Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seiner dubliner tagung " (Duits → Nederlands) :

W. in der Erwägung, dass der Rat "Justiz und Inneres" auf seiner Tagung vom 12. und 13. Juni 2007 in Luxemburg die Kommission aufgefordert hat, baldmöglichst eine Änderung der Eurodac-Verordnung vorzuschlagen, um den Polizei- und Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten sowie Europol unter bestimmten Bedingungen den Zugang zu Eurodac, einer Datenbank, die ursprünglich als Instrument für die Umsetzung der Dublin-Verordnung gedacht war, zu ermöglichen,

W. overwegende dat de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken in Luxemburg op 12 en 13 juni 2007 de Commissie heeft verzocht zo spoedig mogelijk een wijziging van de Eurodac-verordening voor te stellen, met als doel de politiële en rechtshandhavingsinstanties van de lidstaten alsook Europol onder bepaalde voorwaarden toegang te verlenen tot Eurodac, een gegevensbank die oorspronkelijk bedoeld was als instrument voor de implementatie van de Dublin-verordening,


W. in der Erwägung, dass der Rat „Justiz und Inneres“ auf seiner Tagung vom 12. und 13. Juni 2007 in Luxemburg die Kommission aufgefordert hat, baldmöglichst eine Änderung der Eurodac-Verordnung vorzuschlagen, um den Polizei- und Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten sowie Europol unter bestimmten Bedingungen den Zugang zu Eurodac, einer Datenbank, die ursprünglich als Instrument für die Umsetzung der Dublin-Verordnung gedacht war, zu ermöglichen,

W. overwegende dat de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken in Luxemburg op 12 en 13 juni 2007 de Commissie heeft verzocht zo spoedig mogelijk een amendement op de Eurodac-verordening voor te stellen, met als doel de politiële en rechtshandhavingsinstanties van de lidstaten alsook Europol onder bepaalde voorwaarden toegang te verlenen tot Eurodac, een gegevensbank die oorspronkelijk bedoeld was als instrument voor de implementatie van de Dublin-verordening,


W. in der Erwägung, dass der Rat "Justiz und Inneres" auf seiner Tagung vom 12. und 13. Juni 2007 in Luxemburg die Kommission aufgefordert hat, baldmöglichst eine Änderung der Eurodac-Verordnung vorzuschlagen, um den Polizei- und Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten sowie Europol unter bestimmten Bedingungen den Zugang zu Eurodac, einer Datenbank, die ursprünglich als Instrument für die Umsetzung der Dublin-Verordnung gedacht war, zu ermöglichen,

W. overwegende dat de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken in Luxemburg op 12 en 13 juni 2007 de Commissie heeft verzocht zo spoedig mogelijk een wijziging van de Eurodac-verordening voor te stellen, met als doel de politiële en rechtshandhavingsinstanties van de lidstaten alsook Europol onder bepaalde voorwaarden toegang te verlenen tot Eurodac, een gegevensbank die oorspronkelijk bedoeld was als instrument voor de implementatie van de Dublin-verordening,


Anschließend hat der Europäische Rat auf seiner Dubliner Tagung von der Absicht der Kommission Kenntnis genommen, vor der Tagung des Europäischen Rates in Amsterdam einen Aktionsplan und einen Zeitplan vorzulegen, in denen alle erforderlichen Maßnahmen erfaßt werden, die ergriffen werden müssen, um sicherzustellen, daß der potentielle Nutzen des Binnenmarkts vor Beginn der Stufe 3 der WWU in vollem Umfang erreicht wird.

Vervolgens nam de Europese Raad van Dublin nota van het voornemen van de Commissie om vóór de bijeenkomst van de Europese Raad in Amsterdam met een actieplan en een tijdschema te komen waarin alle maatregelen die nodig zijn voor de voltooiing van de interne markt vóór het begin van de derde fase van de EMU, zijn opgenomen.


(5) Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung in Dublin im Jahr 1996 beschlossen, dass das Vorhaben Nr. 8 auf der Liste des Europäischen Rates von Essen von 1994 die multimodale Verbindung Portugal/Spanien mit dem übrigen Europa wird.

