Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sind zwei völlig verschiedene welten " (Duits → Nederlands) :

Die Begriffe „Kultur“ und „Wirtschaft“ scheinen zwar zwei völlig unterschiedlichen Welten anzugehören, doch verfügt das Kulturerbe in der Tat über enormes wirtschaftliches Potenzial.

De termen "cultuur" en "economie" lijken uit twee volkomen verschillende werelden te stammen, maar het terrein van het cultureel erfgoed heeft een geweldig economisch potentieel.


Außerdem sind zwei beratende Organe eingerichtet, die verschiedene Bereiche der europäischen Gesellschaft vertreten und Stellungnahmen zur Politik und zur Rechtsetzung abgeben, die rechtlich jedoch nicht bindend sind.

Daarnaast zijn er twee adviesorganen die verschillende delen van de EU-maatschappij vertegenwoordigen en advies geven over beleidsvormen en wetgeving dat niet juridisch bindend is.


In der fraglichen Bestimmung sind zwei verschiedene Ausnahmen zum grundsätzlichen Erlöschen der Strafverfolgung bei Liquidation, gerichtlicher Auflösung oder Auflösung ohne Liquidation vorgesehen: einerseits, wenn die Liquidation oder die Auflösung als Ziel hatte, der Verfolgung zu entgehen, und andererseits, wenn die juristische Person vor dem Verlust der Rechtspersönlichkeit vom Untersuchungsrichter gemäß Artikel 61bis des Strafprozessgesetzbuches beschuldigt worden ist.

De in het geding zijnde bepaling voorziet in twee onderscheiden uitzonderingen op het principiële verval van de strafvordering bij invereffeningstelling, gerechtelijke ontbinding of ontbinding zonder vereffening : enerzijds, wanneer de invereffeningstelling of de ontbinding tot doel had te ontsnappen aan de vervolging en, anderzijds, wanneer de rechtspersoon vóór het verlies van de rechtspersoonlijkheid door de onderzoeksrechter in verdenking is gesteld overeenkomstig artikel 61bis van het Wetboek van strafvordering.


Die Schleusung von Migranten und der Menschenhandel sind zwei verschiedene aber zusammenhängende Tätigkeitsstränge von kriminellen Netzen.

Migrantensmokkel en mensenhandel zijn twee afzonderlijke maar onderling verbonden criminele activiteiten van criminele netwerken.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Richters A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Klagen und Verfahren a. Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 19. Januar 2015 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 21. Januar 2015 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob Wim Raeymaekers Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 17 des Gesetzes vom 25. April 2014 zur Berichtigung verschiedener Gesetze, ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp de beroepen en rechtspleging a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 19 januari 2015 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 21 januari 2015, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 17 van de wet van 25 april 2014 ter verbetering van verschillende wetten die een aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet (aanvulling van artikel 1 ...[+++]


Die geregelte schwedische Elchjagd und die illegale Jagd auf Affen und andere vom Aussterben bedrohte Wildtiere sind zwei völlig verschiedene Welten.

De gereguleerde Zweedse elandenjacht en de illegale jacht op apen en andere met uitroeiing bedreigde dieren zijn volstrekt gescheiden werelden.


Wir haben ein Problem; Sie wissen, dass es Meinungsverschiedenheiten in dieser Frage gibt und insbesondere, dass unserer Auffassung nach Kernenergie und erneuerbare Energie nicht auf dieselbe Stufe gestellt werden können – das sind zwei völlig verschiedene Dinge.

Er is hier een probleem. U weet dat er meningsverschillen zijn en dat volgens ons kernenergie en hernieuwbare energie niet op hetzelfde plan mogen worden gezet.


Wenn wir uns innerhalb der WTO nicht auf den freien Warenverkehr verständigen können, dürfte es noch schwieriger sein, über den freien Personenverkehr Einigkeit zu erzielen, sind das doch zwei ganz verschiedene Welten.

Als we het in het kader van de WTO niet eens kunnen worden over het vrij verkeer van goederen, wordt duidelijk dat een akkoord over het vrij verkeer van personen nog een veel moeilijkere aangelegenheid is, hoewel de twee kwesties weinig gemeenschappelijk hebben.


Aquakultur und Landwirtschaft sind zwei völlig verschiedene Sektoren, mit denen man sich getrennt befassen muss.

De aquacultuur en de landbouw zijn totaal verschillende sectoren, die afzonderlijk behandeld moeten worden.


Die damit verbundenen Qualitäts- und Sicherheitserwägungen sind völlig verschieden.

Voor deze procedure gelden heel andere kwaliteits- en veiligheidsoverwegingen.


w