Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für alle Streitsachen zuständig sein
Für eine Klage zuständig sein
In der Hauptsache zuständig sein
Zuständig sein für die Entscheidung in der Hauptsache
über eine Klage zuständig sein

Traduction de «zuständig sein sollten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in der Hauptsache zuständig sein | zuständig sein für die Entscheidung in der Hauptsache

bevoegd zijn van het bodemgeschil kennis te nemen


für eine Klage zuständig sein | über eine Klage zuständig sein

van een beroep kennisnemen


r alle Streitsachen zuständig sein

bevoegd zijn uitspraak te doen in elk geschil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zwar sind eindeutige Fortschritte zu verzeichnen, was ihr Engagement und ihre koordinierende Funktion angeht, doch sind in Bezug auf ihren Status, ihre Kapazitäten, ihre Ressourcen, ihren Auftrag und die politische Unterstützung, die sie erhalten, weitere Verbesserungen erforderlich: Die nationalen Kontaktstellen sollten mit angemessenen personellen und finanziellen Ressourcen ausgestattet werden. Sie müssen formal dazu ermächtigt werden und dafür zuständig sein, Abläufe zwischen Ministerien und verschiedenen Regi ...[+++]

Hoewel hun betrokkenheid en coördinerende rol duidelijk zijn geëvolueerd, is er wat betreft hun status, capaciteiten, middelen, mandaat en politieke steun ruimte voor verbetering. De nationale contactpunten moeten voldoende personele en financiële middelen ontvangen; zij moeten formeel bevoegd zijn om processen waarbij meerdere ministeries en overheidsniveaus zijn betrokken, te coördineren en zij moeten waarborgen dat de Roma-integratie wordt gemainstreamd; zij moeten helpen bij het vaststellen en uitvoeren van relevante beleidsmaat ...[+++]


Die Universitäten sollten zuständig sein für:

Universiteiten moeten de verantwoordelijkheid hebben voor:


Die Mitgliedstaaten sollten folglich frei darüber befinden können, welche Behörden für die Anwendung der Abwicklungsinstrumente und die Ausübung der in dieser Richtlinie vorgesehenen Befugnisse zuständig sein sollten.

De lidstaten moeten dus vrij kunnen kiezen welke autoriteiten verantwoordelijk moeten zijn voor de toepassing van de afwikkelingsinstrumenten en de uitoefening van de bevoegdheden waarin deze richtlijn voorziet.


Die Mitgliedstaaten sollten folglich frei darüber befinden können, welche Behörden für die Anwendung der Abwicklungsinstrumente und die Ausübung der in dieser Richtlinie vorgesehenen Befugnisse zuständig sein sollten.

De lidstaten moeten dus vrij kunnen kiezen welke autoriteiten verantwoordelijk moeten zijn voor de toepassing van de afwikkelingsinstrumenten en de uitoefening van in deze richtlijn vastgelegde bevoegdheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass im Allgemeinen das Gericht mit der engsten Verbindung zum Klagegrund zuständig sein sollte; in der Erwägung, dass insbesondere im Hinblick auf Arbeitskampfmaßnahmen die Gerichte des Mitgliedstaats, in dem die Maßnahme durchgeführt wird bzw. wurde, zuständig sein sollten;

C. overwegende dat de bevoegdheid in principe moet berusten bij de rechtbank van de lidstaat die de nauwste band heeft met de zaak; overwegende dat in het specifieke geval van collectieve actie de bevoegdheid moet berusten bij de rechtbank van de lidstaat waar de collectieve actie is of zal worden ingesteld;


Pharmakovigilanz-Tätigkeiten sollten mit öffentlichen Mitteln finanziert werden, um ihre Unabhängigkeit zu gewährleisten und vor allem weil die Mitgliedstaaten in vollem Umfang für die Pharmakovigilanz (auch im Bereich der Finanzierung) zuständig sein sollten, da sie auch die Kosten der Nebenwirkungen im Fall von Krankheiten und Todesfällen tragen.

De geneesmiddelenbewaking moet door de overheid worden gefinancierd, niet alleen met het oog op onafhankelijkheid, maar ook omdat de lidstaten volledig verantwoordelijk behoren te zijn voor de geneesmiddelenbewaking (ook op het punt van financiering) omdat zij het zijn die de kosten moeten dragen als gevolg van bijwerkingen, zowel door ziekte- als door sterfgevallen.


Die zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats des OGAW sollten für die Beaufsichtigung der Einhaltung der Rechtsvorschriften über die Gründung und den Fortbestand des OGAW zuständig sein, die den Rechtsvorschriften des Herkunftsmitgliedstaats des OGAW unterliegen sollten.

De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de icbe dienen bevoegd te zijn voor toezicht op de naleving van de regels betreffende de oprichting en werking van de icbe, waarop de wetgeving van de lidstaat van herkomst van de icbe van toepassing moet zijn.


Gemäß dem Subsidiaritätsprinzip und dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit sollten für die Umsetzung und die Kontrolle der Interventionen in erster Linie die Mitgliedstaaten zuständig sein.

Overeenkomstig het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel zijn in de eerste plaats de lidstaten verantwoordelijk voor de uitvoering van en de controle op de bijstandsverlening.


7. stellt fest, daß die Unternehmen zum Entwicklungsprozeß in den betroffenen Gebieten wirtschaftlich beitragen, aber nicht die Möglichkeit haben sollten, sozial- oder wirtschaftspolitische Projekte durchzuführen, und daß dafür die Staaten zuständig sein sollten;

7. is van oordeel dat ondernemingen economisch moeten bijdragen aan het ontwikkelingsproces in de getroffen gebieden, maar geen toestemming mogen krijgen om sociale of economische projecten uit te voeren, die onder verantwoordelijkheid van de staat moeten vallen;


5. ist der Auffassung, daß für eine Klage wegen der Verletzung eines Patentes oder für eine Nichtigkeitsklage die nationalen Gerichte zuständig sein sollten; es sollte zwei nationale Tatsacheninstanzen geben; der Europäische Gerichtshof sollte Revisionsinstanz sein;

5. is van oordeel dat de nationale rechtbanken bevoegd moeten zijn voor een klacht wegens inbreuk op een octrooi of voor een eis tot nietigverklaring. Er dienen twee nationale rechtbanken voor de feitelijke behandeling te zijn. Het Europese Hof van Justitie dient als beroepsinstantie op te treden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuständig sein sollten' ->

Date index: 2021-09-24
w