Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angeborene Fehlbildung des Herzens
Füllung
Füllung des Herzens

Traduction de «allen am herzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbin ...[+++]

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat




angeborene Fehlbildung des Herzens

congenitale hartafwijking


Daten zwischen allen Binnenschifffahrtsbereichen verknüpfen

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Terroristen greifen die demokratischen Werte an, die uns allen am Herzen liegen.

Terroristen hebben het gemunt op de democratische waarden waar wij voor staan.


Ich hoffe, die Bürgerinitiative wird auch zur Entwicklung eines echten europäischen „Demos“ beitragen, da sich Bürger über die Grenzen hinweg zusammentun, um über Themen zu diskutieren, die ihnen allen am Herzen liegen.

Ik hoop dat dit ook de ontwikkeling van een echte Europese "demos" zal aanmoedigen, want burgers komen nu over de grenzen heen samen om te discussiëren over thema 's die voor hen allemaal van belang zijn".


Nach einer kurzen, aber von Herzen kommenden Würdigung der Verleihung des Friedens­nobelpreises an die Europäische Union, die von uns allen als Anerkennung vergangener Leistungen und als Aufforderung zur Intensivierung unserer Bemühungen für die Zukunft verstanden wurde, hat sich der Europäische Rat auf seiner Tagung vergangene Woche schwerpunktmäßig mit zwei wirtschaftspolitischen Themen befasst, nämlich der Um­setzung des im vergangenen Juni beschlossenen Pakts für Wachstum und Beschäftigung und der Erörterung des Zwischenberichts ü ...[+++]

In de Europese Raad van afgelopen week ging, na korte, maar oprechte vreugde over de toe­kenning van de Nobelprijs voor de vrede aan de Europese Unie - die door allen werd gevoeld als een teken van waardering voor het werk dat in het verleden is verricht en als aanmoediging om in de toekomst onze inspanningen te verdubbelen - de aandacht vooral uit naar twee economische vraagstukken, namelijk de uitvoering van het in juni aan­genomen Pact voor groei en banen en de bespreking van het tussentijdse verslag over het verdiepen van de economische en monetaire unie.


Da dies hier unsere letzte Sitzung ist, möchte ich die Gelegenheit nutzen, Ihnen allen von Herzen zu danken, vor allem Arlene als Vorsitzender unseres Ausschusses sowie Herrn Harbour und allen voran Frau Cederschiöld.

Aangezien dit onze laatste zitting hier is, wil ik graag van de gelegenheid gebruik maken om u allen oprecht te danken, vooral Arlene als voorzitter van onze commissie, en de heer Harbour en in het bijzonder mevrouw Cederschiöld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da dies hier unsere letzte Sitzung ist, möchte ich die Gelegenheit nutzen, Ihnen allen von Herzen zu danken, vor allem Arlene als Vorsitzender unseres Ausschusses sowie Herrn Harbour und allen voran Frau Cederschiöld.

Aangezien dit onze laatste zitting hier is, wil ik graag van de gelegenheid gebruik maken om u allen oprecht te danken, vooral Arlene als voorzitter van onze commissie, en de heer Harbour en in het bijzonder mevrouw Cederschiöld.


- Ich möchte dem Herrn Minister versichern, dass die Gesundheit der Bürgerinnen und Bürger und der Umweltschutz uns allen am Herzen liegen. Wie aber steht der Rat zu einer Folgenabschätzung durch die Kommission, um die Auswirkungen dieser Rechtsvorschriften auf die Nahrungsmittelproduktion und Nahrungsmittelversorgung in den einzelnen Mitgliedstaaten zu bestimmen?

- (EN) Ik kan de minister verzekeren dat we allemaal oog hebben voor de volksgezondheid en het milieu, maar kan de Raad zich vinden in de oproep aan de Europese Commissie om te onderzoeken welke effecten deze wetgeving op de voedselproductie en voedselvoorziening in de afzonderlijke lidstaten heeft?


Erstens, Straßenverkehrssicherheit liegt allen am Herzen. Zweitens, wie weit man dies auf die europäische Ebene bringen soll – da gibt es doch sehr unterschiedliche Auffassungen.

In de eerste plaats is verkeersveiligheid iets waar wij ons allemaal zorgen over maken. In de tweede plaats is de vraag in hoeverre wij dit op Europees niveau willen regelen en daar verschillende meningen nogal over.


Der Bericht verdient Anerkennung und geht auf viele Probleme ein, die uns allen am Herzen liegen.

Het is een voortreffelijk verslag waarin veel van de door ons allen gedeelde zorgen behandeld worden.


John McNamee, Präsident der EIBF, meinte dazu: „Ich bin wieder einmal ganz begeistert, neue Talente zu entdecken, und möchte allen diesjährigen Gewinnerinnen und Gewinnern von ganzem Herzen gratulieren.

John Mc Namee, voorzitter van de EIBF, zei: "Ik ben verheugd dat ik eens te meer nieuw talent kan ontdekken en ik wil alle winnaars van dit jaar dan ook hartelijk gelukwensen.


Ort und Termin: London (VK) - 18.-20.11.94 Hauptveranstalter: Science Museum - Vereinigtes Königreich Auskünfte bei: Louise Alexander Science Museum Tel. +44 71 938 81 17 Fax +44 71 938 80 79 Projekt 15 Wettbewerb: Wissenschaft in der U-Bahn Bilder der Wissenschaft im Herzen der Stadt Plakate, die aus einem allen jungen Europäern offenstehenden Wettbewerb hervorgegangen sind, zeigen Bilder der Wissenschaft und der Technologie in einer alltäglichen städtischen Umgebung Täglich sehen Millionen von Benutzern öffentlicher Verkehrsmittel i ...[+++]

Plaats en datum: Londen (V.K.) - 18-20.11.94 Hoofdorganisator: Science Museum - Verenigd Koninkrijk Informatie: Louise Alexander Science Museum Tel : +44 71 938 81 17 Fax : +44 71 938 80 79 Project 15 Wedstrijd: wetenschap in de metro Beelden van wetenschap in het hart van de stad Winnende affiches van een open wedstrijd voor jonge Europeanen geven een beeld van de Europese wetenschap en technologie in de dagelijkse omgeving van de stad Dagelijks nemen miljoenen gebruikers van het openbaar vervoer in steden grote hoeveelheden reclameboodschappen tot zich voor produkten die verband houden met hun dagelijks leven.




D'autres ont cherché : füllung     füllung des herzens     angeborene fehlbildung des herzens     allen am herzen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allen am herzen' ->

Date index: 2023-05-05
w