Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solidarität sich tatsächlich gegenseitig unterstützende ziele " (Duits → Nederlands) :

11. erneuert seine Forderung nach einer europäischen Agenda, in der Wohlstand und Solidarität sich tatsächlich gegenseitig unterstützende Ziele sind; fordert die Kommission auf, wieder Bewegung in die Sozialpolitik zu bringen, wo derzeit Stillstand herrscht, und neue Initiativen in jenen Bereichen auf den Weg zu bringen, auf die das Parlament in verschiedenen Entschließungen hingewiesen hat; hofft, dass jüngste Initiativen der Kommission wie die Mitteilung und das Grünbuch zum Arbeitsmarkt den Weg bahnen werden insbesondere für:

11. dringt andermaal aan op een Europese agenda waarin welvaart en solidariteit worden opgenomen als elkaar wederzijds ondersteunende doelstellingen; verzoekt de Commissie de huidige impasse bij het sociaal beleid te doorbreken en nieuwe initiatieven te ontplooien op de terreinen die in verschillende resoluties van het Parlement aan de orde zijn gesteld; spreekt de verwachting uit dat de recente initiatieven van de Commissie zoal ...[+++]


Um diese Ziele zu erreichen, konzentriert sich die Energieunion auf fünf sich gegenseitig unterstützende Komponenten: Energieversorgungssicherheit, Solidarität und Vertrauen, Energiebinnenmarkt, Energieeffizienz als Beitrag zur Senkung des Energiebedarfs, Verringerung der CO -Emissionen aus der Wirtschaft sowie Forschung, Innovation und Wettbewerbsfähigkeit.

Om deze doelstellingen te bereiken, concentreert de energie-unie zich op vijf dimensies die elkaar wederzijds versterken: energiezekerheid; solidariteit en vertrouwen; de interne energiemarkt; energie-efficiëntie als bijdrage tot de matiging van de energievraag; koolstofarm maken van de economie; onderzoek, innovatie en concurrentievermogen.


Sie enthält sich gegenseitig unterstützende Initiativen, die – sofern sie vollständig umgesetzt werden – die EU besser in die Lage versetzen werden, die sich ihr stellenden Herausforderungen auf der Grundlage der Solidarität und des Vertrauens zwischen den Mitgliedstaaten anzugehen.

De strategie omvat ook elkaar onderling versterkende specifieke initiatieven die – wanneer zij volledig worden uitgevoerd –de EU beter zullen wapenen tegen de uitdagingen, op basis van solidariteit en vertrouwen tussen de lidstaten.


69. erkennt an, dass die Bekämpfung des Klimawandels und das Erreichen von Schlüsselentwicklungszielen sich gegenseitig unterstützende Ziele sind; betont die Notwendigkeit systematischerer Bemühungen im Hinblick auf ein Mainstreaming der Maßnahmen zur ökosystembasierten Anpassung an den Klimawandel sowie zu seiner Milderung und zur Katastrophenvorsorge und fordert daher einen ganzheitlichen Ansatz, der die Umweltdimension in alle Entwicklungsprogramme und -projekte einbezieht, beispielsweise auf dem Wege einer Verbesserung der Verordnungen über die Verbringung von Abfällen u ...[+++]

69. erkent dat het aanpakken van de klimaatverandering en het verwezenlijken van de voornaamste ontwikkelingsdoeleinden elkaar ondersteunende doelstellingen zijn; onderstreept de noodzaak van meer systematische inspanningen met het oog op de mainstreaming van op het ecosysteem gebaseerde maatregelen inzake de aanpassing aan en de matiging van de klimaatverandering en de rampenrisicovermindering, en dringt derhalve aan op een holistische benadering waarbij de milieudimensie wordt opgenomen in de ontwikkelingsprogramma's en -projecten, bijvoorbeeld door de verbetering van de regelgeving inzake het vervoer van afval en de illegale houtkap; ...[+++]


69. erkennt an, dass die Bekämpfung des Klimawandels und das Erreichen von Schlüsselentwicklungszielen sich gegenseitig unterstützende Ziele sind; betont die Notwendigkeit systematischerer Bemühungen im Hinblick auf ein Mainstreaming der Maßnahmen zur ökosystembasierten Anpassung an den Klimawandel sowie zu seiner Milderung und zur Katastrophenvorsorge und fordert daher einen ganzheitlichen Ansatz, der die Umweltdimension in alle Entwicklungsprogramme und -projekte einbezieht, beispielsweise auf dem Wege einer Verbesserung der Verordnungen über die Verbringung von Abfällen u ...[+++]

