Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem sektor unterstützen soll " (Duits → Nederlands) :

– (RO) Ich habe für die Einrichtung eines neuen Fonds für Milcherzeugnisse gestimmt, der die Erzeuger bei ihren Bemühungen zur Überwindung der Krise in diesem Sektor unterstützen soll, obwohl diese Unterstützung schon viel früher hätte erwogen werden müssen.

– (RO) Ik heb vóór het opzetten van een nieuw zuivelfonds gestemd. Dat fonds moet de producenten bijstand verlenen bij hun pogingen de crisis in deze sector te overleven.


– (RO) Ich habe für die Einrichtung eines neuen Fonds für Milcherzeugnisse gestimmt, der die Erzeuger bei ihren Bemühungen zur Überwindung der Krise in diesem Sektor unterstützen soll, obwohl diese Unterstützung schon viel früher hätte erwogen werden müssen.

– (RO) Ik heb vóór het opzetten van een nieuw zuivelfonds gestemd. Dat fonds moet de producenten bijstand verlenen bij hun pogingen de crisis in deze sector te overleven.


Ø Die Kommission setzt eine Hochrangige Gruppe zum Thema Uunternehmensdienstleistungen ein, die Mängel in diesem Sektor untersuchen soll.

Ø Commissie richt groep van hoog niveau over bedrijfsgerelateerde dienstverlening op om tekortkomingen van sector te onderzoeken.


fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Erfordernisse von Emissionsreduktionen und Anpassungsmaßnahmen an die Folgen des Klimawandels in Entwicklungshilfeprogramme zu integrieren beziehungsweise in Entscheidungsprozessen internationaler Agenturen für Entwicklungshilfe auf diese Notwendigkeiten hinzuweisen und dabei auch den Privatsektor, öffentliche Stellen und nichtstaatliche Organisationen in den betroffenen Ländern oder Regionen über Partnerschaften einzubeziehen; betont, dass zusätzliche Mittel aufgebracht werden müssen, um die Entwicklungsländer bei der Bewältigung der mit dem Klimawandel verbundenen Herausforderung ...[+++]

verzoekt de Commissie en de lidstaten om de vereisten van emissievermindering en van maatregelen voor aanpassing aan de gevolgen van klimaatverandering te integreren in de programma's voor ontwikkelingshulp, en/of in de besluitvorming van internationale agentschappen voor ontwikkelingshulp daarop te wijzen, om zo de particuliere sector, de openbare sector en niet-gouvernementele organisaties in de betrokken landen of regio's via partnerschappen hierbij te betrekken; benadrukt dat er extra middelen moeten worden uitgetrokken om de ontwikkelingslanden te helpen bij het bestrijden van klimaatverandering en dat nieuwe initiatieven op dit ge ...[+++]


[39] Die Europäische Kommission selbst mit dem Follow-up ihrer Mitteilung über die Zukunft des Textil- und Bekleidungssektors in der erweiterten Europäischen Union, KOM (2003) 649 endg. vom 29.10.2003 begonnen, indem sie eine Hochrangige Gruppe eingesetzt hat, die mögliche Initiativen zur Erleichterung von Anpassungen in diesem Sektor empfehlen soll.

[39] Naar aanleiding van haar eigen mededeling over de toekomst van de textiel- en kledingsector (COM(2003) 649 definitief van 29.10.2003) heeft de Europese Commissie zelf een groep op hoog niveau opgericht, die aanbevelingen moet doen om de aanpassing van de sector te vergemakkelijken.


Acht Verstoßverfahren gegen Mitgliedstaaten wurden bereits eröffnet [26]. Schließlich wird die kürzlich verabschiedete Richtlinie über Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung [27], die die freie Bereitstellung von Betriebsrentenleistungen in ganz Europa sowie den freien Kapitalverkehr in diesem Sektor sicherstellen soll, es gesamteuropäischen Unternehmensgruppen ermöglichen, gesamteuropäische Rentenfonds einzurichten, die die Arbeitskräftemobilität innerhalb der jeweiligen Gruppe erleichtern.

