Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entchen
Entenküken
Frühmastente
Jung Assoziationsversuch
Jung Assoziationsversuchtest
Junge
Junge Ente

Traduction de «junge » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(junge)Flugente | Entchen | Entenküken | Frühmastente | junge Ente

(jonge)Barbarijse eend | (jonge)eend | eendekuiken




junge Menschen unterstützen, die von sexueller Gewalt betroffen sind

jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen | jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen


Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für junge Menschen | Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für junge Menschen/Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für junge Menschen | Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für junge Menschen

medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster jeugdinstelling | medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster residentiële jeugdhulp


Jung Assoziationsversuch | Jung Assoziationsversuchtest

associatietest van Jung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ursprünglich wurden fünf Zielgruppen ins Auge gefasst, nämlich ältere Arbeitnehmer, Langzeitarbeitslose, neue Arbeitgeber, junge Arbeitnehmer und Arbeitgeber, die eine kollektive Arbeitszeitverkürzung durchführen oder eine Viertagewoche einführen.

Oorspronkelijk werden vijf doelgroepen beoogd, namelijk de oudere werknemers, de langdurig werkzoekenden, de nieuwe werkgevers, de jonge werknemers en de werkgevers die tot een collectieve arbeidsduurvermindering overgaan of een vierdagenweek invoeren.


In der Begründung dieses Gesetzes heißt es: « Schließlich wurde die Möglichkeit für den Richter vorgesehen, junge Fahrer zu einer Entziehung der Fahrerlaubnis zu verurteilen, die an den Wochenenden gilt » (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-1915/001, S. 14).

De memorie van toelichting van die wet vermeldt : « Tenslotte werd voorzien in de mogelijk [heid] voor de rechter om jonge chauffeurs te veroordelen tot een verval van het recht tot sturen dat tijdens weekends zal gelden » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1915/001, p. 14).


Das Recht der Familie auf sozialen, gesetzlichen und wirtschaftlichen Schutz Art. 16. Um die erforderlichen Voraussetzungen für die Entfaltung der Familie als einer Grundeinheit der Gesellschaft zu schaffen, verpflichten sich die Vertragsparteien, den wirtschaftlichen, gesetzlichen und sozialen Schutz des Familienlebens zu fördern, insbesondere durch Sozial- und Familienleistungen, steuerliche Maßnahmen, Förderung des Baus familiengerechter Wohnungen, Hilfen für junge Eheleute und andere geeignete Mittel jeglicher Art ».

Recht van het gezin op sociale, wettelijke en economische bescherming Art. 16. Teneinde de noodzakelijke voorwaarden te scheppen voor de volledige ontplooiing van het gezin als fundamentele maatschappelijke eenheid, verbinden de Partijen zich de economische, wettelijke en sociale bescherming van het gezinsleven te bevorderen, onder andere door middel van sociale en gezinsuitkeringen, het treffen van fiscale regelingen, het verschaffen van gezinshuisvesting en door middel van uitkeringen bij huwelijk ».


Capita wird dieses Jahr über 500 Lehrstellen für junge Menschen anbieten. Zudem wird es mit anderen größeren Arbeitgebern zusammenarbeiten, die es ihm gleichtun; so sollen u. a. 400 junge Menschen für den öffentlichen Dienst und über 600 junge Menschen für den Bankensektor eingestellt und ausgebildet werden.

Capita, dat dit jaar meer dan 500 leerlingplaatsen voor jongeren zal aanbieden en zal samenwerken met andere grote werkgevers om hetzelfde te doen, onder andere door 400 leerlingen aan te werven en op te leiden voor de overheidssector en meer dan 600 voor de banksector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Umstand, dass der Laufbahnpachtvertrag für eine Dauer von mindestens 27 Jahren abgeschlossen werden muss, ist « ein Element, das Bestandteil des angestrebten Gleichgewichts ist » (Parl. Dok., Senat, 1986-1987, Nr. 586/2, S. 42); diese Mindestdauer ergibt sich nicht nur aus dem Umstand, dass junge Landwirte ihre gesamte Laufbahn möglicherweise auf dem gepachteten Gut verbringen, was somit im Interesse aller Parteien die Stabilität des Betriebs gewährleistet, sondern auch aus dem Willen, die Mindestdauer des Laufbahnpachtvertrags auf diejenige des für mindestens 27 Jahre abgeschlossenen Landpachtvertrags im Sinne von Artikel 8 § 2 des ...[+++]

