Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solche stärkung jedoch nur dann wirkung zeigen " (Duits → Nederlands) :

4. begrüßt die neuen Initiativen der Kommission, die Umsiedlungsplätze zu vervierfachen, um die Situation in Ungarn zu entspannen und Griechenland und Italien weiter zu unterstützen; ist jedoch der Ansicht, dass spontane Lösungen für Notfallsituationen nur begrenzte Wirkung zeigennnen; unterstützt daher den zusätzlichen Vorschlag der Kommission für einen Mechanismus für eine dauerhafte Umsiedlung, der in Notfallsituationen zu aktivieren ist; fordert den Rat nachdrücklich auf, beide Maßna ...[+++]

4. is verheugd over de nieuwe initiatieven van de Commissie om het aantal herplaatsingsplaatsen te verviervoudigen om de situatie in Hongarije te verzachten en Griekenland en Italië verder te ondersteunen; is desalniettemin van mening dat adhoc-oplossingen voor noodsituaties alleen een beperkt effect kunnen hebben; keurt derhalve het aanvullende voorstel van de Commissie voor een permanente herplaatsingsregeling die in noodsituaties geactiveerd moet worden, goed; dringt er bij de Raad op aan beide maatregelen onverwijld en zonder vertraging goed te keuren; is bereid de nieuwe herplaatsingsregeling middels een versnelde procedure te behandelen en verklaart voornemens te zijn alle overige door de Commissie voorgestelde maatregelen sneller te behandelen om ...[+++]


Deutschland nimmt Bezug auf die Rechtsprechung des Gerichtshofs, der zufolge „eine solche den Waren wegen des Überschreitens der Grenze auferlegte Belastung jedoch dann nicht als nach dem Vertrag verbotene Abgabe zollgleicher Wirkung angesehen werden [kann], wenn sie Teil einer allgemeinen inländischen Gebührenregelung ist, die systematisch sämtlich ...[+++]

Duitsland verwijst naar de rechtspraak van het Hof van Justitie, volgens dewelke „een dergelijke, wegens grensoverschrijding op de goederen gelegde last niet als een bij het Verdrag verboden heffing van gelijke werking [wordt] gekwalificeerd, wanneer hij deel uitmaakt van een algemeen stelsel van binnenlandse heffingen waardoor nationale en in- of uitgevoerde producten volgens dezelfde criteria stelselmatig worden belast, wanneer h ...[+++]


sie den internationalen Einfluß der Europäischen Union stärkt, eine solche Stärkung jedoch nur dann Wirkung zeigen kann, wenn die ethnische Vielfalt in Europa in den nationalen Verwaltungen und den Institutionen der Europäischen Union uneingeschränkt repräsentiert wird,

versterking van de internationale invloed van de Europese Unie, zij het alleen dan effectief als de nationale regeringen en de EU-instellingen volledig representatief worden voor de etnische diversiteit van Europa,


Wenn unsere Politik jedoch Wirkung zeigen soll, dann müssen wir zwischen von Menschen verursachten und natürlichen Klimaveränderungen unterscheiden.

Ten behoeve van een doeltreffend beleid is het evenwel nodig om een onderscheid te maken tussen door de mens veroorzaakte en natuurlijke klimaatverandering.


Dieser Dialog ist jedoch nur dann ein akzeptabler Weg, wenn hinreichend Fortschritte erzielt werden und diese entsprechende Wirkung vor Ort zeigen.

Deze dialoog is echter alleen een aanvaardbare optie indien er voldoende vorderingen worden gemaakt die tot concrete resultaten leiden.


V. in dem Bewußtsein jedoch, daß diese Faktoren - und insbesondere die desolate Situation in städtischen Gebieten mit ethnisch gemischter Bevölkerung - den Vorwand für solche Einstellungen liefern und sie noch verstärken können, so daß die Verknüpfung mit ethnisch bedingten Nachteilen das Argument untermauert, daß die Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung zu einer hohen politischen und haushaltspolitischen Priorität auf lokaler, nationaler und europäischer Ebene gemacht wer ...[+++]

V. zich er echter van bewust dat deze factoren, en met name de situatie in gedepriveerde multiraciale stedelijke gebieden, het voorwendsel kunnen zijn voor dergelijke gevoelens en de verheviging daarvan, zodat het verband met raciale achterstelling een sterk argument vormt in de rechtvaardiging van een hoge politieke en budgettaire prioriteit, op lokaal, nationaal en Europees niveau, voor het aanpakken van sociale uitsluiting; overwegende dat in verband hiermee het voorgestelde EQUAL-initiatief moet worden toegejuicht; hopend dat dit een daadwerkelijke invloed heeft op de ontwikkeling van nieuwe manieren om discriminatie op de arbeids ...[+++]


Die Förderung einer Koordinierung einzelstaatlicher Aktionen auf europäischer Ebene wird nur dann Wirkung gegen die fortschreitende genetische Erosion zeigen, wenn gleichzeitig eine Stärkung und Verbreiterung der Erhaltungsarbeit in den Regionen erfolgt und eine Nutzung durch Züchter, Bauern und Gärtner ermöglicht wird.

De bevordering van de coördinatie tussen maatregelen van de lid-staten op Europees niveau zal alleen een doelmatig middel zijn tegen de steeds verdergaande genetische erosie, als tegelijkertijd de werkzaamheden voor de instandhouding in de regio's worden verbeterd en uitgebreid en als gebruik door telers, landbouwers en tuinders mogelijk wordt gemaakt.


w