Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sein sollten mehrere " (Duits → Nederlands) :

5. stellt fest, dass die Verbraucher die Wahl zwischen verschiedenen Zustelloptionen haben wollen und dass die Online-Einzelhändler folglich bemüht sein sollten, mehrere Optionen anzubieten, auch für den grenzüberschreitenden Absatz, und dass die Zustelldienste und die Postbetreiber bestrebt sein sollten, eine möglichst breite Palette an Dienstleistungen und Preisen für Bestimmungsorte in der EU, darunter die Angebote der Sendungsverfolgung und der Rücksendung, sowie verschiedene mögliche Lieferstellen anzubieten;

5. stelt vast dat de consument de keus wil hebben tussen verschillende bezorgopties en dat webwinkels derhalve verschillende opties moeten aanbieden, ook bij grensoverschrijdende verkoop, en dat de besteldiensten en postbedrijven een zo breed mogelijk scala aan diensten en tarieven moeten aanbieden, waaronder tracking- en terugnamediensten en verschillende mogelijkheden voor bezorgpunten;


Mehrere Minister wiesen nachdrücklich darauf hin, dass die Übergangsprozesse von den betreffen­den Ländern eigenverantwortlich durchgeführt werden müssten, wenn sie erfolgreich sein sollten.

Verscheidene ministers hebben het belang onderstreept van de eigen verantwoordelijkheid van de landen voor het welslagen van de transitieprocessen.


Mehrere Minister hoben dabei hervor, dass die haushaltspolitische Konsolidierung sozialpolitischen Maßnahmen, die besser auf die bedürftigsten Bevölkerungsgruppen ausgerichtet sein sollten, nicht entgegenstehen sollte.

Verscheidene ministers hebben benadrukt dat begrotingsconsolidatie niet ten koste mag gaan van sociaal beleid, dat meer gericht moet zijn op de meest kwetsbare groepen.


In diesem Sinne wurde die Erklärung in Ziffer 7 der genannten Entschließung, wonach „die in Artikel 6 Absatz 6 des Beschlusses des Rates vorgesehenen weiteren spezifischen Maßnahmen zur Stärkung der geografischen Ausgewogenheit und des ausgewogenen Verhältnisses von Männern und Frauen im Hinblick auf die geografische Ausgewogenheit auch Maßnahmen umfassen sollten, die jenen der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 401/2004 des Rates entsprechen“, wenn die Staatsangehörigen eines Mitgliedstaats oder mehrer Mitgliedstaaten im EAD unterrepr ...[+++]

In paragraaf 7 van voornoemde resolutie wordt in dit verband gesteld dat "de aanvullende speciale maatregelen, zoals bedoeld in artikel 6, lid 6, van het besluit van de Raad, voor het versterken van het geografische en genderevenwicht wat het geografische evenwicht betreft maatregelen moeten omvatten zoals opgenomen in Verordening (EG, Euratom) nr. 401/2004 van de Raad"; er wordt expliciet bepaald dat de hoge vertegenwoordiger, indien de onderdanen van een of meer lidstaten in de EDEO zijn ondervertegenwoordigd, gebruik mag maken van ...[+++]


− (SV ) Dieser Bericht enthält mehrere Punkte, die ich voll und ganz unterstütze, wie u. a. die Tatsache, dass Asylbewerber würdevoll behandelt werden sollten und dass die Menschenrechte immer garantiert sein sollten.

– (SV) Dit verslag bevat diverse punten waar ik geheel achter sta, bijvoorbeeld dat asielzoekers waardig moeten worden behandeld en dat de mensenrechten altijd moeten worden gegarandeerd.


− (SV) Dieser Bericht enthält mehrere Punkte, die ich voll und ganz unterstütze, wie u. a. die Tatsache, dass Asylbewerber würdevoll behandelt werden sollten und dass die Menschenrechte immer garantiert sein sollten.

