Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sektor unterstützen soll " (Duits → Nederlands) :

Der Vorschlag basiert auf bestehenden EU-Bankvorschriften und soll die Postkrisenagenda zur Regulierung des Sektors ergänzen. Zu diesem Zweck werden noch offene Herausforderungen bezüglich der Finanzstabilität angegangen, wobei nicht aus dem Auge verloren wird, dass die Banken weiterhin in der Lage sein müssen, die Realwirtschaft zu unterstützen.

Dit voorstel bouwt voort op de bestaande EU-regels voor banken en wil de regelgevingsagenda van na de crisis vervolledigen door ervoor te zorgen dat het regelgevingskader de resterende problemen voor de financiële stabiliteit aanpakt en door te verzekeren dat banken de reële economie kunnen ondersteunen.


67. fordert die Kommission auf, die Erarbeitung von Informationskampagnen für den Sektor zu unterstützen, mit denen ein Bewusstsein dafür geschaffen werden soll, welche Möglichkeiten er bietet, um die Arbeitslosigkeit und die Landflucht zu bekämpfen, und seine Attraktivität für junge Menschen zu erhöhen;

67. dringt er bij de Commissie op aan om het opzetten van informatiecampagnes voor de sector te ondersteunen met als doel de bewustwording te vergroten van de kansen die de sector biedt om werkloosheid en ontvolking aan te pakken, en de sector tevens aantrekkelijker te maken voor jongeren;


67. fordert die Kommission auf, die Erarbeitung von Informationskampagnen für den Sektor zu unterstützen, mit denen ein Bewusstsein dafür geschaffen werden soll, welche Möglichkeiten er bietet, um die Arbeitslosigkeit und die Landflucht zu bekämpfen, und seine Attraktivität für junge Menschen zu erhöhen;

67. dringt er bij de Commissie op aan om het opzetten van informatiecampagnes voor de sector te ondersteunen met als doel de bewustwording te vergroten van de kansen die de sector biedt om werkloosheid en ontvolking aan te pakken, en de sector tevens aantrekkelijker te maken voor jongeren;


– (RO) Ich habe für die Einrichtung eines neuen Fonds für Milcherzeugnisse gestimmt, der die Erzeuger bei ihren Bemühungen zur Überwindung der Krise in diesem Sektor unterstützen soll, obwohl diese Unterstützung schon viel früher hätte erwogen werden müssen.

– (RO) Ik heb vóór het opzetten van een nieuw zuivelfonds gestemd. Dat fonds moet de producenten bijstand verlenen bij hun pogingen de crisis in deze sector te overleven.


– (RO) Ich habe für die Einrichtung eines neuen Fonds für Milcherzeugnisse gestimmt, der die Erzeuger bei ihren Bemühungen zur Überwindung der Krise in diesem Sektor unterstützen soll, obwohl diese Unterstützung schon viel früher hätte erwogen werden müssen.

– (RO) Ik heb vóór het opzetten van een nieuw zuivelfonds gestemd. Dat fonds moet de producenten bijstand verlenen bij hun pogingen de crisis in deze sector te overleven.


2. begrüßt die Initiative der Kommission, die Kapazitäten des verantwortungsvollen Handelns im Steuerbereich zum Zweck der Entwicklung zu stärken, und sieht die Notwendigkeit eines Rechtsrahmens, der dazu dienen soll, die internationale Zusammenarbeit im Steuerbereich, die Transparenz, die Entwicklung des öffentlichen und privaten Sektors und das Wirtschaftswachstum zu unterstützen;

2. spreekt zijn waardering uit voor het initiatief van de Commissie het vermogen tot goed bestuur op belastinggebied ten bate van de ontwikkeling op te voeren en beseft dat er een regelgevend kader nodig is ter ondersteuning van de internationale samenwerking op belastinggebied, transparantie, ontwikkeling van de publieke en de particuliere sector en economische groei;


In Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments hat sich der Rat auf eine partielle allgemeine Ausrichtung für das von der Kommission vorgeschlagene Aktionsprogramm Media 2007 (Dok. 11585/04), das den europäischen audiovisuellen Sektor für den Zeitraum 2007 bis 2013 finanziell unterstützen soll, verständigt.

In afwachting van het advies van het Europees Parlement heeft de Raad een partiële algemene oriëntatie bereikt over het door de Commissie voorgestelde actieprogramma Media 2007, voor de periode 2007-2013, (11585/04), dat ertoe strekt financiële steun te bieden aan de Europese audiovisuele sector.


bekräftigt die Erklärung vom 13. Juli 2005, in der es heißt, dass die Mitgliedstaaten die Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung unterstützen werden, indem sie einen Verhaltenskodex festlegen, mit dem der Missbrauch des gemeinnützigen Sektors und von Wohltätigkeitsorganisationen durch Terroristen verhindert werden soll;

Bevestigt de verklaring (van 13 juli 2005) dat de lidstaten de drooglegging van de financieringsbronnen van terrorisme zullen steunen door een gedragscode overeen te komen ter voorkoming van het misbruik van non-profitorganisaties/liefdadigheidsinstellingen door terroristen;


w