Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haushalte verdoppelt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über die zentrale Zollabwicklung hinsichtlich der Aufteilung der nationalen Erhebungskosten, die bei der Bereitstellung der traditionellen Eigenmittel für den Haushalt der Europäischen Union einbehalten werden

Overeenkomst inzake gecentraliseerde vrijmaking, betreffende de toewijzing van de nationale inningskosten die worden ingehouden wanneer de traditionele eigen middelen ter beschikking van de EU-begroting worden gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (PT) Frau Präsidentin! Wenn der Rechnungshof sagt, dass der Mehrwertsteuerbetrug in seinem Umfang möglicherweise den gesamten Haushalt der Gemeinschaft übersteigt und Bart Staes sagt, diese Zahl müsse mehr als verdoppelt werden, dann ist die Debatte über diese Berichte absolut gerechtfertigt.

– (PT) Mevrouw de Voorzitter, de stelling van de Europese Rekenkamer dat het bedrag aan btw-fraude de omvang van de communautaire begroting zou kunnen overschrijden en de stelling van collega Staes dat deze cijfers verdubbeld zouden moeten worden, zijn een volledige rechtvaardiging voor het debat over deze verslagen.


Ich denke, wir haben hier einen eindeutigen Sieg errungen, denn der Rat hat im Vermittlungsverfahren mehrere Dinge akzeptiert: nämlich dass die Verwaltung des Unionshaushalts zentral erfolgt, d. h. auf europäischer Ebene; dass die Kommission ihre Mittel für die Verwaltung im Umweltbereich verdoppelt, d. h. von 1 % auf 2 % erhöht; dass 50 % des Haushalts für die Artenvielfalt und den Naturschutz vorgesehen werden; dass der Haushalt ...[+++]

Ik denk dat we hierin bijzonder goed geslaagd zijn, want de Raad heeft tijdens de bemiddeling ingestemd met meerdere zaken: dat het beheer van de EU-begroting gecentraliseerd wordt, dat wil zeggen op Europees niveau, dat de Commissie twee keer zoveel geld uittrekt voor milieubeheer, dat wil zeggen dat we van 1 naar 2 procent gaan, dat de helft van de begroting wordt toegewezen aan biodiversiteit en natuurbescherming, en tot slot dat de begroting voor 2007 dit jaar kan worden toegepast en dat ngo’s met ingang van dit jaar in aanmerking komen voor financiële middelen.


In ihrem Vorschlag für den EU-Haushalt in den Jahren 2007-2013 hat die Kommission eine beträchtliche Anhebung der Forschungsmittel vorgeschlagen, die eventuell mehr als verdoppelt werden sollen.

In haar ontwerp-begroting voor de EU voor de jaren 2007-2013 heeft de Commissie een aanzienlijke vergroting voorgesteld van het onderzoekbudget van de EU, dat meer dan verdubbeld zou kunnen worden.


13. unterstreicht die Bedeutung einer Konzentration der Entwicklungszusammenarbeit auf die Bereiche, die den größten Beitrag zur Verwirklichung der Millennium-Entwicklungsziele leisten; bekräftigt, dass 35% der jährlichen Mittel der Europäischen Union für die Entwicklungsländer (Länder auf der Liste 1 des OECD-Ausschusses für Entwicklungshilfe) der sozialen Infrastruktur, insbesondere der Bildung und dem Gesundheitswesen, zugewiesen werden sollen, dass jedoch auch die makro-ökonomische Unterstützung mit sozialpolitischer Konditionalität einbezogen werden soll; regt als Ziel an, dass die Mittel aus dem ...[+++]

13. onderstreept de noodzaak van concentratie van de ontwikkelingssamenwerking op gebieden die het meest bijdragen tot verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling; herhaalt dat 35% van de jaarlijkse financiering van de EU voor ontwikkelingslanden (landen op lijst 1 van de 'Development Assistance Committee' van de OESO) besteed moet worden aan maatregelen op het gebied van de sociale infrastructuur, met name onderwijs en gezondheid, maar ook voor macro-economische bijstand met socialesectorconditionaliteit; stelt voor te streven naar een verdubbeling van de kr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So soll die Mehrwertsteuer um 1,5 Prozentpunkte angehoben und die Energiesteuer für Haushalte verdoppelt werden, um eine Senkung der direkten Steuern zu finanzieren, so daß unter anderem der Unternehmergeist und die Schaffung von Arbeitsplätzen angeregt werden.

De BTW zal 1,5 procentpunt worden verhoogd en de ecotaks op huishoudens zal worden verdubbeld om de vermindering van de rechtstreekse belastingen te financieren, zodat onder andere het zelfstandig ondernemerschap en het scheppen van werkgelegenheid worden aangemoedigd.


2. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, zu gewährleisten, daß ihre Hilfsmittel für die Grundbildung ausreichen, um zu gewährleisten, daß kein Entwicklungsland, das sich dem Ziel der Bildung für alle verschrieben hat, aus Geldmangel an der Erreichung dieses Zieles gehindert wird; dies bedeutet, daß der Haushalt für 2001 im Bereich der Grundbildung mindestens verdoppelt werden muß;

2. vraagt de Commissie en de lidstaten om ervoor te zorgen dat hun steun voor minimumonderwijs voldoende groot is zodat geen enkel ontwikkelingsland dat er zich toe verplicht heeft om iedereen onderwijs te verstrekken, door geldgebrek verhinderd worden om dat te doen; dat betekent dat de bedragen voor minimumonderwijs op de begroting 2001 minstens verdubbeld moeten worden;




D'autres ont cherché : haushalte verdoppelt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haushalte verdoppelt werden' ->

Date index: 2025-07-22
w