Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soll eu-weit fast verdoppelt werden " (Duits → Nederlands) :

Der Tabelle ist zu entnehmen, wie vielen Menschen 2010 im Rahmen der Programme für lebenslanges Lernen und Jugend in Aktion EU-Stipendien für Studien- und Ausbildungsaufenthalte sowie Freiwilligentätigkeiten gewährt wurden. „Erasmus für alle“ wird beide Programme in sich vereinen, und die Zahl der Empfängerinnen und Empfänger soll EU-weit fast verdoppelt werden.

De tabel vermeldt het aantal ontvangers van EU-subsidies voor studie, opleiding en vrijwilligerswerk in het kader van het programma voor Een leven lang leren en Jeugd in actie in 2010 (Erasmus voor iedereen zal beide programma’s omvatten en heeft als doel het aantal begunstigden in de hele EU vrijwel te verdubbelen).


Ziel der Richtlinie ist die Ergänzung und Verstärkung der bestehenden Maßnahmen zur Förderung der KWK entsprechend der Zielsetzung der Gemeinschaft, nach der der Anteil der KWK bei der Stromerzeugung in der EU von 9% 1994 auf 18% 2010 verdoppelt werden soll.

Doel van de richtlijn is het aanvullen en versterken van bestaande maatregelen ter bevordering van WKK, overeenkomstig de doelstelling van de Gemeenschap om het aandeel van WKK in de opwekking van elektriciteit in de EU te verdubbelen van 9 % in 1994 tot 18 % in 2010.


Es soll eine weit reichende Debatte innerhalb der Institutionen und in der Öffentlichkeit in Gang setzen, damit Initiativen für das Jahr 2008 vorbereitet werden können.

Doel is om een brede institutionele en maatschappelijke discussie op gang te brengen teneinde initiatieven voor 2008 te kunnen voorbereiden.


Dies soll gewährleisten, dass die Anforderungen der CCS-Richtlinie EU-weit einheitlich angewandt werden, und dazu beitragen, das Vertrauen der Öffentlichkeit in CCS zu stärken.

Het doel daarvan is een consequente tenuitvoerlegging van de eisen van de CCS-richtlijn in de gehele EU te realiseren en het publieke vertrouwen in CCS te helpen vergroten.


Die Formulierung soll sehr weit sein, um zu verhindern, dass der Wille des Gesetzgebers durch Auslegungen verfälscht wird; es wird deutlich beabsichtigt, dafür zu sorgen, dass Probleme struktureller oder zufälliger Art unter ausreichenden Wirtschaftsbedingungen gelöst werden können » (Parl. Dok., Kammer, Sondersitzungsperiode 2007, DOC 52-0160/001, S. 15).

De formulering is heel ruim bedoeld, teneinde te voorkomen dat de wil van de wetgever door interpretaties wordt vertekend : het is duidelijk de bedoeling ervoor te zorgen dat problemen van structurele of toevallige aard in toereikende economische omstandigheden kunnen worden opgelost » (Parl. St., Kamer, B.Z. 2007, DOC 52-0160/001, p. 15).


Es wird davon ausgegangen, dass die derzeitigen Infrastrukturinvestitionen in Afrika verdoppelt werden müssen. Bis 2010 soll das Investitionsvolumen jährlich um 8 Mrd. EUR gesteigert werden. In den darauffolgenden fünf Jahren ist eine Steigerung um 16 Mrd. EUR vorgesehen.

De huidige investeringen in infrastructuur in Afrika moeten naar schatting worden verdubbeld, met een eerste stijging van 8 miljard euro per jaar tussen nu en 2010, die oploopt naar 16 miljard euro gedurende de vijf jaar daarna.


Nach allgemeinen Rechtsgrundsätzen soll die Untersuchungshaft eine außergewöhnliche Maßnahme darstellen, und es soll so weit wie möglich auf Überwachungsmaßnahmen ohne Freiheitsentzug zurückgegriffen werden.

Volgens de algemene rechtsbeginselen moet inhechtenisneming in afwachting van het proces als een uitzonderlijke maatregel worden beschouwd en dient zoveel mogelijk gebruik te worden gemaakt van niet tot vrijheidsbeneming strekkende controlemaatregelen.


So soll die Mehrwertsteuer um 1,5 Prozentpunkte angehoben und die Energiesteuer für Haushalte verdoppelt werden, um eine Senkung der direkten Steuern zu finanzieren, so daß unter anderem der Unternehmergeist und die Schaffung von Arbeitsplätzen angeregt werden.

De BTW zal 1,5 procentpunt worden verhoogd en de ecotaks op huishoudens zal worden verdubbeld om de vermindering van de rechtstreekse belastingen te financieren, zodat onder andere het zelfstandig ondernemerschap en het scheppen van werkgelegenheid worden aangemoedigd.


Mit dem vorliegenden Beschluß der Kommission soll seine Aufnahmekapazität durch den Kauf von Zelten und Plastikplanen verdoppelt werden, so daß 40.000 Menschen untergebracht werden können.

Met dit besluit van de Commissie wordt beoogd om, door de aankoop van tenten en plastic zeilen, de opvangcapaciteit van dit kamp te verdubbelen, zodat daarin 40.000 mensen kunnen worden ondergebracht.


Sie soll auch weit verbreitet werden, insbesondere soll sie den Organisationen zugeleitet werden, die die Sozialpartner vertreten.

De tekst zal op grote schaal verspreid worden, met name onder organisaties die de sociale partners vertegenwoordigen.


w