Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Hämatologie
Allgemeinmedizin
Aus seiner Mitte
Die Innere Medizin betreffend
Endokrinologie
Für Inneres zuständiges Kommissionsmitglied
Für Inneres zuständiges Mitglied der Kommission
GD Inneres
GD Migration und Inneres
Generaldirektion Inneres
Generaldirektion Migration und Inneres
Hämatologie
In seiner Mitte
Innere Medizin und Hämatologie und Onkologie
Innere medizin
Innere medizin und endokrinologie und diabetologie
Intern
Kommissar für Inneres
Praktische Medizin
Seiner Verpflichtung entziehen

Traduction de «inneres seiner » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
GD Inneres | GD Migration und Inneres | Generaldirektion Inneres | Generaldirektion Migration und Inneres

DG Binnenlandse Zaken | DG Migratie en Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken


seiner Ruhegehaltsansprüche für verlustig erklärt werden | seiner Ruhegehaltsansprueche fuer verlustig erklaert werden

vervallen worden verklaard van zijn recht op pensioen


für Inneres zuständiges Kommissionsmitglied | für Inneres zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Inneres

Commissaris voor Binnenlandse zaken | Commissielid belast met Binnenlandse zaken


endokrinologie | innere medizin und endokrinologie und diabetologie | innere medizin und schwerpunkt endokrinologie und diabetologie

endocrinologie


Hämatologie | Innere Medizin und Hämatologie und Onkologie | Allgemeine Hämatologie | Innere Medizin und Schwerpunkt Hämatologie und Onkologie

algemene hematologie






seiner Verpflichtung entziehen (sich)

aan zijn verplichtingen tekortkomen


praktische Medizin | allgemeinmedizin | innere medizin

interne geneeskunde


intern | die Innere Medizin betreffend

intern | inwendig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kommunikation ist eine zentrale Herausforderung und wird dies auch weiter bleiben, um den guten Ruf und das hohe Ansehen des ERC inner- und außerhalb Europas sicherzustellen, die zu einem Großteil auf der Qualität seiner Strategie und seiner Tätigkeiten beruhen werden und langfristig auch auf seinem Einfluss auf die europäische Forschung.

Communicatie is en blijft een belangrijke uitdaging – om ervoor te zorgen dat de ERC een goede reputatie geniet en een positief imago heeft in en buiten Europa, wat in belangrijke mate zal worden bepaald door de kwaliteit van de strategie en de werkzaamheden van de ERC en, op langere termijn, de invloed van de ERC op het Europese onderzoek.


– unter Hinweis auf die Zusagen des für Migration, Inneres und Bürgerschaft zuständigen Kommissionsmitglieds, Herrn Avramopoulos, anlässlich seiner Anhörung vor dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres am 30. September 2014,

– gezien de toezeggingen die door de Commissaris voor Migratie, binnenlandse zaken en burgerschap, de heer Avramopoulos, zijn gedaan op de hoorzitting voor de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken op 30 september 2014,


24. verweist auf seine Untersuchung zur elektronischen Massenüberwachung von EU-Bürgern; verweist auf die schweren Bedenken, die in seiner Entschließung vom 4. Juli 2013 zu dem Überwachungsprogramm der Nationalen Sicherheitsagentur der Vereinigten Staaten, den Überwachungsbehörden in mehreren Mitgliedstaaten und den entsprechenden Auswirkungen auf die Privatsphäre der EU-Bürger zum Ausdruck gebracht wurden; ist der Auffassung, dass die Massenüberwachung eine ernsthafte Herausforderung der Grundsätze der EU in den Bereichen Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Grundrechte darstellt, und fordert, dass sowohl in der EU als auch auf einzel ...[+++]

