Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sie doch lediglich » (Allemand → Néerlandais) :

Können Wettbewerber lediglich als Leistungserbringer in Erscheinung treten, ist der Zugang zum vorhandenen Netz für den Markteintritt unverzichtbar. Doch selbst in Sektoren, in denen Wettbewerber zum Aufbau einer eigenen Netzinfrastruktur berechtigt sind, kann der Netzzugang für sie notwendig sein, um mit dem etablierten Betreiber oder auf nachgelagerten Märkten konkurrieren zu können.

In gevallen waarin concurrenten alleen kunnen opereren als dienstverrichters is toegang tot het netwerk van de gevestigde exploitant onontbeerlijk voor marktdeelname op stroomafwaartse markten. Toch kan zelfs in sectoren waar concurrenten het recht hebben een eigen netwerk aan te leggen netwerktoegang noodzakelijk zijn, zodat geconcurreerd kan worden met de gevestigde exploitant op stroomafwaartse markten.


Wenngleich die zweite von der Kommission für diesen Vorschlag vorgesehene Rechtsgrundlage, Artikel 77 Absatz 1 Buchstaben b und c, die Durchführung von Personenkontrollen und die wirksame Überwachung des Grenzübertritts an den Außengrenzen und schrittweise ein integriertes Grenzschutzsystem an den Außengrenzen beinhaltet, so sieht sie doch lediglich vor, dass die EU diesbezüglich eine Politik entwickelt.

De rechtsgrondslag die de Commissie als tweede voorstelt, artikel 77, lid 1, onder b) en c) VWEU, heeft weliswaar betrekking op personencontrole en efficiënte bewaking bij het overschrijden van de buitengrenzen, en geleidelijke invoering van een geïntegreerd beheersysteem voor de buitengrenzen, maar behelst niet meer dan dat de EU hieromtrent een beleid moet ontwikkelen.


In den Vorarbeiten heißt es diesbezüglich: « Die Definitionen werden überarbeitet, damit sie deutlicher sind, und um somit das Dekret zu verdeutlichen und die Anwendbarkeit zu verbessern. Nicht alle Definitionen werden geändert, denn die Definition von Inventar, Eigentümer und Katastereinkommen wurde nicht geändert, doch zum besseren Verständnis wurde der vollständige Artikel angepasst. Die Definition von Gewerbebetriebsgelände wird angepasst. Im Gegensatz zu der früheren Bestimmung werden nun ...[+++]

De parlementaire voorbereiding vermeldt dienaangaande : « De definities worden herwerkt teneinde duidelijker te zijn en aldus het decreet te verduidelijken en de werkbaarheid te verhogen. Niet alle definities werden gewijzigd, de definitie van Inventaris, Eigenaar en Kadastraal Inkomen is niet gewijzigd, maar teneinde de leesbaarheid te verhogen werd het volledig artikel aangepast. De definitie van bedrijfsruimte wordt aangepast. In tegenstelling tot de vorige bepaling wordt nu enkel rekening gehouden met de goederen die effectief deel uitmaken van de bedrijfsruimte. Onroerende goederen die tot dezelfde eigenaar behoren, ...[+++]


Wenngleich sie lediglich Mindestanforderungen enthielt, eröffnete sie doch den Weg zum Recht der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer in den europaweit tätigen Unternehmensgruppen auf Unterrichtung und Anhörung und bildete eine der Grundlagen für ein europäisches Arbeitsrecht.

Hoewel de richtlijn slechts minimumvoorschriften bevatte, opende deze de weg tot het recht op informatie en raadpleging voor werknemers van concerns met een communautaire dimensie en vormde deze een van de basiselementen van het Europese arbeidsrecht.


Wenngleich sie lediglich Mindestanforderungen enthielt, eröffnete sie doch den Weg zum Recht der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer in den europaweit tätigen Unternehmensgruppen auf Unterrichtung und Anhörung und bildete eine der Grundlagen für ein europäisches Arbeitsrecht.

Hoewel de richtlijn slechts minimumvoorschriften bevatte, opende deze de weg tot het recht op informatie en raadpleging voor werknemers van concerns met een communautaire dimensie en vormde deze een van de basiselementen van het Europese arbeidsrecht.


Ja, die EASA trägt Verantwortung für die Zertifizierung der Flugzeuge, sie ist befugt, Zulassungen an Entwurfsträger in der ganzen Welt zu erteilen, doch sie überwacht lediglich die einheitliche Anwendung dieser gemeinsamen Regeln durch Inspektionen in den EU-Mitgliedstaaten.

Ja, het EASA heeft verantwoordelijkheden als het gaat om het certificeren van vliegtuigen, en het heeft wereldwijd verantwoordelijkheden voor het afgeven van goedkeuringscertificaten voor ontwerpen, maar het heeft op inspecties in de lidstaten van de Unie nodig om te controleren of de gemeenschappelijke regels eenvormig worden toegepast.


Die Verschiebung des Inkrafttretens der neuen Richtlinie ist nur von untergeordneter Bedeutung, zögert sie die negativen Auswirkungen doch lediglich um zwei Jahre hinaus.

De verschuiving van de inwerkingtreding van de nieuwe richtlijn heeft nauwelijks enige betekenis, omdat de negatieve gevolgen slechts met twee jaar worden uitgesteld.


Mit anderen Worten, wenn eine Entfernungsmassnahme beschlossen wurde, bleibt diese gültig, doch es wird lediglich darauf geachtet, dass sie nicht faktisch ausgeführt wird bis zum Tag eines etwaigen negativen Beschlusses» (Parl. Dok., Kammer, 1999-2000, DOC 50-0234/001, S. 18)

M.a.w. wanneer een verwijderingsmaatregel beslist werd, blijft deze bestaan maar er wordt over gewaakt dat deze materieel niet wordt uitgevoerd tot op de dag van de eventuele negatieve beslissing» (Parl. St., Kamer, 1999-2000, DOC 50-0234/001, p. 18)


Die Änderung der Kräfteverhältnisse in der niederländischen Sprachgruppe werde grösser sein, wenn eine Brüsseler Liste nicht mit einer Liste in Flandern verbunden sei oder wenn sie mit einer Liste verbunden sei, die keinerlei Wähler habe, doch dieser Unterschied sei lediglich eine Frage der Intensität.

De wijziging van de krachtsverhoudingen in de Nederlandse taalgroep zal groter zijn wanneer een Brusselse lijst niet verbonden is met een lijst in Vlaanderen of wanneer zij verbonden is met een lijst die geen enkele kiezer heeft, maar dat verschil zou slechts een kwestie van intensiteit zijn.


Können Wettbewerber lediglich als Leistungserbringer in Erscheinung treten, ist der Zugang zum vorhandenen Netz für den Markteintritt unverzichtbar. Doch selbst in Sektoren, in denen Wettbewerber zum Aufbau einer eigenen Netzinfrastruktur berechtigt sind, kann der Netzzugang für sie notwendig sein, um mit dem etablierten Betreiber oder auf nachgelagerten Märkten konkurrieren zu können.

In gevallen waarin concurrenten alleen kunnen opereren als dienstverrichters is toegang tot het netwerk van de gevestigde exploitant onontbeerlijk voor marktdeelname op stroomafwaartse markten. Toch kan zelfs in sectoren waar concurrenten het recht hebben een eigen netwerk aan te leggen netwerktoegang noodzakelijk zijn, zodat geconcurreerd kan worden met de gevestigde exploitant op stroomafwaartse markten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie doch lediglich' ->

Date index: 2025-02-14
w