Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «setzten minister ihre erörterungen » (Allemand → Néerlandais) :

Sie wiesen jedoch darauf hin, dass ihre Positionen zur künftigen Kohäsionspolitik im derzeitigen Stadium der Diskussion als vorläufig zu betrachten seien. Einige Delegationen unterstrichen, dass die Debatte erst nach der Vorlage der Kommissionsvorschläge geführt werden könne. Andere verwiesen auf die Erörterungen der informellen Tagung der Minister am 13. und 14. Jul ...[+++]

Enkele delegaties hebben erop gewezen dat het debat pas kan plaatsvinden nadat de Commissie haar voorstellen heeft gedaan. Anderen hebben zich, onder verwijzing naar het debat op de informele Raad van Namen op 13 en 14 juli 2001, positief uitgelaten over de mogelijkheid hun mening kenbaar te maken na de publicatie van het tweede cohesieverslag in januari 2001.


Die Minister setzten auch ihre auf der informellen Tagung in Palma de Mallorca aufgenom­menen Beratungen über die Organisation ihrer Arbeit im Rat "Auswärtige Angelegenheiten" fort.

Ook werden de besprekingen voortgezet over de organisatie van de defensie­werkzaamheden in de Raad Buitenlandse Zaken, die de ministers tijdens hun informele bijeenkomst in Palma de Mallorca waren begonnen.


Die Minister setzten ihre Beratungen während des Mittagessens fort, wobei sie auch auf die Vorschläge der Kommission in Bezug auf die Konditionalitätsmechanismen eingingen, d.h. die positiven und negativen Anreize, die gewährleisten, dass die Kohäsionspolitik hochwertige Ergebnisse zeitigt.

De ministers hebben hun debat tijdens de lunch voortgezet, en het toen ook gehad over de door de Commissie voorgestelde conditionaliteit, te weten positieve en negatieve stimuli om een hoog­waardig cohesiebeleid te garanderen.


Bei einem Arbeitsfrühstück erörterten die Minister die Wirtschaftslage und setzten damit ihre (auf der Ratstagung vom 4. November 2008 begonnene) Diskussion über die Überwachung der von den einzelnen Mitgliedstaaten als Reaktion auf die Finanzkrise getroffenen Maßnahmen fort.

Tijdens een ontbijtvergadering hebben de ministers de economische situatie besproken; het ging om de voortzetting van de (tijdens de Raad van 4 november begonnen) gedachtewisseling over de controle op de nationale maatregelen die als reactie op de financiële crisis zijn genomen.


Beim Mittagessen setzten die Minister ihre Erörterungen über die Beziehungen EU-Afrika im Zusammenhang mit der Vorbereitung der zweiten Gipfeltagung EU-Afrika, die am 5. April in Lissabon stattfinden soll, fort.

Tijdens de lunch hebben de ministers de betrekkingen tussen de EU en Afrika besproken in de context van de voorbereiding van de tweede Top EU-Afrika, die op 5 april plaatsvindt in Lissabon.


Sie wiesen jedoch darauf hin, dass ihre Positionen zur künftigen Kohäsionspolitik im derzeitigen Stadium der Diskussion als vorläufig zu betrachten seien. Einige Delegationen unterstrichen, dass die Debatte erst nach der Vorlage der Kommissionsvorschläge geführt werden könne. Andere verwiesen auf die Erörterungen der informellen Tagung der Minister am 13. und 14. Jul ...[+++]

Enkele delegaties hebben erop gewezen dat het debat pas kan plaatsvinden nadat de Commissie haar voorstellen heeft gedaan. Anderen hebben zich, onder verwijzing naar het debat op de informele Raad van Namen op 13 en 14 juli 2001, positief uitgelaten over de mogelijkheid hun mening kenbaar te maken na de publicatie van het tweede cohesieverslag in januari 2001.


Der Vorsitz erinnerte an die Erörterungen der Minister anlässlich ihres informellen Treffens in Lille vom 20. und 21. Juli 2000 und wiederholte die von mehreren Mitgliedstaaten zum Ausdruck gebrachte Besorgnis darüber, dass ihre nationalen Beihilfesysteme für Kino und audiovisuelle Medien durch die regelmäßigen Prüfungen, welche die Kommission hinsichtlich der Vereinbarkeit dieser Regelungen mit den Vertragsbestimmungen im Bereich des Wettbewerbs durchführt, in Frage gestellt werden.

De voorzitter herinnerde aan de besprekingen van de ministers in de informele vergadering van 20 en 21 juli 2000 in Rijsel en vertolkte de bezorgdheid van diverse lidstaten dat hun nationale regelingen inzake steun voor de film- en audiovisuele sector op losse schroeven komen te staan door het onderzoek dat de Commissie op gezette tijden verricht ter toetsing van de verenigbaarheid van deze regelingen met de Verdragsbepalingen betreffende de mededinging.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'setzten minister ihre erörterungen' ->

Date index: 2025-05-12
w