24. verwijst naar zijn onderzoek naar het grootschalig elektronisch toezicht op EU-burgers; herhaalt zijn ernstige bezorgdheid, zoals aangegeven in zijn resolutie van 4 juli 2013 over Amerikaanse NSA-controleprogramma's, controle-instanties in diverse lidstaten en impact op de privacy van EU-burgers ; is van mening dat grootschalig toezicht een grote uitdaging vormt voor de beginselen van de Unie op het vlak van democratie, de rechtsstaat en de grondrechten en dringt aan op de organisatie van adequaat en doeltreffend parlementair en rechterlijk toezicht op nationaal niveau en op het niveau van de EU; acht het van wezenlijk belang dat wordt gezorgd voor meer controlem ...[+++]


Der Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten benannte in seiner Sitzung vom 3. September 2002 Ana Palacio Vallelersundi als Berichterstatterin; der Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten benannte in seiner Sitzung vom 11. September 2002 Giacomo Santini als Berichterstatter.

De Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken benoemde op haar vergadering van 3 september 2001 Ana Palacio Vallelersundi tot rapporteur; de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken benoemde op haar vergadering van 11 september 2002 Giacomo Santini tot rapporteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Der Rat (Justiz und Inneres) hat auf seiner Tagung vom 20. September 2001 beschlossen - wie unter Nummer 15 seiner Schlussfolgerungen festgehalten -, dass der Ausschuss "Artikel 36" eine gestraffte und rascher arbeitende Variante des Begutachtungsmechanismus, der in der Gemeinsamen Maßnahme 97/827/JI vom 5. Dezember 1997 betreffend die Schaffung eines Mechanismus für die Begutachtung der einzelstaatlichen Anwendung und Umsetzung der zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität eingegangenen internationalen Verpflichtungen(3) vo ...[+++]

(1) De Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 20 september 2001 heeft het Comité van artikel 36 overeenkomstig conclusie nr. 15 opgedragen een eenvoudiger en snellere versie uit te werken van het evaluatiemechanisme als omschreven in Gemeenschappelijk Optreden 97/827/JBZ van 5 december 1997 tot instelling van een mechanisme voor evaluatie van de uitvoering en toepassing op nationaal niveau van de internationale verbintenissen inzake de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit(3), teneinde de procedure vast te stellen voor een wederzijdse beoordeling van de nationale maatregelen ter bestrijding van het terrorisme.


In seiner Sitzung vom 14. November 1996 erteilte die Konferenz der Präsidenten dem Ausschuß für Grundfreiheiten und innere Angelegenheiten die Genehmigung zur Vorlage eines jährlichen Berichts über die Achtung der Menschenrechte in der Europäischen Union.

Op haar vergadering van 14 november 1996 gaf de Conferentie van voorzitters aan de Commissie openbare vrijheden en binnenlandse zaken toestemming om jaarlijks een verslag op te stellen over de eerbiediging van de rechten van de mens in de Europese Unie.


In seiner Sitzung vom 22. April 1997 beschloß der Ausschuß für Grundfreiheiten und innere Angelegenheiten, den nachstehenden Entschließungsantrag in seinen Bericht einzubeziehen:

Op haar vergadering van 22 april 1997 besloot de Commissie openbare vrijheden en binnenlandse zaken de volgende ontwerpresolutie in haar verslag op te nemen:


Der erste Satz des Absatzes wird geändert: „Das Trocknen, die Phase vor der Vermarktung des Knoblauchs, ermöglicht es, die innere Qualität des Erzeugnisses während der Zeit seiner Vermarktung zu erhalten.“

De eerste zin van de alinea wordt gewijzigd: „Door de droging, de stap die voorafgaat aan de verkoop van de knoflook, blijft de interne kwaliteit van het product tijdens de verkoopperiode behouden”.


wird ersetzt durch: „Das Trocknen ermöglicht es, die innere Qualität des Erzeugnisses während der Zeit seiner Vermarktung zu erhalten.“

wordt vervangen door: „Door de droging blijft de interne kwaliteit van het product tijdens de verkoopperiode behouden”.


Das Trocknen ist ein wichtiger Schritt, um die innere Qualität des Erzeugnisses während der Zeit seiner Vermarktung zu erhalten.

De droging is een belangrijke stap om de interne kwaliteit van het product tijdens de verkoopperiode te behouden.


w