Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angeborene Fehlbildung des Herzens
Sehr kurzfristige Finanzierung
Sehr langfristige Prognose
Sehr lockeres Treibeis
Sehr offenes Packeis
Sehr persistent und sehr bioakkumulierbar
VPvB

Traduction de «sehr am herzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


sehr lockeres Treibeis | sehr offenes Packeis

zeer verspreid drijfijs


angeborene Fehlbildung des Herzens

congenitale hartafwijking


sehr langfristige Prognose

prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]


sehr kurzfristige Finanzierung

financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inklusives Wachstum und soziale Gerechtigkeit liegen der Europäischen Kommission sehr am Herzen, wie mit der Proklamation der europäischen Säule sozialer Rechte unlängst deutlich gemacht wurde.

Inclusieve groei en sociale rechtvaardigheid nemen een centrale plaats in op de agenda van de Europese Commissie.


Der Gesundheitsschutz und die Sicherheit der Arbeitnehmer, insbesondere die Bekämpfung berufsbedingter Krebserkrankungen, liegt der Kommission sehr am Herzen.“

De Commissie ziet het beschermen van de gezondheid en veiligheid van werknemers in het algemeen, en met name de strijd tegen werkgerelateerde kanker, als een topprioriteit".


Zuguterletzt habe ich beschlossen, den Bereich Bürgerschaft Dimitris Avramopoulos anzuvertrauen, der für Migration und Inneres und damit für einen den europäischen Bürgern sehr am Herzen liegenden Bereich zuständig sein und in diesem Bereich, eng mit der für Justiz und Verbraucher zuständigen Kommissarin Vera Jourova zusammenarbeiten wird.

Ten slotte heb ik besloten om burgerschap onder te brengen bij Dimitris Avramopoulos, die als commissaris verantwoordelijk wordt voor Migratie en Binnenlandse Zaken, beleidsterreinen die onder de Europese bevolking bijzonder leven. Hij zal op dat gebied nauw samenwerken met Vĕra Jourová, de commissaris voor Justitie en Consumentenzaken.


Dieses Investitionsprogramm liegt mir sehr am Herzen.

Dit investeringsprogramma ligt mij na aan het hart.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die „Befriedung Europas“ lag Alfred Nobel sehr am Herzen.

Vrede in Europa was het belangrijkste waar Alfred Nobel naar streefde.


Europa und seine junge Generation, die so hart von der Krise getroffen wurde, liegen mir sehr am Herzen.

Ik voel me zeer betrokken bij Europa en bij de jonge generatie, die zo zwaar getroffen is door de crisis.


– Herr Präsident, noch einmal, dies war eine sehr interessante und umfassende Debatte, die zahlreiche Fragen aufgeworfen hat, die den ehrenwerten Abgeordneten sehr am Herzen liegen.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, opnieuw was dit een zeer interessant en breed debat, waarin een aantal punten naar voren is gebracht waar de afgevaardigden zich sterk bij betrokken voelen.


– (PL) Ich freue mich sehr, dass das Europäische Parlament sich heute mit der Frage der Adoption von Kindern befasst, weil mir dieses Thema sehr am Herzen liegt.

– (PL) Ik ben blij dat het Europees Parlement vandaag de kwestie van adoptie in de Unie bespreekt, want dit is een kwestie die mij nauw aan het hart ligt.


– (PL)Ich freue mich sehr, dass das Europäische Parlament sich heute mit der Frage der Adoption von Kindern befasst, weil mir dieses Thema sehr am Herzen liegt.

– (PL) Ik ben blij dat het Europees Parlement vandaag de kwestie van adoptie in de Unie bespreekt, want dit is een kwestie die mij nauw aan het hart ligt.


Die Sozialpolitik ist ein Anliegen, das den Bürgern sehr am Herzen liegt.

Het sociaal beleid gaat de burgers na aan het hart.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehr am herzen' ->

Date index: 2022-01-10
w