Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind – worte allein reichen » (Allemand → Néerlandais) :

Reformen auf nationaler und europäischer Ebene sind zwar wichtig, allein reichen sie jedoch für die Konsolidierung des Fortschritts nicht aus.

Hervormingen op nationaal en Europees niveau zijn essentieel, maar op zich niet voldoende om de vooruitgang te consolideren.


Auch wenn mehr Investitionen in Wissen und Innovation erforderlich sind, so reichen sie für sich allein nicht aus, um die wirtschaftliche Zukunft Europas zu sichern.

Meer investeringen in kennis en innovatie zijn noodzakelijk, maar zijn op zichzelf niet voldoende om de economische toekomst van Europa veilig te stellen.


Diskriminierungen aus Gründen der Rasse oder ethnischen Herkunft in den Bereichen Bildung, Beschäftigung, Gesundheit und Wohnraum sowie in anderen Bereichen sind nach dem EU-Recht bereits verboten, doch Gesetze allein reichen nicht. Vielmehr müssen die Mitgliedstaaten einen integrierten und nachhaltigen Ansatz entwickeln und umsetzen, der Anstrengungen in verschiedenen Bereichen, einschließlich Bildung, Beschäftigung, Gesundheit un ...[+++]

Discriminatie op grond van ras of etnische afkomst in het onderwijs, op de arbeidsmarkt, bij gezondheidszorg of huisvesting en op andere gebieden is al bij de EU-wetgeving verboden, maar wetgeving op zich is niet voldoende. De lidstaten moeten een geïntegreerde en duurzame aanpak opzetten en uitvoeren waarin activiteiten op verschillende gebieden, met inbegrip van onderwijs, werkgelegenheid, zorg en huisvesting, worden gecombineerd.


So willkommen derartige Erklärungen sind – Worte allein reichen nicht aus.

Hoe blij we ook met deze woorden zijn, woorden alleen zijn niet genoeg.


Worte allein reichen jedoch nicht aus, es bedarf des gemeinsamen Handelns.

Woorden volstaan echter niet. Ook gezamenlijke actie is geboden.


Die im Zuge der Umfrage ermittelten Daten sind eine wichtige Inspirationsquelle für die Gebietskörperschaften, wie Energieprobleme angegangen werden können, doch reichen Informationen alleine nicht aus, um konkrete Ergebnisse zu erzielen, so AdR-Vizepräsident Valcárcel Siso weiter.

De gegevens die de enquête oplevert, kunnen dienen als een belangrijke inspiratiebron voor lokale en regionale overheden in hun streven om energieproblemen aan te pakken, al is informatie op zich niet voldoende om concrete resultaten te behalen, aldus vicevoorzitter Valcárcel.


Weil wir Vorbild beim Schutz der Menschenwürde sein sollten und weil, wenn es um Werte geht, bloße Worte nicht reichen, müssen diejenigen, die der Verfolgung, der Folter, dem Krieg und den Menschenrechtsverletzungen entrinnen, wissen, dass sie hier in Europa entsprechend willkommen sind, wenn es uns möglich ist, sie zu empfangen, und damit wir für die Aufgabe gerüstet sind, ist dieser Fonds notwendig und höchst wünschenswert.

Wij moeten een leidersrol vervullen bij het beschermen van de menselijke waardigheid. Als het om waarden gaat zijn woorden alleen niet genoeg: al degenen die vervolging, foltering, oorlog en schending van de mensenrechten ontvluchten moeten weten dat ze in Europa waar mogelijk behoorlijk onthaald zullen worden. Om dat te kunnen doen hebben we dit fonds nodig. Het is dus hoogst welkom.


Wirksamere und stärker wettbewerbsorientierte Rahmenbedingungen sind Voraussetzung für die erfolgreiche Übernahme von Innovationen in der EU, sie allein reichen aber nicht aus, um das dauerhafte Innovationsdefizit der EU gegenüber ihren Hauptkonkurrenten wettzumachen.

Efficiëntere en meer concurrentie gerichte randvoorwaarden zijn een vereiste voor de succesvolle invoering van innovatie in de EU, maar zullen op zichzelf onvoldoende zijn om de hardnekkige achterstand inzake innovatie van de EU op haar belangrijkste concurrenten in te kunnen halen.


Die derzeit geltenden Regelungen zur Verringerung von Emissionen (z.B. IVVU-Richtlinie, die Richtlinie für Großfeuerungsanlagen etc.) sind zwar notwendig, reichen alleine aber nicht aus, um eine gute Luftqualität in Europa zu verwirklichen.

De op dit moment toepasselijke regelingen voor vermindering van emissies (bijv. de IPPC-richtlijn, de richtlijn inzake grote stookinstallaties, enz.) zijn weliswaar noodzakelijk, maar zijn alleen onvoldoende om een goede luchtkwaliteit in Europa te bewerkstelligen.


Doch Worte allein reichen nicht aus, und zwei Jahre nach der Haushaltskrise von 1998 bestehen die Schwierigkeiten noch immer.

Maar woorden alleen volstaan niet, en twee jaar na de begrotingscrisis van 1998 blijven de moeilijkheden voortduren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind – worte allein reichen' ->

Date index: 2024-06-01
w