69. erkent dat het aanpakken van de klimaatverandering en het verwezenlijken van de voornaamste ontwikkelingsdoeleinden elkaar ondersteunende doelstellingen zijn; onderstreept de noodzaak van meer systematische inspanningen met het oog op de mainstreaming van op het ecosysteem gebaseerde maatregelen inzake de aanpassing aan en de matiging van de klimaatverandering en de rampenrisicovermindering, en dringt derhalve aan op een holistische benadering waarbij de milieudimensie wordt opgenomen in de ontwikkelingsprogramma's en -projecten, bijvoorbeeld door de verbetering van de regelgeving inzake het vervoer van afval en de illegale houtkap; ...[+++]


6. erneuert seine Forderung nach einer europäischen Agenda, in der Wohlstand und Solidarität sich tatsächlich gegenseitig unterstützen;

6. dringt eens te meer aan op een Europese agenda waarin welvaart en solidariteit werkelijk hand in hand gaan;


4. erneuert seine Forderung nach einer europäischen Agenda, in der Wohlstand und Solidarität sich tatsächlich gegenseitig unterstützen; fordert die Kommission auf, wieder Bewegung in die Sozialpolitik zu bringen, wo derzeit Stillstand herrscht, und neue Initiativen in diesen Bereichen auf den Weg zu bringen; betont, dass die Reformen, die Europa braucht, nur in einem Kontext nachhaltigen Wachstums, ehrgeiziger wohlfahrtstaatlicher Bedingungen und des Schutzes der bürgerl ...[+++]

4. dringt eens te meer aan op een Europese agenda waarin welvaart en solidariteit werkelijk hand in hand gaan; roept de Commissie ertoe op de bestaande impasse op het gebied van sociaal beleid te doorbreken en op de betrokken terreinen nieuwe initiatieven te lanceren; wijst er met nadruk op dat de hervormingen waaraan Europa behoefte heeft alleen kunnen worden verwezenlijkt in een context van duurzame groei, ambitieuze sociale voorzieningen en bescherming van de mensenrechten;


Die Erreichung dieses Ziels erfordert eine stärkere Fähigkeit, - die Grundsätze und die Bereiche einer gemeinsamen Außenpolitik zu ermitteln; - die erforderlichen Maßnahmen zur Förderung der Interessen der Union in diesen Bereichen und im Einklang mit diesen Grundsätzen festzulegen; - Verfahren und Strukturen zu schaffen, mit denen Beschlüsse effizienter und rechtzeitig im Geiste von Loyalität und gegenseitiger Solidarität gefaßt werden können; - angemessene Haushaltsbestimmungen zu vereinbaren.

Dit vereist ruimere mogelijkheden om : - de beginselen en de beleidsterreinen van een gemeenschappelijke buitenlandse politiek vast te stellen ; - vast te stellen welk optreden nodig is om de belangen van de Unie op die terreinen en in overeenstemming met deze beginselen te bevorderen ; - procedures en structuren te creëren om een doeltreffender en tijdiger besluitvorming mogelijk te maken, in een geest van loyaliteit en onderlinge solidariteit ; - overeenstemming te bereiken over passende begrotingsmaatregelen.


6. Der Rat möchte sich gegenseitig unterstützende Maßnahmen der EU-Geber sowie anderer Geber vor Ort fördern, mit dem Ziel, Überschneidungen zu vermeiden, eine stärker zielgerichtete Hilfe zu gewährleisten, die Transaktionskosten zu verringern und die Wirkungen zu maximieren.

6. De Raad wil elkaar wederzijds ondersteunende acties van EU-donoren en andere donoren ter plaatse bevorderen, om doublures te voorkomen, een meer gerichte hulp te waarborgen, de transactiekosten te verlagen en een optimaal effect te bewerkstelligen.


Beseitigung der Unzulänglichkeiten des Titels VI des Vertrages (Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres) durch Einbindung folgender Ziele: - Festlegung gemeinsamer Bedingungen für die Einreise, den Aufenthalt und den Status von Staatsangehörigen aus Drittländern in der Union, - tatsächliche gegenseitige Anerkennung der von den innerstaatlichen Gerichten erlassenen Urteile, - Bekämpfung der verschiedenen Formen der Kriminalität und des Betrugs, - ...[+++]

Te dien einde moeten in deze titel doelstellingen worden opgenomen: - het vaststellen van gemeenschappelijke voorwaarden betreffende binnenkomst, verblijf en rechtspositie van de onderdanen van derde landen in de Unie; - het mogelijk maken dat de vonnissen die de nationale rechters hebben gewezen, metterdaad wederzijds worden erkend; - het bestrijden van criminaliteit en fraude in diverse vormen; - het stimuleren van de feitelijke samenwerking tussen de bestuursinstellingen van de Lid-Staten. 2. 2 Aanpassing van de instrumenten en methoden: - Vervanging - in beginsel - van de eenparigheid van stemming door de gekwalificeerde meerderheid; - Grotere mate van deelneming van het Europees Parlement; - Uitbreiding van de initiatiefbevoegdhei ...[+++]


w