Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche
EURES
Innendurchmesser
Lichte Weite
Liichter Durchmesser
SEDOC
Soll-Bestand
Soll-Stärke
Sollbestand
Sollstärke
VN-Übereinkommen über Fischbestände

Traduction de «soll so weit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und Beständen weit wandernder Fische | VN-Übereinkommen über Fischbestände

Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995


Sollbestand | Soll-Bestand | Sollstärke | Soll-Stärke

personeelsformatie


EURES [ EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC ]

Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]


Innendurchmesser | lichte Weite | liichter Durchmesser

binnendiameter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es soll eine weit reichende Debatte innerhalb der Institutionen und in der Öffentlichkeit in Gang setzen, damit Initiativen für das Jahr 2008 vorbereitet werden können.

Doel is om een brede institutionele en maatschappelijke discussie op gang te brengen teneinde initiatieven voor 2008 te kunnen voorbereiden.


Mit den vorgeschlagenen Initiativen sollen die bestehenden Normen koordiniert und integriert werden, und es soll EU-weit ein gezielterer und schwerpunktmäßiger risiko-basierter Ansatz mit dem Ziel einer wirksameren Bekämpfung von Geldwäsche verfolgt werden.

De voorgestelde initiatieven strekken tot coördinatie en integratie van bestaande normen, en zorgen voor een meer gerichte en gebundelde, risico-gebaseerde benadering in heel de EU, met het oog op een efficiëntere bestrijding van witwassen.


Soll so weit als möglich sichergestellt werden, daß sich die Verordnung und das Europäische Patentübereinkommen inhaltlich und zeitlich im Einklang miteinander entwickeln, ist folgendes zu berücksichtigen:

Om te zorgen voor een zo coherent en parallel mogelijke ontwikkeling van de verordening en van het Verdrag van München, moet met de volgende aspecten rekening worden gehouden:


Dadurch soll so weit wie möglich verhindert werden, dass lokale Interessen die Problemlösung beeinflussen. Für die Berichte über diese Besuche sind die offiziellen Mitglieder der jeweiligen Delegationen zuständig.

Deze benadering heeft ten doel de invloed van plaatselijke belangenpolitiek op de oplossing van het probleem te minimaliseren; de verslagen van deze bezoeken worden opgesteld onder verantwoordelijkheid van de eigenlijke leden van de delegatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sichergestellt werden soll eine weite Verbreitung und Anwendung der Ergebnisse.

Er zal ook voor worden gezorgd dat de resultaten in brede kring worden verspreid en gebruikt.


Sichergestellt werden soll eine weite Verbreitung und Anwendung der Ergebnisse.

Er zal ook voor worden gezorgd dat de resultaten in brede kring worden verspreid en gebruikt.


Die Durchführung des Austauschs von Systeminformationen und von Boden-Boden-Sprechfunk soll so weit wie möglich ausschließen, dass beide Komponenten gleichzeitig ausfallen.

De kans op gelijktijdige storingen van de uitwisselingen van systeeminformatie en de verbindingen voor mondelinge grond-grondcommunicatie moet zoveel mogelijk worden beperkt.


5. Mit der Richtlinie soll EU-weit eine hohe Marktdurchdringung und Marktentwicklung aller infrage kommenden Technologien in allen Mitgliedstaaten ermöglicht werden.

5. Met de richtlijn dient in de gehele EU een hoge marktpenetratie en marktontwikkeling voor alle relevante technologieën mogelijk gemaakt te worden.


Mit dem Programm soll der weit verbreiteten und wachsenden Besorgnis der Öffentlichkeit und der Politiker hinsichtlich des Problems der Gewalt begegnet werden.

Het Daphne-programma is gericht op de wijdverspreide en groeiende bezorgdheid onder de bevolking en in politieke kringen over het thema geweld.


Nach allgemeinen Rechtsgrundsätzen soll die Untersuchungshaft eine außergewöhnliche Maßnahme darstellen, und es soll so weit wie möglich auf Überwachungsmaßnahmen ohne Freiheitsentzug zurückgegriffen werden.

Volgens de algemene rechtsbeginselen moet inhechtenisneming in afwachting van het proces als een uitzonderlijke maatregel worden beschouwd en dient zoveel mogelijk gebruik te worden gemaakt van niet tot vrijheidsbeneming strekkende controlemaatregelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soll so weit' ->

Date index: 2024-02-09
w