Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allein
Allein stehende Person
Auslaugung von alpha-reichen Abfällen
E 477
Propylenglycolester von Speisefettsäuren

Traduction de «reichen alleine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Auslaugung von alpha-reichen Abfällen

uitloging van afval dat veel alfastralers bevat


Handlung, die allein der Erhaltung der Sache dient

daad tot behoud van het goed


allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln

alleen, gezamenlijk of als college handelen






E 477 | Monoester von Propylenglykol (1,2-Propandiol) und von Speisefettsäuren, allein oder mit Diestern gemischt | Propylenglycolester von Speisefettsäuren

1,2-propyleenglycolacetaten | E 477 | propaan-1,2-diolesters van vetzuren | propyleenglycolesters van in spijsvetten voorkomende vetzuren


Satellitenstation, die allein den Empfang ermöglicht

satellietontvangststation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auch wenn mehr Investitionen in Wissen und Innovation erforderlich sind, so reichen sie für sich allein nicht aus, um die wirtschaftliche Zukunft Europas zu sichern.

Meer investeringen in kennis en innovatie zijn noodzakelijk, maar zijn op zichzelf niet voldoende om de economische toekomst van Europa veilig te stellen.


Auch FE-Investitionen allein reichen nicht aus.

Investeringen in OO alleen volstaan niet.


Diese Schritte reichen jedoch allein nicht aus.

Deze stappen alleen zijn echter niet afdoende.


Die USA, Japan, Brasilien, Russland, Indien, China und viele andere Länder müssen Verpflichtungen eingehen, die vergleichbar mit denen der Europäischen Union sind, denn die Anstrengungen der EU reichen alleine nicht aus, um das Ziel der Begrenzung des Temperaturanstiegs auf maximal 2 °C zu verwirklichen.

De Verenigde Staten, Japan, de BRIC-landen en vele andere landen dienen verplichtingen aan te gaan die vergelijkbaar zijn met wat de Europese Unie heeft toegezegd. Een geïsoleerde inspanning van de EU is namelijk volledig ontoereikend voort de verwezenlijking van het doel: de stijging van de temperatuur tot 2 graden Celsius te beperken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie reichen allein aber nicht aus, um das Reformtempo erneut zu beleben.

Echter, ze zijn niet toereikend om het tempo van de hervormingen opnieuw te stimuleren.


Vorbereitung und Reaktion reichen allein nicht zur Verminderung von Risiken aus, wenn sie nicht durch Frühwarnung flankiert werden.

Paraatheid en respons alleen zijn niet voldoende om risico's te verminderen, tenzij zij vergezeld gaan van een systeem van vroegtijdige waarschuwing.


(6) Die Maßnahmen, die durch die Strukturfonds sowie die anderen Gemeinschaftsmaßnahmen im Bereich der Bildung und beruflichen Bildung unterstützt werden, reichen alleinr diese Integration nicht aus und es ist zweckmäßig, spezifische Maßnahmen zu fördern, um Flüchtlingen und vertriebenen Personen die volle Nutzung der bestehenden Programme zu ermöglichen.

(6) De maatregelen die door de structuurfondsen worden gesteund, evenals de andere communautaire maatregelen op het gebied van onderwijs en beroepsopleiding, zijn op zich niet toereikend om deze integratie te bevorderen, en daarom is het dienstig steun te geven aan specifieke maatregelen om vluchtelingen en ontheemden in staat te stellen ten volle profijt te trekken van de georganiseerde programma's.


Die durch die Strukturfonds unterstützten Maßnahmen sowie die anderen Gemeinschaftsmaßnahmen im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung reichen alleinr diese Integration nicht aus; daher ist es zweckmäßig, spezifische Maßnahmen zu fördern, um Flüchtlingen und vertriebenen Personen die volle Nutzung der bestehenden Programme zu ermöglichen.

De maatregelen die door de structuurfondsen worden gesteund, evenals de andere communautaire maatregelen op het gebied van onderwijs en beroepsopleiding, zijn op zich niet toereikend om deze integratie te bevorderen en daarom is het dienstig steun te geven aan specifieke maatregelen om vluchtelingen en ontheemden in staat te stellen ten volle profijt te trekken van de georganiseerde programma's.


Die derzeit geltenden Regelungen zur Verringerung von Emissionen (z.B. IVVU-Richtlinie, die Richtlinie für Großfeuerungsanlagen etc.) sind zwar notwendig, reichen alleine aber nicht aus, um eine gute Luftqualität in Europa zu verwirklichen.

De op dit moment toepasselijke regelingen voor vermindering van emissies (bijv. de IPPC-richtlijn, de richtlijn inzake grote stookinstallaties, enz.) zijn weliswaar noodzakelijk, maar zijn alleen onvoldoende om een goede luchtkwaliteit in Europa te bewerkstelligen.


Die Wettbewerbsregeln reichen allein nicht aus, um die kulturelle Vielfalt und den Pluralismus in den Medien im Bereich des Digitalfernsehens sicherzustellen.

Mededingingsregels alleen volstaan niet om in het tijdperk van digitale televisie culturele diversiteit en pluraliteit in de media te garanderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reichen alleine' ->

Date index: 2022-07-06
w