Er zijn reeds acht inbreukprocedures tegen verschillende lidstaten aanhangig gemaakt [26].Tenslotte zal de onlangs goedgekeurde richtlijn over instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening [27], die de vrije verlening van bedrijfspensioendiensten in heel Europa en het vrije verkeer van kapitalen in deze sector moet waarborgen, bedrijvengroepen die over heel Europa actief zijn, de mogelijkheid bieden om pan-Europese pensioenfondsen aan te leggen, wat de arbeidsmobiliteit in die groepen kan bevorderen.


Der Energiedialog wird fortgesetzt, und die EU wird trotz der Schwierigkeiten Russlands, den Forderungen Europas und der WTO, insbesondere hinsichtlich der Inlandspreise und der Privatisierung des Energiesektors nachzukommen, Fortschritte des russischen Reformprozesses auf diesem Sektor unterstützen.

De dialoog over energie gaat voort; we moedigen vooruitgang bij de hervormingen van de sector in Rusland aan, ondanks de moeite die Rusland heeft om tegemoet te komen aan de eisen van Europa en de WTO, met name wat de binnenlandse prijzen en de privatisering van de sector betreft.


In der Erwägung, dass ein Branchenvertrag eine Vereinbarung ist, die zwischen der Wallonischen Region und einem Verband, der zu einem homogenen Industriesektor gehörende Mitglieder vertritt, geschlossen wird, um in diesem Sektor langfristige Ziele der Reduzierung der spezifischen Treibhausgasemissionen und der Verbesserung der Energieeffizienz zu erreichen; dass eine solche Vereinbarung darauf gerichtet ist, das Endziel, das erreicht werden soll, auszuges ...[+++]

In aanmerking genomen dat een sectorovereenkomst een overeenkomst is tussen het Waalse Gewest en een federatie die leden vertegenwoordigt die deel uitmaken van een homogene industriële sector, met het oog op het bereiken in deze sector van doelstellingen op lange termijn op het vlak van de vermindering van de specifieke uitstoot van broeikasgassen en de verbetering van de energie-efficiëntie; dat een dergelijke overeenkomst ernaar streeft het einddoel te bereiken en tegelijkertijd de contracterende partijen de keuze geeft van de midd ...[+++]


80. hebt die Verabschiedung eines neuen Gesetzes über die ärztliche Behandlung hervor, das zur Verbesserung der Qualität der Behandlung und der Situation des im Gesundheitswesen tätigen Personals beitragen dürfte; weist nachdrücklich auf die Notwendigkeit weiterer Investitionen in diesem Sektor und die Bedeutung der wirksamen Umsetzung des Aktionsprogramms der Regierung 2001 bis 2010 hin, das die Mängel in diesem in den Augen der Bürger besonders wichtigen Sektor beheben soll;

80. juicht de goedkeuring toe van een nieuwe wet inzake de gezondheidszorg die zou moeten bijdragen tot de verbetering van de kwaliteit van de verzorging en de situatie van het medisch personeel; onderstreept de noodzaak om te blijven investeren in die sector en acht het bijzonder belangrijk dat het actieprogramma 2001-2010 van de regering doelgericht ten uitvoer wordt gelegd, opdat een eind kan worden gemaakt aan de gebreken in deze voor de burgers zo essentiële sector;


70. hebt die Verabschiedung eines neuen Gesetzes über die ärztliche Behandlung hervor, das zur Verbesserung der Qualität der Behandlung und der Situation des im Gesundheitswesen tätigen Personals beitragen dürfte; weist nachdrücklich auf die Notwendigkeit weiterer Investitionen in diesem Sektor und die Bedeutung der wirksamen Umsetzung des Aktionsprogramms der Regierung 2001 bis 2010 hin, das die Mängel in diesem in den Augen der Bürger besonders wichtigen Sektor beheben soll;

70. juicht de goedkeuring toe van een nieuwe wet inzake de gezondheidszorg die zou moeten bijdragen tot de verbetering van de kwaliteit van de verzorging en de situatie van het medisch personeel; onderstreept de noodzaak om te blijven investeren in die sector en acht het bijzonder belangrijk dat het actieprogramma 2001-2010 van de regering doelgericht ten uitvoer wordt gelegd, opdat een eind kan worden gemaakt aan de gebreken in deze voor de burgers zo essentiële sector;


w