Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird unser gesamtes » (Allemand → Néerlandais) :

Wie stark die Säule – und Europas gesamte soziale Ausrichtung – wird, liegt in unserer Hand.

De pijler – en de sociale dimensie van Europa als geheel – zal slechts zo sterk zijn als we zelf willen.


Der Südsudan wird unsere gesamte Aufmerksamkeit in puncto Stabilisierung, Staats-, Institutions- und Kapazitätenaufbau sowie langfristiger Entwicklung brauchen.

Zuid-Sudan zal al onze aandacht nodig hebben in verband met stabilisering, opbouw van de staat, instellingen en capaciteit, en ontwikkeling op lange termijn.


Unsere neue Politik wird entscheidend dazu beitragen, das gesamte Potenzial der Regionen Europas für die Verwirklichung dieser Agenda zu mobilisieren.“

Ons nieuwe beleid zal bijdragen het volledige potentieel van de Europese regio's te mobiliseren zodat deze strategie kan worden verwezenlijkt.


In einem können wir uns sicher sein: Wenn ein Mitgliedstaat in welchem Bereich auch immer – Handel, Energie oder politische Diskriminierung – anders behandelt wird, als es die Regeln der internationalen Gemeinschaft gebieten –, wird unsere gesamte Union in seinem Namen einschreiten.

Laat dit duidelijk zijn: als één lidstaat wordt behandeld op een wijze die indruist tegen alle regels van de internationale gemeenschap op welk gebied dan ook - of het nu om handel, energie of politieke discriminatie gaat - dan zal onze Unie in haar geheel voor die lidstaat in de bres springen.


In einem können wir uns sicher sein: Wenn ein Mitgliedstaat in welchem Bereich auch immer – Handel, Energie oder politische Diskriminierung – anders behandelt wird, als es die Regeln der internationalen Gemeinschaft gebieten –, wird unsere gesamte Union in seinem Namen einschreiten.

Laat dit duidelijk zijn: als één lidstaat wordt behandeld op een wijze die indruist tegen alle regels van de internationale gemeenschap op welk gebied dan ook - of het nu om handel, energie of politieke discriminatie gaat - dan zal onze Unie in haar geheel voor die lidstaat in de bres springen.


Unsere Bemühungen im Bereich der Handelshemmnisse müssen sich auf eine immer breitere Grundlage stützen, so dass das gesamte Tätigkeitsumfeld europäischer Unternehmen auf Drittlandsmärkten erfasst wird und verstärktes Augenmerk auf nichttransparente diskriminierende ordnungspolitische Hindernisse und Wettbewerbsbeschränkungen gelegt wird.

Onze werkzaamheden in verband met handelsbelemmeringen moeten steeds meer terreinen bestrijken om aldus rekening te houden met de gehele actieradius van Europese ondernemingen op markten in derde landen en meer aandacht te besteden aan niet-transparante en discriminerende belemmeringen van regelgevende aard en aan concurrentiebeperkingen.


Die unmittelbare Wirkung wird in einer Schwächung der europäischen Tabakerzeuger bestehen, was der Herstellung in anderen Teilen der Welt zum Vorteil gereichen wird, und durch die Preissenkungen wird unser gesamtes Produktionssystem auf dem Kontinent benachteiligt werden.

Wel zeker is dat dit een forse klap voor de Europese landbouwproducenten is, en dat komt de productie elders ter wereld weer goed van pas, terwijl voor de prijsvermindering ons hele continentale productiestelsel zal moeten bloeden.


Die unmittelbare Wirkung wird in einer Schwächung der europäischen Tabakerzeuger bestehen, was der Herstellung in anderen Teilen der Welt zum Vorteil gereichen wird, und durch die Preissenkungen wird unser gesamtes Produktionssystem auf dem Kontinent benachteiligt werden.

Wel zeker is dat dit een forse klap voor de Europese landbouwproducenten is, en dat komt de productie elders ter wereld weer goed van pas, terwijl voor de prijsvermindering ons hele continentale productiestelsel zal moeten bloeden.


Wir werden uns daher bald daran machen, unsere gesamte Politik einer gründlichen Überprüfung zu unterziehen - und zwar nicht, indem zum soundsovielten Male Maßnahme für Maßnahme einer Revision unterzogen wird, sondern indem ihre Wirkung und ihre politische Relevanz von Grund auf in Frage gestellt wird.

Wij zullen daarom binnenkort overgaan tot een grondige herziening van het beleid, waarbij wij onze beleidsmaatregelen niet voor de zoveelste keer de revue laten passeren, maar fundamentele vragen stellen bij het effect en de politieke relevantie ervan.


Gleichzeitig soll ein Bruch in der Gemeinschaftsforschung vermieden werden. Dieses Rahmenprogramm, mit dem die gesamte Palette der gemeinschaftlichen Forschung zwischen 1994 und 1998 abgedeckt wird, sollte - wie von der Kommission im Juni dieses Jahres vorgeschlagen - mit Finanzmitteln in Höhe von insgesamt 13,1 Mrd. ECU ausgestattet werden, um in signifikanter Weise zur Verbesserung der wissenschaftlich-technischen Grundlagen unseres industriellen Syste ...[+++]

Het kaderprogramma heeft betrekking op alle communautaire onderzoek voor de jaren 1994 tot 1998. Volgens het voorstel van de Commissie van juni jongstleden moet in totaal 13,1 miljard ecu worden uitgetrokken om een significante bijdrage te kunnen leveren aan de verbetering van de wetenschappelijke en technologische basis van het industrieel bestel en de kwaliteit van het bestaan in Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird unser gesamtes' ->

Date index: 2024-02-13
w