(5) Tijdens de Europese Raad in Dublin in 1996 is overeengekomen dat project nr. 8 op de lijst van de Europese Raad van Essen in 1994 de multimodale verbinding tussen Portugal/Spanje en de rest van Europa dient te worden.


(5) Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung in Dublin im Jahr 1996 beschlossen, dass das Vorhaben Nr. 8 auf der Liste des Europäischen Rates von Essen von 1994 die multimodale Verbindung Portugal/Spanien mit dem übrigen Europa wird.

(5) Tijdens de Europese Raad in Dublin in 1996 is overeengekomen dat project nr. 8 op de lijst van de Europese Raad van Essen in 1994 de multimodale verbinding tussen Portugal/Spanje en de rest van Europa dient te worden.


Dieser Bericht, mit dem der Rat (Justiz und Inneres) auf seiner Tagung vom 4./5. Dezember befa t worden war (vgl. Mitteilung an die Presse, Dok. 12888/97 Presse 375), enth lt eine Bewertung der Durchf hrung der vom Europ ischen Rat auf seiner Tagung in Dublin zur Bek mpfung des Drogenproblems empfohlenen Ma nahmen im Jahr 1997 (insbesondere Angleichung der Rechtsvorschriften, Ausbau der Zusammenarbeit zwischen den Zoll- und Polizeibeh rden, vollst ndige Anwendung der Richtlinie ber Geldw sche, ...[+++]

Dit verslag, dat in de zitting van 4/5 december aan de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken was voor-gelegd (zie mededeling aan de pers doc. 12888/97, Presse 375), behelst een evaluatie van de uitvoering in 1997 van de door de Europese Raad van Dublin aanbevolen maatregelen op het gebied van drugsbestrijding (met name harmonisatie van de wetgeving, versterking van douane- en politiesamenwerking, integrale toepassing van de richtlijn betreffende het witwassen van geld, intensivering van de samenwerking op het gebied van drugs met Latijns-Amerika, de LMOE, de Russische Federatie en de Centraal-Aziatische republieken).


Der endgültige Aktionsplan wird, wie von Herrn SANTER auf der Tagung des Europäischen Rates in Dublin im Dezember 1996 angekündigt, dem Europäischen Rat auf seiner Tagung im Juni in Amsterdam vorgelegt.

Het definitieve actieplan zal in juni aan de Europese Raad van Amsterdam worden voorgelegd, zoals Voorzitter SANTER tijdens de Europese Raad van december 1996 in Dublin heeft aangekondigd.


In diesem Zusammenhang nahm der Rat Kenntnis von dem in Dublin vom Vorsitz verteilten Non-paper, das vom Ausschuß "Artikel 113" und dem Ausschuß der Ständigen Vertreter im Hinblick auf die Ausarbeitung eines dem Rat auf seiner nächsten Tagung am 28./29. Oktober 1996 vorzulegenden Entwurfs von Schlußfolgerungen und Leitlinien geprüft werden soll.

De Raad nam in dit verband nota van het officieuze document dat in Dublin door het Voorzitterschap was verspreid, en dat door Comité 113 en door het Comité van Permanente Vertegenwoordigers zal worden besproken met het oog op het opstellen van de ontwerp-conclusies en richtsnoeren die tijdens de vergadering van 28/29 oktober 1996 aan de Raad moeten worden voorgelegd.


Am Rande der Ratstagung kam der Exekutivausschuß des Dubliner Übereinkommens, dem die 15 Delegationen der Vertragsparteien des Übereinkommens von 1990 angehören, unter dem Vorsitz des Staatssekretärs im Bundesministerium des Innern, Herrn Schapper, zu seiner dritten Tagung zusammen.

In de marge van de zitting van de Raad heeft het Uitvoerend Comité van de Overeenkomst van Dublin, dat bestaat uit de 15 delegaties van de partijen bij de Overeenkomst van 1990, zijn derde vergadering gehouden, onder voorzitterschap van de heer Schapper, staatssecretaris bij het ministerie van Binnenlandse Zaken van Duitsland.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seiner dubliner tagung' ->

Date index: 2024-10-28
w