Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «selbstverständlich wird unsere gesamte fraktion » (Allemand → Néerlandais) :

Wie stark die Säule – und Europas gesamte soziale Ausrichtung – wird, liegt in unserer Hand.

De pijler – en de sociale dimensie van Europa als geheel – zal slechts zo sterk zijn als we zelf willen.


Selbstverständlich wird unsere gesamte Fraktion den Entwurf dieses mit dem Ministerrat erzielten Kompromisses unterstützen.

Uiteraard zal onze hele fractie het met de Raad bereikte compromisvoorstel steunen.


Anlässlich der Diskussionen in Bezug auf Artikel 329bis waren die Interessen des Kindes und die durch den Richter ausgeübte marginale Prüfung Gegenstand folgender Anmerkungen: « Die Berücksichtigung der Interessen des Kindes muss immer möglich sein oder nie. Außerdem muss diese Möglichkeit selbstverständlich in Artikel 329bis und Artikel 332quinquies die gleiche sein. Ungeachtet dessen ist es vorzuziehen, dass diese Möglichkeit zur Berücksichtigung der Interessen des Kindes marginal ist, wenn man von der biologischen Wirklichkeit ausgeht. In seinem jüngsten diesbezüglichen Entscheid hat der Schiedshof klar den Standpunkt vertreten, dass ...[+++]

Ter gelegenheid van de bespreking met betrekking tot artikel 329bis maakten het belang van het kind en de door de rechter uitgeoefende marginale toetsing het voorwerp uit van de volgende opmerkingen : « Toetsing aan het belang van het kind moet ofwel altijd ofwel nooit mogelijk zijn. Bovendien moet de toetsingsmogelijkheid uiteraard gelijklopend zijn in artikel 329bis en artikel 332quinquies. Hoe dan ook is de toetsingsbevoegdheid best marginaal als men de biologische werkelijkheid vooropstelt. In zijn meest recente arrest ter zake heeft het Arbitragehof duidelijk geoordeeld dat een toetsing aan het belang van het minderjarige kind altij ...[+++]


Ich finde, Europa braucht Freude, es muss Spaß machen, dieses Europa voranzubringen. Die irische Präsidentschaft hat einen tollen Erfolg, und ich möchte Ihnen persönlich, dem Taioseach von Irland, dem früheren Präsidenten des Europäischen Rates, aber auch Ihrem Europaminister Dick Roche, ein sehr herzliches Wort des Dankes für unsere gesamte Fraktion sagen.

Het Ierse voorzitterschap is succesvol geweest. Ik wil mijn persoonlijke dank uitspreken aan u, Taioseach van Ierland en scheidend voorzitter van de Europese Raad. Ook wil ik namens onze gehele fractie de Ierse minister voor Europese Zaken Dick Roche hartelijk bedanken.


Ich finde, Europa braucht Freude, es muss Spaß machen, dieses Europa voranzubringen. Die irische Präsidentschaft hat einen tollen Erfolg, und ich möchte Ihnen persönlich, dem Taioseach von Irland, dem früheren Präsidenten des Europäischen Rates, aber auch Ihrem Europaminister Dick Roche, ein sehr herzliches Wort des Dankes für unsere gesamte Fraktion sagen.

Het Ierse voorzitterschap is succesvol geweest. Ik wil mijn persoonlijke dank uitspreken aan u, Taioseach van Ierland en scheidend voorzitter van de Europese Raad. Ook wil ik namens onze gehele fractie de Ierse minister voor Europese Zaken Dick Roche hartelijk bedanken.


3. Es darf nie als selbstverständlich vorausgesetzt werden, dass öffentliche Gelder zur Bewältigung einer Krise verwendet werden; dies wird nur in Betracht gezogen, um eine beträchtliche Störung im Wirtschaftsleben zu beheben und falls der gesamte gesellschaftliche Nutzen so zu bewerten ist, dass er die Kosten der Rekapitalisierung zu Lasten der Öffentlichkeit übersteigt.

3. Openbare middelen kunnen nooit zonder meer voor crisisoplossing worden aangewend en zijn louter te overwegen om een ernstige verstoring van de economie af te wenden, mits de baten voor de samenleving al met al hoger worden ingeschat dan de uit publieke middelen te financieren herkapitalisatiekosten.


Die unmittelbare Wirkung wird in einer Schwächung der europäischen Tabakerzeuger bestehen, was der Herstellung in anderen Teilen der Welt zum Vorteil gereichen wird, und durch die Preissenkungen wird unser gesamtes Produktionssystem auf dem Kontinent benachteiligt werden.

Wel zeker is dat dit een forse klap voor de Europese landbouwproducenten is, en dat komt de productie elders ter wereld weer goed van pas, terwijl voor de prijsvermindering ons hele continentale productiestelsel zal moeten bloeden.


Die unmittelbare Wirkung wird in einer Schwächung der europäischen Tabakerzeuger bestehen, was der Herstellung in anderen Teilen der Welt zum Vorteil gereichen wird, und durch die Preissenkungen wird unser gesamtes Produktionssystem auf dem Kontinent benachteiligt werden.

Wel zeker is dat dit een forse klap voor de Europese landbouwproducenten is, en dat komt de productie elders ter wereld weer goed van pas, terwijl voor de prijsvermindering ons hele continentale productiestelsel zal moeten bloeden.


„Dieses Recht beinhaltet selbstverständlich mehr als die Inbetriebnahme einer Website. Sicherzustellen, dass der Verbraucher korrekt informiert, also nicht irregeführt wird, ist für die EU ein prioritäres Anliegen, angefangen bei unseren Maßnahmen in Sachen Lebensmittelkennzeichnung bis hin zu unserer Regelung im Bereich Verbraucherkredit".

Als het om dit recht gaat, is het met een startsein voor een website natuurlijk niet gedaan. Van het beleid voor de etikettering van levensmiddelen tot aan het beleid op het gebied van het consumentenkrediet toe is het een van de centrale doelstellingen van de Europese Unie om ervoor te zorgen dat de consument goede informatie krijgt en niet om de tuin geleid wordt".


Wir werden uns daher bald daran machen, unsere gesamte Politik einer gründlichen Überprüfung zu unterziehen - und zwar nicht, indem zum soundsovielten Male Maßnahme für Maßnahme einer Revision unterzogen wird, sondern indem ihre Wirkung und ihre politische Relevanz von Grund auf in Frage gestellt wird.

Wij zullen daarom binnenkort overgaan tot een grondige herziening van het beleid, waarbij wij onze beleidsmaatregelen niet voor de zoveelste keer de revue laten passeren, maar fundamentele vragen stellen bij het effect en de politieke relevantie ervan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'selbstverständlich wird unsere gesamte fraktion' ->

Date index: 2023-01-13
w