Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schwedischen minister carlgren darin überein » (Allemand → Néerlandais) :

– (SL) Ich bin optimistisch und stimme mit dem schwedischen Minister Carlgren darin überein, dass wir erfolgreich sein müssen.

- (SL) Ik ben een optimist en ik ga akkoord met de Zweedse minister Carlgren, die zegt dat we moeten slagen.


− (SV) Wir, die schwedischen Sozialdemokraten stimmen darin überein, dass Migrationsströme aufgrund von instabilen Verhältnissen eine Herausforderung für die EU darstellen und dass größere Anstrengungen erforderlich sind, um die Ursachen für die Instabilität und die strukturellen Probleme in den Herkunftsländern zu lösen.

(SV) Wij, Zweedse sociaaldemocraten, zijn het ermee eens dat de door instabiliteit veroorzaakte migratiestromen een uitdaging zijn voor de Europese Unie en dat we meer moeten doen om de oorzaken van de instabiliteit en de structurele problemen in de herkomstlanden aan te pakken.


Ich stimme mit Herrn Minister Carlgren vollkommen überein, dass wir unsere Bemühungen verstärken und eng zusammenarbeiten müssen, um zu gewährleisten, dass diese sich uns bietende historische Gelegenheit nicht vertan wird, in Kopenhagen ein globales, umfassendes, ehrgeiziges und wissenschaftlich fundiertes Abkommen zum Klimawandel zu erzielen.

Ik ben het volledig met minister Carlgren eens dat we onze inspanningen moeten vergroten en nauw met elkaar moeten samenwerken om de historische kans om in Kopenhagen een mondiale, algehele, ambitieuze en wetenschappelijk onderbouwde overeenkomst over de bestrijding van de klimaatverandering te sluiten, niet te laten lopen.


Ich stimme auch mit ihm und mit Minister Roche darin überein, dass eine moderne Auslegung der Genfer Flüchtlingskonvention notwendig ist.

Ik ben het ook zowel met hem als met minister Roche eens dat noodzakelijk is het Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen een moderne interpretatie te geven.


Ich stimme auch mit ihm und mit Minister Roche darin überein, dass eine moderne Auslegung der Genfer Flüchtlingskonvention notwendig ist.

Ik ben het ook zowel met hem als met minister Roche eens dat noodzakelijk is het Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen een moderne interpretatie te geven.


Die Minister kamen darin überein, dass bei Nichtzustandekommen eines solchen Abkommens automatisch eine Beschwerde bei der Welthandelsorganisation (WTO) sowie die Genehmigung, EU-Werften mittels befristeter Schutzmaßnahmen für den Bau von bis zu drei Schiffstypen direkte Beihilfen in einer Höhe von bis zu 6% zu gewähren, auslösen werde.

De ministers waren het erover eens dat wanneer zo'n overeenkomst niet tot stand zou komen, dit automatisch een handelsklacht bij de WTO en een machtiging - via het tijdelijk defensief mechanisme - voor rechtstreekse steun ter hoogte van maximaal 6% aan EU-scheepswerven voor de bouw van maximaal drie scheepstypen tot gevolg zou hebben.


Die Minister stimmten darin überein, daß die Union eine Strategie entwickeln sollte, mit der sichergestellt wird, daß die EU in den kommenden beiden Jahren einen wirksamen Beitrag zur Konsolidierung des Friedens in Bosnien-Herzegowina leistet.

De ministers waren het erover eens dat de Unie een strategie moet uitzetten waarmee de EU de komende twee jaar een effectieve bijdrage kan leveren aan het consolideren van de vrede in Bosnië-Herzegovina.


Die Minister stimmten darin überein, dass die Sozialpolitik und die Systeme der sozialen Sicherheit von einer soliden und gerechten Gesamtpolitik - insbesondere Steuerpolitik - getragen werden müssen, um für eine gerechtere Verteilung des Wohlstands und für ein angemessenes Niveau der Sozialausgaben zu sorgen.

16. De ministers erkenden dat het sociaal beleid en de socialebeschermingsregelingen geschraagd moeten worden door een gezond en rechtvaardig overheidsbeleid, met name op begrotingsgebied, zodat de rijkdom beter kan worden herverdeeld en sociale uitkeringen op een toereikend niveau komen.


Die Minister stimmten darin überein, daß die Partnerschaft solide und stabil ist.

De ministers waren het er over eens dat ons partnerschap gezond en sterk is.


Die Minister stimmten darin überein, daß neben gesamtwirtschaftlichen Rahmenbedingungen für ein starkes und beständiges Wirtschaftswachstum und einer umsichtigen Haushaltspolitik, die ausreichende Investitionen in Produktiv- und Humankapital ermöglicht, gemeinsame Bemühungen zur weiteren Verwirklichung des Binnenmarktes von Bedeutung sind.

De ministers waren het eens over het belang van gezamenlijke inspanningen voor de verdere verwezenlijking van de interne markt naast een macro- economisch kader voor de ondersteuning van een krachtige en duurzame economische groei, en een oordeelkundig begrotingsbeleid om voldoende investeringen in produktief en menselijk kapitaal mogelijk te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schwedischen minister carlgren darin überein' ->

Date index: 2021-07-15
w