Het feit dat de loopbaanpacht dient te worden afgesloten voor een duur van ten minste zevenentwintig jaar vormt « een element [...] dat deel uitmaakt van het evenwicht dat werd nagestreefd » (Parl. St., Senaat, 1986-1987, nr. 586/2, p. 42) : die minimumduur vloeit niet alleen voort uit de omstandigheid dat het jonge landbouwers zijn die hun volledige loopbaan op het gepachte goed kunnen uitbouwen en aldus, in het belang van elke partij, de stabiliteit van het bedrijf kunnen verzekeren, maar eveneens uit de wil om de minimumduur van de loopbaanpacht af te stemmen op die van de pacht afgesloten voor minstens zevenentwintig jaar en bedoeld ...[+++]


Die Kommission geht davon aus, dass aufgrund der beschleunigten Vorfinanzierung die sofortigen Unterstützungsmaßnahmen rascher anlaufen und dieses Jahr zwischen 350 000 und 650 000 junge Menschen erreicht werden könnten; im Rahmen der aktuellen Vorfinanzierungsquote könnten nur 14 000–22 000 junge Menschen unterstützt werden.

De Commissie schat dat deze opgedreven voorfinanciering de onmiddellijke steun kan versnellen en dit jaar nog tussen 350 000 en 650 000 jongeren kan bereiken; bij de huidige voorfinancieringsregeling zouden daarentegen slechts 14 000 tot 22 000 jongeren kunnen worden bereikt.


Aus diesem Grund konzentriert sich die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen (Youth Employment Initiative – YEI) vor allem darauf, junge Menschen wieder in Arbeit oder Ausbildung zu bringen.

Dit is de reden waarom het Jongerenwerkgelegenheidsinitiatief (YEI) zich erop toespitst om jongeren opnieuw aan het werk of in opleiding te krijgen.


Art. 102 - Die " Société wallonne de Crédit social" wird zum Beauftragten der Wallonischen Region für die Einführung des " Tremplin-Darlehens" und die finanzielle Verwaltung des " Darlehens für junge Leute" , die durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Juli 2000 organisiert wird, bezeichnet; ihre Hilfeleistungen zugunsten der Krediteinrichtungen werden vom Minister für das Wohnungswesen bezuschusst.

Art. 102. De " Société wallonne de Crédit social" (Waalse Sociale Kredietmaatschappij) wordt aangewezen als afgevaardigde van het Waalse Gewest voor de uitvoering en het financieel beheer van de " lening jongeren" , dat bij het besluit van de Regering van 20 juli 2000 wordt georganiseerd. Haar tegemoetkomingen ten gunste van de kredietinstellingen worden gesubsidieerd door de Minister van Huisvesting.


Die Mittel aus der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen, deren Einsatz im Zeitraum 2014-2020 zusammen mit dem Europäischen Sozialfonds geplant wird, sind für Maßnahmen bestimmt, die sich an junge Menschen bis 25 Jahre (oder bis 29 Jahre, wenn der betreffende Mitgliedstaat sich dafür entscheidet) richten, in erster Linie aber an diejenigen, die derzeit weder in Arbeit noch in Ausbildung sind und in Regionen wohnen, in denen die Jugendarbeitslosigkeit im Jahr 2012 über 25 % lag.

Het geld uit het werkgelegenheidsinitiatief voor jongeren, dat samen met het Europees Sociaal Fonds voor de periode 2014-2020 staat gepland, is bestemd voor activiteiten die gericht zijn op jongeren tot 25 jaar (of, als een lidstaat dat besluit, tot 29 jaar), en voornamelijk voor die jongeren die momenteel geen werk hebben en geen onderwijs of opleiding volgen (zogenoemde "NEETs": "not in employment, education or training") , in gebieden waar de jeugdwerkloosheid in 2012 meer dan 25 % bedroeg.


Etwa 5,5 Mio. junge Menschen auf dem Arbeitsmarkt (mehr als jeder Fünfte) können keinen Arbeitsplatz finden, und 7,5 Mio. junge Menschen im Alter von 15 bis 24 Jahren haben weder einen Arbeitsplatz noch befinden sie sich in einer Ausbildung.

Ongeveer 5,5 miljoen jongeren op de arbeidsmarkt (meer dan 1 op 5) kunnen geen baan vinden en 7,5 miljoen jongeren tussen de 15 en 24 jaar hebben geen werk en volgen geen onderwijs of opleiding.




D'autres ont cherché : flugente     entchen     entenküken     frühmastente     jung assoziationsversuch     junge     junge ente     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'junge' ->

Date index: 2022-03-27
w