung der Mitteilung über staatliche Beihilfen und Risikokapital (6) angekündigt (im Folgenden „Risikokapitalmitteilung“), mit der das Versagen des Marktes bei der Bereitstellung von Risikokapital für Start-up-Unternehmen und junge, innovative kleine und mittlere Unternehmen (im Folgenden „KMU“) insbesondere im Wege einer flexibleren Handhabung der in der Risikokapitalmitteilung enthaltenen Bestimmungen korrigiert werden sollen.

In dit verband werd in het Actieplan Staatssteun een herziening van de mededeling inzake staatssteun en risicokapitaal (6) aangekondigd om het marktfalen aan te pakken inzake de verschaffing van risicokapitaal aan opstartende ondernemingen en jonge, innoverende „KMO's”, met name door middel van een verdere versoepeling van de in de mededeling Staatssteun en risicokapitaal vervatte regels.


In den Leitlinien 5 bis 8 werden die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner aufgefordert, die Beschäftigungsfähigkeit und die Heranbildung qualifizierter Arbeitskräfte zu fördern, die in der Lage sind, sich den Erfordernissen der entstehenden wissensbasierten Wirtschaft anzupassen. Zu diesem Zweck sollen die Mitgliedstaaten umfassende Strategien für das lebensbegleitende Lernen (insbesondere im IKT-Bereich) entwickeln, die Grundausbildung verbessern, um junge Menschen ...[+++]

In het kader van richtsnoeren 5 tot en met 8 worden lidstaten en sociale partners opgeroepen tot het bevorderen van werkgelegenheid en de ontwikkeling van een geschoolde beroepsbevolking die in staat is zich aan te passen aan de opkomende, op kennis gebaseerde economie, middels de ontwikkeling van alomvattende strategieën voor levenslang leren (met name in de ICT), het verbeteren van initieel onderwijs teneinde jongeren met relevante vaard ...[+++]


Im Zeitraum 2014 bis 2020 sollen insbesondere gefährdete Gruppen und junge Menschen im Mittelpunkt stehen.

In de periode van 2014 tot 2020 heeft het ten doel om bijzondere aandacht te besteden aan kwetsbare groepen, waaronder jongeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollen insbesondere junge' ->

Date index: 2023-10-13
w