Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "setze ich mich nachdrücklich dafür " (Duits → Nederlands) :

Als Vertreterin eines Ratsvorsitzes, der dem Parlament sehr gutgesinnt ist, setze ich mich nachdrücklich dafür ein, so gut wie möglich mit dem Europäischen Parlament zusammenzuarbeiten, und ich hoffe auch, dass ich mit dem Parlament als einem verlässlichen Partner arbeiten kann.

Als vertegenwoordiger van een parlementvriendelijk voorzitterschap zet ik alles in het werk om in zo goed mogelijke harmonie samen te werken met het Europees Parlement, en ik hoop ook te kunnen werken met een Parlement dat een loyale partner is.


Wie ich heute bei einem Treffen mit Dr. Nikogosian, dem Direktor des Sekretariats der WHO-Tabakrahmenkonvention, noch einmal betont habe, setze ich mich daher dafür ein, dass Europa seinen internationalen Verpflichtungen zur Regelung von Tabakerzeugnissen nachkommt.

Zoals ik vandaag bij een bespreking met Dr. Nikogosian, hoofd van het secretariaat van de kaderovereenkomst inzake de bestrijding van het tabaksgebruik van de Wereldgezondheidsorganisatie, heb verklaard, ben ik daarom vastbesloten ervoor te zorgen dat Europa zijn internationale verplichtingen op het gebied van de regulering van tabaksproducten nakomt, onder andere door sigaretten minder aantrekkelijk voor jongeren te maken.


Ich spreche mich nachdrücklich dafür aus zu verhindern, dass Flughäfen eine marktbeherrschende Stellung nicht missbräuchlich ausnutzen, und ich spreche mich nachdrücklich für ein offenes und transparentes Beschwerdeverfahren aus unter der Bedingung, dass die Regeln für den Einsatz und die Zuständigkeit des Schiedsgerichts eindeutig festgelegt werden.

Ik sta geheel achter de noodzaak om ervoor te zorgen dat luchthavens in een dominante positie deze situatie niet misbruiken en ik ondersteun volledig een open en transparante beroepsprocedure, mits de procedures en de opdracht van de instantie voor geschillenbeslechting helder zijn gedefinieerd.


Ich setze mich mit allen Kräften dafür ein, dass diese Reform bis zum Datenschutztag im nächsten Jahr unter Dach und Fach sein wird.“

Ik werk zeer hard om ervoor te zorgen dat deze hervorming tegen de volgende dag voor gegevensbescherming wet zal zijn geworden".


Ich setze mich aktiv dafür ein, unnötigen Verwaltungsaufwand zu beseitigen und den Unternehmen die für langfristige Investitionen nötige Rechtssicherheit zu bieten.“

Ik ben groot voorstander van een beleid dat onnodige administratieve lasten wegneemt en het bedrijfsleven de nodige rechtszekerheid biedt om langlopende investeringen te kunnen doen”.


Gemeinsam mit ihnen setze ich mich seit vielen Jahren dafür ein, dass wir dieses Ziel erreichen.

Al vele jaren zet ik mij via partnerschappen met de Afrikaanse landen in voor dat doel.


Daher möchte ich mich nachdrücklich dafür aussprechen, Artikel 4 aus dem ursprünglichen Kommissionsvorschlag zu streichen und Artikel 11 mit den vom Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit vorgeschlagenen Änderungen anzunehmen.

Daarom wil ik er zeer sterk op aandringen dat we artikel 4 schrappen uit het oorspronkelijke voorstel van de Commissie en artikel 11 aannemen, zoals de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid ook heeft voorgesteld.


Ich setze mich nachdrücklich für eine bessere und engere Zusammenarbeit zwischen allen nationalen Spezialeinheiten ein, die mit der Bekämpfung des Menschenhandels betraut sind.

Ik bevorder en stimuleer betere en nauwere samenwerking tussen alle speciale nationale eenheden die de mensenhandel proberen terug te dringen.


Hinsichtlich der Finanzausstattung zur Umsetzung von LIFE in den kommenden fünf Jahren setze ich mich nachdrücklich für die von der Berichterstatterin, Frau Lienemann, beantragte Aufstockung von 613 auf 850 Millionen Euro ein.

Ik ben zonder meer voor de verhoging van het kredietvolume voor Life van 613 miljoen naar 850 miljoen euro voor de komende vijf jaar die de rapporteur, mevrouw Lienemann, voorstelt.


Seit diesem Augenblick in der Geschichte Europas, als die Begeisterung und der Integrationsschwung eines Jahrzehnts, das zur Verwirklichung der Wirtschafts- und Währungsunion geführt hat, verloren schienen, setze ich mich dafür ein, diesem Vertrauen gerecht zu werden und der Kommission die Rolle zurückzugeben, die ihr im institutionellen System der Union zukommt.

Vanaf dan, op een ogenblik in de Europese geschiedenis waarop Europa zijn enthousiasme en het streven naar integratie van het decennium waarin de Economische en Monetaire Unie tot stand is gebracht, verloren leek, heb ik alles in het werk gesteld om dit vertrouwen waard te zijn en de Commissie haar eigen rol te laten spelen in het institutionele stelsel van de Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'setze ich mich nachdrücklich dafür' ->

Date index: 2022-12-30
w