Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sehr am herzen liegenden bereich zuständig » (Allemand → Néerlandais) :

Zuguterletzt habe ich beschlossen, den Bereich Bürgerschaft Dimitris Avramopoulos anzuvertrauen, der für Migration und Inneres und damit für einen den europäischen Bürgern sehr am Herzen liegenden Bereich zuständig sein und in diesem Bereich, eng mit der für Justiz und Verbraucher zuständigen Kommissarin Vera Jourova zusammenarbeiten wird.

Ten slotte heb ik besloten om burgerschap onder te brengen bij Dimitris Avramopoulos, die als commissaris verantwoordelijk wordt voor Migratie en Binnenlandse Zaken, beleidsterreinen die onder de Europese bevolking bijzonder leven. Hij zal op dat gebied nauw samenwerken met Vĕra Jourová, de commissaris voor Justitie en Consumentenzaken.


Die Sicherstellung von lokaler Regierungsführung und der Zusammenarbeit auf Regierungsebene ist das Ziel der Außenpolitik, und die Zusammenarbeit muss ein wichtiges Instrument der europäischen Außenpolitik werden: Dies ist meine persönliche Mitteilung an Baroness Ashton zu einem Bereich, der mir sehr am Herzen liegt, mit anderen Worten, die Zusammenarbeit.

Het zorgen voor goed lokaal bestuur en samenwerking tussen overheden moet een belangrijk instrument van het Europees buitenlands beleid worden: dat is mijn persoonlijke boodschap aan barones Ashton voor een thema waar ik veel waarde aan hecht, namelijk samenwerking.


Der Teychenné-Bericht verdient meine volle Unterstützung, da er den rechtlichen Rahmen nicht nur für Fahrgäste von Bussen und Reisebussen stärkt, sondern auch für Fahrgäste in einem Bereich, der mir sehr am Herzen liegt, nämlich den Fahrgästen im See- und Binnenschiffverkehr.

Het verslag-Teychenné krijgt mijn volledige steun, omdat het voorstel zowel de regelgeving voor autobuspassagiers als voor passagiers die over zee of binnenwateren reizen – een sector die mij nauw aan het hart gaat – versterkt.


Wenn es möglich wäre, für diesen Änderungsantrag 231 zu stimmen, wodurch eine Million aus dem noch verfügbaren finanziellen Spielraum hinzukäme, dann würde dies unsere Arbeitsbedingungen in diesem uns allen am Herzen liegenden Bereich erheblich verbessern.

Als het mogelijk zou zijn een positieve stem uit te brengen over amendement 231, waarmee 1 miljoen uit de beschikbare begrotingsmarge toegevoegd zou worden, zouden we de operationele mogelijkheden op dit voor ons allen zo belangrijke terrein aanzienlijk vergroten.


Ein weiterer Bereich der Justiz- und Innenpolitik, der den Menschen gerade in den neuen Mitgliedsstaaten sehr am Herzen liegt, ist die Ausweitung der Reisefreiheit innerhalb der EU.

Een ander aspect van het beleid voor justitie en binnenlandse zaken, waar de burgers met name in de nieuwe lidstaten veel van verwachten, is het uitbreiden van het vrij personenverkeer in de EU. Daarom willen we de uitbreiding van de Schengenzone heel snel voorbereiden, zodat het in 2008 zover is.


Das betrifft drittens auch den Erhalt und Transfer von Wissen im Bereich der Nukleartechnologie, ein Thema, das mir sehr am Herzen liegt.

In de derde plaats gaat het om het behouden en overdragen van kennis op het gebied van nucleaire technologie, een onderwerp dat mij na aan het hart ligt.


Mehrere Delegationen möchten, dass Großküchen aus dem Geltungsbereich des Vorschlags ausgenommen werden, für die nach ihrer Auffassung entsprechend dem Subsidiaritätsprinzip die Mitgliedstaaten zuständig sein sollten, und wiesen darauf hin, dass Rückverfolgbarkeitsregeln in diesem Bereich sehr schwer anwendbar seien.

Verscheidene delegaties wensten cateringdiensten van het toepassingsgebied uit te sluiten, omdat de lidstaten huns inziens op grond van het subsidiariteitsbeginsel voor dit segment bevoegd moeten blijven en omdat het zich slecht leent voor de toepassing van traceerbaarheidsregels.


Die Kommissionsstrategie im Bereich des Institutionenaufbaus stützte sich zu sehr auf das Partnerschaftskonzept, das nicht immer die wirksamste Methode darstellt zur Lösung der tiefer liegenden, strukturellen Probleme, mit denen die Verwaltungen in den Bewerberländern konfrontiert sind.

De strategie van de Commissie voor institutionele versterking leunde te zwaar op het twinninginstrument, dat niet altijd de meest doeltreffende oplossing biedt voor de onderliggende structurele problemen waarmee de bestuursinstanties van de kandidaat-lidstaten kampen.


Das für Umweltfragen zuständige Mitglied der Kommission Ritt Bjerregard verwies auf die von der EU in diesem Bereich verfolgte Strategie und unterstrich, daß das von Schweden angesprochene Problem sehr ernst zu nehmen sei.

Mevr. Bjerregard, milieucommissaris, onderstreepte in verband met het rapport over de EU-aanpak van de zure regen dat dit door de Zweedse delegatie naar voren gebrachte punt van groot belang is.


w