– (SV) Dit verslag bevat diverse punten waar ik geheel achter sta, bijvoorbeeld dat asielzoekers waardig moeten worden behandeld en dat de mensenrechten altijd moeten worden gegarandeerd.


(3) In zahlreichen Häfen der Gemeinschaft fehlen geeignete Einrichtungen zur Abnahme und Behandlung von Abfällen; zur Bekämpfung absichtlicher Verschmutzung sollte die Europäische Union die Verpflichtung übernehmen, nach einem europäischen Plan in allen Häfen der Gemeinschaft die zur Entgasung und Reinigung von Schiffen notwendigen Infrastrukturen aufzubauen, wobei die Häfen in der Lage sein sollten, mehrere sehr schwierige Situationen gleichzeitig zu bewältigen.

(3) In veel havens van de Gemeenschap ontbreken behoorlijke installaties voor opvang en behandeling van afvalstoffen; om opzettelijke vervuiling te bestrijden dient de Gemeenschap zich via een Europees plan in te zetten voor het aanbrengen van de nodige infrastructuur voor spoelen en schoonmaken van schepen in alle havens van de Gemeenschap, waar de capaciteit aanwezig moet zijn om gelijktijdig aan meerdere grote problemen het hoofd te bieden;


Mehrere Delegationen möchten, dass Großküchen aus dem Geltungsbereich des Vorschlags ausgenommen werden, für die nach ihrer Auffassung entsprechend dem Subsidiaritätsprinzip die Mitgliedstaaten zuständig sein sollten, und wiesen darauf hin, dass Rückverfolgbarkeitsregeln in diesem Bereich sehr schwer anwendbar seien.

Verscheidene delegaties wensten cateringdiensten van het toepassingsgebied uit te sluiten, omdat de lidstaten huns inziens op grond van het subsidiariteitsbeginsel voor dit segment bevoegd moeten blijven en omdat het zich slecht leent voor de toepassing van traceerbaarheidsregels.


In seinen Schlussfolgerungen forderte der Rat die Kommission auf, einen Aktionsplan für die Pilotphase eines oder mehrerer Regionaler Schutzprogramme zu unterbreiten, die der spezifischen Situation angepasst und auf den Schutz ausgerichtet sein sollten.

Daarin verzoekt de Raad de Commissie een actieplan voor te leggen voor één of meer regionale beschermingsprogramma's die moeten worden toegesneden op een bepaalde situatie en gericht moeten zijn op bescherming.


Nach der Erweiterung der Europäischen Gemeinschaft wurde das Schwarze Meer in den Anwendungsbereich aufgenommen, damit Mitgliedstaaten mit Einzugsgebieten am Schwarzen Meer gegebenenfalls Wiederauffüllungspläne umsetzen können. Jeder Mitgliedstaat arbeitet einen nationalen Bewirtschaftungsplan für jedes Aaleinzugsgebiet aus, um die Abwanderung von durchschnittlich mindestens 40 % der Biomasse adulter Aale ins Meer zuzulassen. Die Bewirtschaftungspläne enthalten eine Beschreibung der Mittel zur Erreichung sowie zur Überwachung und Verifizierung des Ziels. Erstreckt sich ein Einzugsgebiet auf mehrere Mitgliedstaaten, so sollten ...[+++]

ten gevolge van de uitbreiding van de Europese Gemeenschap is de Zwarte Zee opgenomen in het toepassingsgebied, zodat de lidstaten met stroomgebieden die in verbinding staan met de Zwarte Zee indien nodig herstelplannen kunnen uitvoeren; alle lidstaten moeten voor elk stroomgebied voor aal een nationaal beheersplan opstellen, dat ervoor zorgt dat gemiddeld ten minste 40% van de biomassa van volwassen aal kan ontsnappen naar zee; in de beheersplannen worden de middelen omschreven om het streefcijfer te bereiken, en om erop toe te zie ...[+++]


w